Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingediende amendementen waarmee beoogd " (Nederlands → Duits) :

Rekening houdend met de ingediende amendementen waarmee beoogd wordt verwerkt fruit en verwerkte groenten opnieuw op te nemen, maakt het compromisamendement de gelegenheidsverstrekking ervan mogelijk via educatieve maatregelen.

Der Kompromiss trägt den eingereichten Änderungsanträgen Rechnung, mit denen verarbeitetes Obst und Gemüse wieder aufgenommen werden soll, und lässt diesbezüglich die gelegentliche Verteilung im Rahmen von pädagogischen Maßnahmen zu.


72. In december 2006 heeft de Commissie een voorstel ingediend tot oprichting van Europol op basis van een besluit van de Raad, waarin niet alleen alle amendementen van de drie protocollen zijn verwerkt maar ook verdere verbeteringen zijn opgenomen die ervoor moeten zorgen dat Europol goed is toegerust voor de nieuwe problemen waarmee het wordt geconfronteerd en de rechtshandhavingsinstanties van de lidstaten effectiever kan onders ...[+++]

72. Im Dezember 2006 unterbreitete die Kommission einen Vorschlag zur Errichtung von EUROPOL auf der Grundlage eines Beschlusses des Rates, der alle bereits in den drei Protokollen festgelegten Änderungen sowie weitere Verbesserungen enthält, damit EUROPOL die neuen Herausforderungen bewältigen und die Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten wirksamer unterstützen kann.


James Hugh Allister (NI), schriftelijk (EN) Vandaag heb ik tegen het geamendeerde voorstel en de wetgevingsresolutie over REACH gestemd, omdat, met het vorderen van de stemmingen, amendementen waarmee beoogd werd de last voor het MKB te verlichten in het algemeen het onderspit dolven.

James Hugh Allister (NI), schriftlich (EN) Ich habe heute gegen den abgeänderten Vorschlag und die legislative Entschließung zu REACH gestimmt, weil mit fortschreitender Abstimmung die Änderungsanträge zur Minderung der Belastungen der KMU im Allgemeinen verloren gingen.


James Hugh Allister (NI ), schriftelijk (EN) Vandaag heb ik tegen het geamendeerde voorstel en de wetgevingsresolutie over REACH gestemd, omdat, met het vorderen van de stemmingen, amendementen waarmee beoogd werd de last voor het MKB te verlichten in het algemeen het onderspit dolven.

James Hugh Allister (NI ), schriftlich (EN) Ich habe heute gegen den abgeänderten Vorschlag und die legislative Entschließung zu REACH gestimmt, weil mit fortschreitender Abstimmung die Änderungsanträge zur Minderung der Belastungen der KMU im Allgemeinen verloren gingen.


Uw rapporteur beveelt het Parlement aan in te stemmen met het visserij-akkoord met Gabon onder de voorwaarde dat gevolg wordt gegeven aan de ingediende amendementen, waarmee het volgende wordt beoogd :

Der Berichterstatter empfiehlt dem Europäischen Parlament, dem Fischereiabkommen mit Gabun unter der Bedingung zuzustimmen, dass die eingereichten Änderungsanträge betreffend folgende Punkte befolgt werden:


72. In december 2006 heeft de Commissie een voorstel ingediend tot oprichting van Europol op basis van een besluit van de Raad, waarin niet alleen alle amendementen van de drie protocollen zijn verwerkt maar ook verdere verbeteringen zijn opgenomen die ervoor moeten zorgen dat Europol goed is toegerust voor de nieuwe problemen waarmee het wordt geconfronteerd en de rechtshandhavingsinstanties van de lidstaten effectiever kan onders ...[+++]

72. Im Dezember 2006 unterbreitete die Kommission einen Vorschlag zur Errichtung von EUROPOL auf der Grundlage eines Beschlusses des Rates, der alle bereits in den drei Protokollen festgelegten Änderungen sowie weitere Verbesserungen enthält, damit EUROPOL die neuen Herausforderungen bewältigen und die Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten wirksamer unterstützen kann.


Dit amendement sluit o.a. aan op de amendementen die in de plaats komen van de amendementen 29 en 30 van de rapporteur en waarmee beoogd wordt bepaalde milieucriteria toe te voegen als mogelijke gronden om bezwaar te maken tegen een overbrenging.

Die Änderung steht im Einklang mit u.a. den Änderungsanträgen, die die Änderungsanträge 29 und 30 des Berichterstatters ersetzen und darauf abzielen, bestimmte Umweltschutzkriterien als mögliche Gründe für die Ablehnung einer Verbringung einzufügen.


In het verlengde van de zitting van de Raad (Onderwijs en Jeugdzaken) op 28 mei 2001 keurde de Raad de amendementen goed die het Europees Parlement in tweede lezing had aangenomen met betrekking tot de voorgestelde aanbeveling, waarmee beoogd wordt de mobiliteit binnen de Gemeenschap van studenten, personen in opleiding, jonge vrijwilligers, leerkrachten en opleiders te bevorderen.

Der Rat billigte im Anschluss an die Tagung des Rates (Bildung und Jugend) am 28. Mai 2001 förmlich die vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung beschlossenen Änderungen der vorgeschlagenen Empfehlung zur Förderung der Mobilität von Studierenden, in der Ausbildung stehenden Personen, jungen Freiwilligen, Lehrkräften und Ausbildern in der Gemeinschaft.


Dit bijvoegsel zou bestaan uit een beschrijving van de door de houder van het diploma gevolgde studie, waarmee beoogd wordt in andere Lid-Staten dan de Staat van opleiding de transparantie van deze studie te vergroten en de erkenning ervan te vergemakkelijken ; in het supplement zou rekening worden gehouden met de ervaringen op dit terrein van andere organisaties, zoals de Raad van Europa en de UNESCO ; = of het wenselijk is, communautaire of nationale procedures vast te stellen en beter bekend te maken, waarmee op individueel verzoek - dat rechtstreeks of via het NARIC-netwerk of het netwerk van coördinatoren voor ...[+++]

Dieser Anhang würde in einer Beschreibung des vom Inhaber des Diploms absol- vierten Studiums bestehen und die Transparenz und die Anerkennung dieses Studiums in den Mitgliedstaaten, die nicht der Ausbildungsstaat waren, erleichtern; bei dem Anhang würden die einschlägigen Erfahrun- gen anderer Organisationen, wie des Europarats und der UNESCO, berücksichtigt; . die Zweckmäßigkeit, auf einzelstaatlicher oder gemeinschaftlicher Ebene Verfahren zu ermitteln und besser bekannt zu machen, die das Bemühen um eine gütliche Beilegung von Streitigkeiten betreffend die Anerkennung von Ausbildungsnachweisen bei Einzelanträgen, die unmit- telbar ...[+++]


De Raad heeft een voorstel behandeld dat de Commissie in februari 1996 heeft ingediend, en waarmee wordt beoogd voor te schrijven dat voor de omrekening in nationale valuta van de in het gemeenschappelijk douanetarief bepaalde heffingen voor de invoer van landbouwproducten, uitsluitend de maandelijkse douanekoersen worden toegepast.

Der Rat prüfte einen von der Kommission im Februar 1996 vorgelegten Vorschlag, dem zufolge für die Umrechnung der im gemeinsamen Zolltarif vorgesehenen Agrar-Einfuhrabgaben in die Landeswährungen ausschließlich der monatliche Zollkurs zu verwenden wäre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingediende amendementen waarmee beoogd' ->

Date index: 2024-03-31
w