Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inkomens willen garanderen » (Néerlandais → Allemand) :

Om kort te gaan moeten we dit probleem effectiever en in zijn totaliteit aanpakken om billijke inkomens te garanderen voor elke schakel in de voedselvoorzieningsketen, vooral als we de kwaliteit willen waarborgen en de consument willen beschermen.

Kurzum, wir müssen, um gerechte Einkommen für jedes Glied der Versorgungskette zu garantieren, dieses Thema effektiver und in einem globalen Zusammenhang angehen, insbesondere, wenn wir Qualität garantieren und Verbraucher schützen möchten.


De prijzen aan het eind van de voedselvoorzieningsketen zijn namelijk soms wel vijf keer zo hoog als de prijzen aan het begin van de keten en - ofschoon de liberalen het nooit zullen willen toegeven - is het noodzakelijk de onvolkomenheden van markt aan te pakken om de consument betaalbare prijzen en de landbouwer een degelijk inkomen te garanderen.

In der Tat können die Preisunterschiede zwischen Anfang und Ende der Nahrungsmittel-Lieferkette bis zu einem Verhältnis von eins zu fünf betragen. Und selbst wenn sich die Liberalen immer noch weigern, sich dies einzugestehen: Die Probleme an diesem Markt müssen angegangen werden, um zu vernünftigen Preisen für die Verbraucher und anständigen Einkommen für die Landwirte zu kommen.


Wij willen lokale en regionale voedselmarkten versterken, de boeren een behoorlijk inkomen garanderen en de consumenten vers en gezond voedsel.

Wir wollen lokale und regionale Lebensmittelmärkte stärken, den Bäuerinnen und Bauern ein anständiges Einkommen sichern sowie den Verbraucher/innen frische und gesunde Lebensmittel garantieren.


Op de Europese Top van Laken in december 2001 is afgesproken dat de lidstaten verslagen bij de Commissie zouden indienen, waarin zij zouden toelichten hoe zij toekomstige generatie gepensioneerden behoorlijke inkomens willen garanderen zonder de toekomstige beroepsbevolking te zwaar onder druk te zetten.

Auf der Tagung des Europäischen Rates in Laeken im Dezember 2001 wurde vereinbart, dass die Mitgliedstaaten der Kommission Berichte vorlegen würden. In diesen sollten sie darlegen, auf welche Weise sie sicherzustellen gedenken, dass zukünftige Generationen von Rentnern über angemessene Einkommen verfügen, ohne dass zukünftigen Generationen von Arbeitnehmern eine übermäßige Belastung aufgebürdet wird.


Mij lijkt het duidelijk zinvoller de Vlaamse en Waalse boeren vrij te laten om datgene te produceren wat de consumenten willen, en hun tegelijk toch een passend inkomen te garanderen door middel van rechtstreekse steun die dan niet langer aan de productie wordt gekoppeld, maar wel aan normen op het gebied van het milieu, de voedselveiligheid en het dierenwelzijn.

Ich glaube es leuchtet ein, dass es sinnvoller ist, den wallonischen und flämischen Bauern die Freiheit zu geben, das zu produzieren, was die Verbraucher wollen, ihnen aber gleichzeitig ein angemessenes Einkommen zu sichern - mit Direktzahlungen, die nicht an die Produktion, dafür aber an Umwelt-, Lebensmittelsicherheits- und Tierschutzstandards gekoppelt werden.


Ik heb eveneens mijn volledige instemming willen betuigen met het feit dat de hoofddoelstellingen van het GLB opnieuw zijn opgenomen en volgens het verslag nog steeds relevant zijn: “het streven naar een sterkere territoriale landbouw in de Unie waarmee overal een zo groot mogelijk aantal bedrijven en arbeidsplaatsen kan worden behouden”, en “het garanderen van een redelijke levensstandaard voor de landbouwbevolking en het stabiliseren van de inkomens met het o ...[+++]

Zudem wollte ich meine uneingeschränkte Zustimmung zu einer Bekräftigung der Grundziele der GAP zum Ausdruck bringen, deren Relevanz im Bericht bekräftigt wird: Stärkung „einer flächenbezogenen Landwirtschaft [...], die überall eine möglichst große Anzahl von Betrieben und Arbeitsplätzen erhalten kann“, „die Gewährleistung einer angemessenen Lebenshaltung für die landwirtschaftliche Bevölkerung und die Stabilisierung der Einkommen [...], um die landwir ...[+++]


26. verzoekt de lidstaten bij de opstelling van hun actieplan voor de werkgelegenheid 2001, gegevens ter beschikking te stellen over de mate waarin mensen met een functiebeperking deelnemen aan het arbeidsproces, hun deelname aan opleidingen te bevorderen, hun instroom op de arbeidsmarkt niet te ontmoedigen, met name door degenen die willen werken een inkomen te garanderen dat ten minste even hoog is als de uitkering aan niet-werkenden, en door ervoor te zorgen dat zij, voor wat betreft het inkomensniveau, niet worden gediscrimineerd ten opzichte van andere werkenden; verzoekt de lidstaten posit ...[+++]

26. ersucht die Mitgliedstaaten, bei der Abfassung ihres Aktionsplans für die Beschäftigung 2001 Angaben über das Beschäftigungsniveau von behinderten Menschen bereitzustellen, ihren Zugang zur Ausbildung zu fördern und ihren Zugang zur Beschäftigung nicht zu entmutigen, insbesondere dadurch, dass denen, die arbeiten möchten, ein Einkommen zugesichert wird, das mindestens der Höhe der Leistungen an nichterwerbstätige Personen entspricht, und dass eine Diskriminierung im Bezug auf das Einkommensniveau im Vergleich zu dem ...[+++]


Om deze doelstelling te verwezenlijken, willen we een impuls geven aan duurzame landbouwactiviteiten, consumenten gezonde en kwalitatief goede voedingsmiddelen bieden en boeren een eerlijk inkomen garanderen.

Deshalb wollen wir etwas für die Förderung nachhaltiger landwirtschaftlicher Tätigkeiten tun, wir wollen die Verbraucher mit gesunden Nahrungsmitteln versorgen und den Landwirten angemessene Erträge sichern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inkomens willen garanderen' ->

Date index: 2023-12-21
w