Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «houdt zich heel actief bezig » (Néerlandais → Allemand) :

Het ECVAM houdt zich niet alleen bezig met validatiestudies, maar zal ook een grotere rol spelen bij het sturen van de ontwikkeling van alternatieve methoden en bij vroegtijdige en frequente contacten met de regelgevende instanties en de belanghebbenden om ervoor te zorgen dat prioriteit wordt gegeven aan de meest relevante methoden die de grootste impact zullen hebben.

Neben der Durchführung von Validierungsstudien wird das ECVAM auch eine größere Rolle bei der Leitung der Entwicklung von Alternativen und der frühzeitigen und regelmäßigen Zusammenarbeit mit den Regulierungsbehörden und Interessenträgern übernehmen. So soll eine prioritäre Behandlung der wichtigsten Methoden mit der größten Wirkung gewährleistet werden.


Deze wetgeving houdt zich echter zelden bezig met de vraag wat er moet gebeuren indien er, ondanks de wetgeving, toch letsel wordt veroorzaakt aan personen of schade aan hun eigendommen of aan het milieu.

Die Frage, was geschehen sollte, wenn trotz geltender Rechtsvorschriften eine Person und ihr Eigentum oder die Umwelt geschädigt werden, ist selten rechtlich geregelt.


Handelsverenigingen houden zich ook actief bezig met de bewustmaking van hun leden.

Auch Handelsverbände sensibilisieren ihre Mitglieder aktiv für diesen Problemkreis.


Het Bureau houdt zich echter niet bezig met individuele klachten.

Die Agentur befasst sich jedoch nicht mit Einzelbeschwerden.


Een notaris houdt zich daarentegen hoofdzakelijk bezig met het opmaken van openbare geschriften, namelijk civiel- en handelsrechtelijke akten en overeenkomsten, voor de authenticiteit en juistheid waarvan hij instaat.

Ein Notar dagegen stellt im Wesentlichen öffentliche Dokumente aus, d. h. zivil- und handelsrechtliche Urkunden und Verträge, deren Echtheit und Korrektheit er garantiert.


De FYROM houdt zich heel actief bezig met de versterking van de regionale samenwerking.

Die e.j.R.M. zeigt großes Engagement bei der Stärkung der regionalen Zusammenarbeit.


Het Bureau houdt zich echter niet bezig met individuele klachten.

Die Agentur befasst sich jedoch nicht mit Einzelbeschwerden.


De G20-agenda houdt zich steeds meer bezig met aangelegenheden die relevant zijn voor al onze economieën: de sociale gevolgen van de globalisering, de transparantie van de energiemarkten, de volatiliteit van de landbouwprijzen, de ontwikkeling van de armste landen, de bestrijding van corruptie, bijvoorbeeld door ondernemingen die actief zijn in de winningsindustrie ertoe te verplichten hun betalingsverkeer openbaar te maken.

Auf der Agenda der G20 stehen zunehmend Fragen, die für alle unsere Volkswirtschaften von Bedeutung sind, wie etwa soziale Auswirkungen der Globalisierung, Transparenz der Energiemärkte, Volatilität der Agrarpreise, Entwicklung der ärmsten Länder, Korruptions­bekämpfung, beispielsweise um Unternehmen der mineralgewinnenden Industrie anzu­halten, ihre Zahlungen offenzulegen.


Klöckner Co houdt zich in hoofdzaak bezig met de distributie van staal, chemicaliën, textiel en brandstoffen.

Klöckner Co. ist hauptsächlich im Handel mit Stahl-, Chemieund Textilerzeugnissen sowie mit Brennstoffen tätig.


Monteshell houdt zich in hoofdzaak bezig met de kleinhandelsleverantie van motorbrandstoffen en smeermiddelen in Italië.

Das Hauptgeschäft von Monteshell ist der Einzelhandel mit Kfz-Kraftstoffen und -Schmiermitteln in Italien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houdt zich heel actief bezig' ->

Date index: 2022-03-02
w