Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ik bijvoorbeeld dezer dagen " (Nederlands → Duits) :

De Europese Raad buigt zich dezer dagen op basis van een verslag van de voorzitters van de EU-instellingen over vier nieuwe integratiefasen:

Der Europäische Rat arbeitet in diesen Tagen auf der Grundlage eines Berichts der Präsidenten der EU-Institutionen an vier neuen Integrationsstufen:


« Als ik bijvoorbeeld een aanvraag doe voor een schuldsaldoverzekering terwijl ik een verhoogd gezondheidsrisico heb, moet de verzekeraar mij zijn beslissing binnen de vijftien dagen meedelen.

« Wenn ich beispielsweise einen Antrag auf Restschuldversicherung stelle, obwohl ich ein erhöhtes Gesundheitsrisiko habe, muss der Versicherer mir seine Entscheidung innerhalb von fünfzehn Tagen mitteilen.


Als de eerste rapportage van een in artikel 42, lid 2, onder a) bedoelde SUSAR (dodelijk of levensbedreigend) onvolledig is, bijvoorbeeld wanneer de opdrachtgever niet binnen zeven dagen alle informatie heeft verstrekt, dient de opdrachtgever binnen nog eens acht dagen een volledige rapportage op basis van de initiële informatie in.

Ist die Erstmeldung einer mutmaßlichen unerwarteten schwerwiegenden Nebenwirkung gemäß Artikel 42 Absatz 2 Buchstabe a (tödlich oder lebensbedrohlich) unvollständig, wenn der Sponsor beispielsweise nicht alle Informationen/Bewertungen binnen sieben Tagen vorgelegt hat, muss der Sponsor innerhalb von weiteren acht Tagen einen vollständigen Bericht auf der Grundlage der ursprünglichen Informationen übermitteln.


Het overnameonderzoek moet schriftelijk beantwoord worden binnen de afgesproken termijn (die bedraagt bijvoorbeeld tien dagen in de overnameovereenkomst met Bosnië en Herzegovina, twaalf dagen in de overeenkomst met Montenegro, veertien dagen in de overnameovereenkomst met Albanië).

Das Ersuchen ist innerhalb einer festgelegten Frist (z. B. zehn Tage im Falle des Rückübernahmeabkommens mit Bosnien und Herzegowina, zwölf Tage beim Abkommen mit Montenegro, 14 Tage im Falle des Rückübernahmeabkommens mit Albanien) ab dem Eingang des Rückübernahmeersuchens schriftlich zu beantworten.


een aanhoudingsperiode die overeenkomt met tien dagen (instellingen mogen valueat-riskmetingen gebruiken berekend op basis van kortere aanhoudingsperioden die werden aangepast tot tien dagen, bijvoorbeeld door de vierkantswortel van tijd. Een instelling die de in dit punt bedoelde aanpak gebruikt, rechtvaardigt op geregelde tijdstippen de redelijkheid van haar aanpak ten behoeve van de bevoegde autoriteiten); ”;

eine 10 Tagen entsprechende Haltedauer (die Institute können für das Risikopotenzial Werte verwenden, die gemäß einer kürzeren Haltedauer ermittelt und auf 10 Tage hochgerechnet sind, beispielsweise durch die Wurzel-Zeit-Formel. Ein Institut, das diesen Ansatz wählt, begründet gegenüber den zuständigen Aufsichtsbehörden zu deren Zufriedenheit regelmäßig die Angemessenheit seines Ansatzes); “


De verbeterde behandeling van de gevallen komt ook tot uitdrukking in de daling van de gemiddelde behandelingstijd van verzoeken om wederzijdse bijstand, die voor handhavingsverzoeken bijvoorbeeld is teruggelopen van 177 dagen in 2008 tot 92 dagen in 2010.

Dass die Dossiers professioneller bearbeitet werden, spiegelt sich auch im geringeren durchschnittlichen Zeitaufwand für die Erledigung von Amtshilfeersuchen wider, der beispielsweise bei den Durchsetzungsersuchen von 177 Tagen im Jahr 2008 auf nur noch 92 Tage im Jahr 2010 zurückging.


De Commissie heeft dezer dagen besloten een bedrag van 50.000 ecu beschikbaar te stellen voor noodhulp aan de slachtoffers van de bomaanslagen in Rome en Milaan in de nacht van dinsdag 27 op woensdag 28 juli laatsleden.

Die Kommission hat soeben beschlossen, eine Soforthilfe in Höhe von 50.000 ECU für die Opfer der Bombenanschläge zu gewähren, die in der Nacht vom Dienstag, den 27. auf Mittwoch, den 28. Juli in Rom und Mailand verübt worden sind. Bei diesen Anschlägen kamennf Personen ums Leben und wurden weitere 38 verletzt.


Op voorstel van de heer Bruce MILLAN, commissaris voor regionaal beleid, heeft de Commissie dezer dagen besloten tot een belangrijke herprogrammering van het communautaire bestek (CB) voor Italië - doelstelling 1 (Mezzogiorno) voor de periode 1989-1993.

Auf Vorschlag von Bruce MILLAN, dem für die Regionalpolitik zuständigen Kommissar, hat die Kommission soeben eine umfangreiche Umschichtung der Mittel im Rahmen des Gemeinschaftlichen Förderkonzepts (GFK) Italien - Ziel 1 (Süditalien) für 1989-93 beschlossen.


Op voorstel van de Commissaris voor regionaal beleid, Bruce MILLAN, heeft de Commissie dezer dagen een globale subsidie van 2 miljoen ecu van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) voor de regio Abruzzi goedgekeurd, die bestemd is voor acties voor de ontwikkeling van de uitvoer van middelgrote en kleine bedrijven (MKB).

Auf Vorschlag von Bruce Millan, dem für Regionalpolitik zuständigen Kommissar, hat die Kommission soeben einen Globalzuschuß in Höhe von 2 Mio. ECU aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) zugunsten der Region Abruzzen gebilligt. Mit diesem Globalzuschuß sollen Maßnahmen zur Entwicklung der Ausfuhren kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) gefördert werden.


Op voorstel van de heer Bruce MILLAN, Commissaris voor regionaal beleid, heeft de Commissie dezer dagen besloten bijstand uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) te verlenen voor een programma dat door de Duitse nationale autoriteiten is ingediend in het kader van het communautair initiatief RETEX.

Auf Vorschlag von Bruce Millan, dem für die Regionalpolitik zuständigen Kommissar, hat die Kommission einen Zuschuß des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) zugunsten eines Programms beschlossen, das von den deutschen Bundesbehörden im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative RETEX für den Zeitraum 1993-1997 vorgelegt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik bijvoorbeeld dezer dagen' ->

Date index: 2024-04-07
w