Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft zich inderdaad een enorme » (Néerlandais → Allemand) :

Slowakije heeft zich inderdaad een enorme inspanning getroost om aan zowel de criteria van Maastricht als de convergentiecriteria te voldoen.

Die Slowakei hat in der Tat gewaltige Anstrengungen unternommen, um die Maastricht- und Konvergenzkriterien zu erfüllen.


Stelt het zich neutraal op?” En steeds kwam daarop een bevestigend antwoord: het Franse voorzitterschap heeft zich inderdaad neutraal opgesteld.

Verhält sie sich objektiv?“ Und das ist auch bestätigt worden, die französische Präsidentschaft hat sich objektiv verhalten.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de Europese Unie heeft zich inderdaad zowel financieel als politiek, met grote vastberadenheid, ingezet voor het verkiezingsproces in de Democratisch Republiek Congo, en daar mogen we blij om zijn.

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar! Die Europäische Union hat sich mit großer Entschlossenheit finanziell und politisch für den Wahlprozess in der Demokratischen Republik Kongo engagiert, was wir nur begrüßen können.


De Commissie voor bescherming van het mariene milieu, die van 18 tot 22 juli 2005 haar 53e vergadering (MEPC 53) hield in het gebouw van de Internationale Maritieme Organisatie te Londen, heeft zich inderdaad gebogen over het vraagstuk van de overbrengingsoperaties van koolwaterstoffen tussen schepen op zee, op basis van een voorstel van Spanje en Mexico om een nieuw hoofdstuk toe te voegen aan Bijlage I van het Marpol-Verdrag met betrekking tot de mogelijke risico's voor het mariene milieu van overbrengingen van ...[+++]

Der Ausschuss für den Schutz der Meeresumwelt, der vom 18. bis 22. Juli 2005 am Sitz der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation in London zu seiner 53. Tagung (MEPC 53) zusammentrat, hat die Frage der Umladung von Öl zwischen Schiffen auf dem Meer auf der Grundlage eines von Spanien und Mexiko vorgelegten Vorschlags im Hinblick auf die Hinzufügung eines neuen Kapitels zu Anhang I des MARPOL-Übereinkommens über die Risiken, die das Umladen von Öl von Schiff zu Schiff auf See für die Meeresumwelt darstellen kann, erörtert.


EPSO heeft de belanghebbenden overtuigd van zijn aanpak en zal zich de komende maanden richten op de verbetering van de dienstverlening aan de kandidaten en de publicatie van de vergelijkende onderzoeken voor specifieke doelgroepen om ervoor te zorgen dat inderdaad voldoende kandidaten met het gewenste profiel zich aanmelden.

Nachdem EPSO die Beteiligten vom Sinn des Unterfangens überzeugt hat, wird sich das Amt in den kommenden Monaten intensiv darum bemühen, sein Dienstangebot für Bewerber schrittweise zu verbessern und gezielt Werbung für Ausschreibungsverfahren zu machen, um sicherzustellen, dass genügend Kandidaten mit dem gewünschten Profil eine Bewerbung einreichen.


Onder onze ogen heeft zich onlangs een enorme menselijke ramp voltrokken, een ramp veroorzaakt door wat een menselijke interventie heette te zijn.

Wir haben kürzlich im Rahmen einer angeblich humanitären Intervention eine furchtbare humanitäre Katastrophe erlebt.


Of zo'n inspectie inderdaad wordt uitgevoerd, hangt niet alleen af van de leeftijd van het schip en de categorie waartoe het behoort (b.v. tankers die ouder zijn dan 15 jaar zoals de ERIKA), maar ook van de "prioriteitsfactor", een instrument waarmee het potentiële risico van een schip wordt bepaald volgens bepaalde criteria , zoals het feit dat het schip onder goedkope vlag vaart, dat de bemanning zich beklaagd heeft over de levensomstandigheden aan b ...[+++]

Diese Überprüfungen werden entsprechend Alter und Kategorie des Schiffes (zum Beispiel ein über 15 Jahre altes Öltankschiff wie die ERIKA) festgesetzt, aber auch nach seinem „Prioritätsfaktor", einer Maßeinheit für das potenziell von einem Schiff ausgehende Risiko, die sich auf solche Kriterien wie die Tatsache, dass das Schiff unter Billigflagge fährt oder die Besatzungsmitglieder sich über die Lebensbedingungen an Bord beschwert haben, oder auch den anhand früherer Festhaltemaßnahmen und Mängel bewerteten schlechten Zustand des Schi ...[+++]


Voorts dringt de Raad er bij de Portugese regering op aan zich door een strikte uitgavenbeheersing rigoureus te houden aan de tekortdoelstelling voor 2000; de Raad heeft nota genomen van de ex-ante bevriezing van bepaalde uitgaven in de begroting voor 2000 en is van mening dat deze, indien noodzakelijk voor het verwezenlijken van de doelstelling, inderdaad ongebruikt dienen te blijven.

Darüber hinaus fordert der Rat die portugiesische Regierung dringend auf, das Defizitziel für 2000 durch eine strenge Ausgabenkontrolle strikt einzuhalten. Der Rat begrüßt, daß bestimmte Ausgaben im Haushaltsplan 2000 ex ante eingefroren wurden, und ist der Ansicht, daß diese Mittel nicht in Anspruch genommen werden sollten, falls dies zur Erreichung des Defizitziels erforderlich ist.


Bijlage: de markt voor mobiele diensten Met de vaststelling van deze maatregelen heeft de Europese Unie de leiding genomen bij het door passend regelgeving scheppen van de omstandigheden die stimuleren dat mobiele en persoonlijke communicatie zich ontwikkelt tot een massa-markt van enorme omvang.

Anhang: Der Markt für Mobilkommunikation Mit Annahme dieser Maßnahmen hat die Europäische Union eine führende Rolle bei der Schaffung der geeigneten rechtlichen Rahmenbedingungen für die Entwicklung der Mobilkommunikation und persönlichen Kommunikationsdienste zu einem Massenmarkt übernommen.


De heer Flynn heeft verklaard zich over deze oprichting te verheugen en hij heeft verder opgemerkt: "De informatiemaatschappij bezit enorme mogelijkheden om te zorgen voor meer banen, beter werk en een hogere levenskwaliteit voor onze mensen.

Anläßlich der Einsetzung der Gruppe erklärte Herr Flynn: Die Informationsgesellschaft birgt enorme Möglichkeiten, unseren Bürgern zu neuen Arbeitsplätzen, besserer Arbeit und einer besseren Lebensqualität zu verhelfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zich inderdaad een enorme' ->

Date index: 2022-07-22
w