Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hem alle succes willen toewensen tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

Tot slot zou ik commissaris Špidla willen bedanken en hem veel succes willen toewensen.

Abschließend möchte ich Kommissar Špidla danken und ihm für seinen weiteren Werdegang viel Erfolg wünschen.


Tevens zou ik de nieuwe commissaris willen verwelkomen en hem veel succes willen wensen met zijn uitermate interessante portefeuille.

Gleichzeitig möchte ich den Kommissar willkommen heißen und ihm in seinem höchst interessanten Ressort viel Erfolg wünschen.


Voor de rest, mijnheer de commissaris, zou ik u alle succes willen toewensen bij uw nieuwe werkzaamheden.

In diesem Sinne, Herr Kommissar, wünsche ich Ihnen in Ihrer neuen Rolle Erfolg.


Tot slot zou ik het Tsjechische voorzitterschap alle succes willen toewensen voor de aanstaande topontmoeting in Praag en zou ik de heer Millán Mon willen bedanken voor zijn verslag.

Abschließend möchte ich der Tschechischen Ratspräsidentschaft viel Erfolg beim bevorstehenden Gipfeltreffen in Prag wünschen und Francisco José Millán Mon für seinen Bericht danken.


- (PT) Mevrouw de Voorzitter, ik zou de voorzitter van de Raad willen groeten en hem alle succes willen toewensen tijdens het Portugees voorzitterschap van de Europese Unie.

– (PT) Frau Präsidentin! Ich möchte den Herrn Ratspräsidenten begrüßen und ihm jeden erdenklichen Erfolg für die Arbeit der portugiesischen Präsidentschaft der Europäischen Union wünschen.


Bedrijven die tijdens de crisis willen overleven en succes boeken, hebben het beste bestuur nodig en moeten het best beschikbare talent aantrekken.

Um die Krise zu überstehen, brauchen die Betriebe eine erstklassige Unternehmensführung; ferner müssen sie die talentiertesten und kompetentesten Bewerber(innen) anziehen.


Ingevolge het mandaat dat de vertegenwoordigers van de Europese regio's en steden hem tijdens de laatste zitting van het CvdR hebben verleend, heeft de heer Van den Brande, die werd vergezeld door Istvan Sertö-Radics (ALDE/HU), burgemeester van Uszaka en auteur van het CvdR advies over het Oostelijk Partnerschap, met zijn aanwezigheid nogmaals duidelijk willen maken dat de regionale en lokale overheden vastbesl ...[+++]

Gemäß dem ihm von den Vertretern der europäischen Regionen und Gemeinden auf der letzten AdR-Plenartagung erteilten Mandat nahm Luc Van den Brande in Begleitung von István Sértő-Radics , Bürgermeister von Uszka (ALDE/HU) und Berichterstatter des AdR zum Thema Östliche Partnerschaft , an dem Gipfeltreffen teil und stellte damit den Willen und das Engagement der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften für eine Mitarbeit bei der Östlichen Partnerschaft heraus.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


Zij beklemtoonden voorts dat zij veel belang hechten aan een versterkt, op regels gebaseerd multilateraal handelsstelsel en bevestigden nogmaals de onderhandelingen over de ontwikkelingsagenda van Doha tijdig en met succes, vóór eind 2004, te willen afronden en daarbij te zorgen voor een evenwichtig resultaat in het belang van alle WTO-leden en overeenkomstig het mandaat dat tijdens de vierde ...[+++]

Sie hoben ferner hervor, dass sie einem gestärkten regelgestützten multilateralen Handelssystem große Bedeutung beimessen, und bekräftigten ihren Willen, die Verhandlungen über die Entwicklungsagenda von Doha erfolgreich und rechtzeitig bis Ende 2004 abzuschließen und hierbei ein ausgewogenes Ergebnis zu erzielen, das den Interessen aller WTO-Mitglieder Rechnung trägt und den auf der vierten WTO-Ministerkonferenz angenommenen Mandat entspricht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem alle succes willen toewensen tijdens' ->

Date index: 2021-03-13
w