Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hulp ten belope van ruim 160 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

Op de Our Ocean-conferentie 2017 op Malta, die mede is georganiseerd door Federica Mogherini, hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter, en Karmenu Vella, commissaris voor Milieu, Maritieme Zaken en Visserij, heeft de Europese Commissie door de EU gefinancierde initiatieven ten belope van ruim 550 miljoen euro aangekondigd om de wereldwijde oceaanproblemen aan te pakken.

Anlässlich der von der Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin, Federica Mogherini, und dem Kommissar für Umwelt, Meerespolitik und Fischerei, Karmenu Vella, gemeinsam organisierten Konferenz „Unser Ozean“ 2017 in Malta kündigte die Europäische Kommission die Bereitstellung von über 550 Mio. EUR für EU-Initiativen an, mit denen die globalen Herausforderungen in Bezug auf die Ozeane bewältigt werden sollen.


Daarnaast heeft het programma ondernemingen, in het bijzonder kmo's, in het kader van de EU-financieringsregeling voor innovatie (InnovFin - innovator scheme) toegang verstrekt tot risicokapitaal ten belope van ruim 17 miljoen EUR.

Mit dem Programm haben außerdem Unternehmen, vor allem KMU, über die Initiative „EU-Mittel für Innovationen“ (InnovFin) Zugang zu Risikokapital im Umfang von über 17 Mio. EUR erhalten.


De Commissie levert een bijdrage aan het proces van vredesopbouw en besteedt 70% van onze hulp (ten belope van ruim 160 miljoen euro) aan inspanningen die zijn gericht op vrede, op alternatieve en duurzame ontwikkeling en op drugsbestrijding.

Was den Friedensbildungsprozess angeht, weist die Kommission 70 % unserer Hilfe (mehr als 160 Millionen Euro) ausdrücklich der friedenschaffenden, alternativen und nachhaltigen Entwicklung und dem Kampf gegen Drogen zu.


De Commissie levert een bijdrage aan het proces van vredesopbouw en besteedt 70% van onze hulp (ten belope van ruim 160 miljoen euro) aan inspanningen die zijn gericht op vrede, op alternatieve en duurzame ontwikkeling en op drugsbestrijding.

Was den Friedensbildungsprozess angeht, weist die Kommission 70 % unserer Hilfe (mehr als 160 Millionen Euro) ausdrücklich der friedenschaffenden, alternativen und nachhaltigen Entwicklung und dem Kampf gegen Drogen zu.


B. overwegende dat dit overschot in hoofdzaak bestaat uit hogere inkomsten ten belope van ruim 1,8 miljard EUR, een onderbesteding van de uitgaven ten belope van 2,72 miljard EUR en positieve wisselkoersverschillen ten belope van 22,3 miljoen EUR,

B. in der Erwägung, dass die Hauptkomponenten dieses Überschusses ein positives Ergebnis bei den Einnahmen in Höhe von über 1,8 Mrd. EUR, eine Ausgabenunterschreitung um 2,72 Mrd. EUR und eine positive Wechselkursdifferenz von 22,3 Mio. EUR sind,


B. overwegende dat dit overschot in hoofdzaak bestaat uit hogere inkomsten ten belope van ruim 1,8 miljard EUR, een onderbesteding van de uitgaven ten belope van 2,72 miljard EUR en positieve wisselkoersverschillen ten belope van 22,3 miljoen EUR,

B. in der Erwägung, dass die Hauptkomponenten dieses Überschusses ein positives Ergebnis bei den Einnahmen in Höhe von über 1,8 Mrd. EUR und eine Ausgabenunterschreitung um 2,72 Mrd. EUR sowie eine positive Wechselkursdifferenz von 22,3 Mio. EUR sind,


Als schaduwrapporteur voor mijn politieke fractie heb ik verzocht om zo snel mogelijk financiële hulp te verlenen ten belope van maximaal 90 miljoen euro.

Als Schattenberichterstatter für meine politische Fraktion habe ich Finanzhilfen von bis zu 90 Mio. EUR gefordert, die schnellstmöglich zu gewähren sind.


2. Besluiten betreffende niet-terugvorderbare hulp ten belope van meer dan 1 miljoen ECU voor afzonderlijke acties welke op grond van deze verordening worden gefinancierd, worden volgens de procedure van artikel 8 vastgesteld.

(2) Beschlüsse über Zuschüsse von mehr als 1 Million ECU für nach dieser Verordnung finanzierte Einzelmaßnahmen werden nach dem Verfahren des Artikels 8 angenommen.


1. De Gemeenschap stelt aan UNMIK een bijzondere financiële hulp in de vorm van zuiver giften ten belope van ten hoogste 35 miljoen EUR ter beschikking om de financiële situatie in Kosovo te verlichten en het opzetten van fundamentele administratieve functies en het uitwerken van een solide economisch kader te vergemakkelijken.

(1) Die Gemeinschaft stellt der UNMIK eine Sonderfinanzhilfe in Form von verlorenen Zuschüssen von bis zu 35 Mio. EUR zur Verfügung, um zur Entspannung der Finanzlage im Kosovo beizutragen, die Einrichtung wesentlicher Verwaltungsfunktionen zu erleichtern und die Entwicklung gesunder wirtschaftlicher Rahmenbedingungen zu unterstützen.


De Europese Commissie heeft humanitaire hulp ten belope van 12,1 miljoen ecu toegekend om aan de basisbehoeften van de lokale bevolking tegemoet te komen.

Die Europäische Kommission zahlte eine humanitäre Hilfe im Wert von 12,1 Mio. ECU, um dazu beizutragen, die grundlegenden Bedürfnisse der einheimischen Bevölkerung zu befriedigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hulp ten belope van ruim 160 miljoen' ->

Date index: 2022-10-31
w