Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling Integrale kwaliteitszorg
GMO
Gemeenschappelijke marktordening
Integrale GMO
Integrale consolidatie
Integrale gemeenschappelijke marktordening
Integrale kwaliteitszorg
Integrale kwaliteitszorg
Kwaliteitsbeheer
Meertaligheid
Problemen t.g.v.meertaligheid
Totaal kwaliteitsbeheer
Total quality management
Totale kwaliteitszorg
Veeltaligheid

Vertaling van "integrale meertaligheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken | Lid van de Commissie belast met Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken

für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständiges Kommissionsmitglied | für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend


meertaligheid | veeltaligheid

Mehrsprachigkeit | Multilingualismus


problemen t.g.v.meertaligheid

Probleme durch Mehrsprachigkeit


gemeenschappelijke marktordening [ GMO | integrale gemeenschappelijke marktordening | integrale GMO ]

gemeinsame Marktorganisation [ einheitliche gemeinsame Marktorganisation | einheitliche GMO | GMO ]


afdeling Integrale kwaliteitszorg

Abteilung Umfassendes Qualitätsmanagement


integrale kwaliteitszorg

umfassendes Qualitätsmanagement




integrale kwaliteitszorg (nom) | kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totaal kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totale kwaliteitszorg (nom) | total quality management (nom)

Qualitätsmanagement (nom neutre) | Total Quality Management (nom neutre) | TQM (nom neutre) | umfassendes Qualitätsmanagement (nom neutre)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. merkt op dat de praktische gevolgen van het gebruik van de officiële talen in het Europees Parlement uiteengezet zijn in zijn Gedragscode meertaligheid, die in 2008 is bijgewerkt; merkt op dat met het concept van "gecontroleerde integrale meertaligheid" dat in deze code is vastgelegd, de gelijkheid tussen de leden en de burgers gehandhaafd wordt; wijst erop dat de implementatie van integrale, op het beginsel van "vertolking op verzoek" gebaseerde meertaligheid op lange termijn slechts mogelijk zal zijn indien de gebruikers van de talendiensten ten volle bewust worden gemaakt van de kosten van deze diensten en dus ook van hun verantw ...[+++]

6. stellt fest, dass die praktischen Auswirkungen des Gebrauchs der Amtssprachen im Europäischen Parlament im 2008 aktualisierten „Verhaltenskodex Mehrsprachigkeit“ festgelegt sind; nimmt zur Kenntnis, dass das im Verhaltenskodex festgelegte Konzept der „kontrollierten umfassenden Mehrsprachigkeit“ die Gleichstellung der Mitglieder und der Bürger wahrt; weist darauf hin, dass die Umsetzung einer umfassenden, jedoch auf dem Grundsatz des „Dolmetschens auf Anfrage“ beruhenden Mehrsprachigkeit langfristig davon abhängen wird, ob die Nutzer der Sprachendienste für die Kosten der Bereitstellung dieser Dienste sensibilisiert und sich somit i ...[+++]


5. merkt op dat de praktische gevolgen van het gebruik van de officiële talen in het Europees Parlement uiteengezet zijn in zijn Gedragscode meertaligheid, die in 2008 is bijgewerkt; merkt op dat met het concept van "gecontroleerde integrale meertaligheid" dat in deze code is vastgelegd, de gelijkheid tussen de leden en de burgers gehandhaafd wordt; wijst erop dat de implementatie van integrale, op het beginsel van "vertolking op verzoek" gebaseerde meertaligheid op lange termijn slechts mogelijk zal zijn indien de gebruikers van de talendiensten ten volle bewust worden gemaakt van de kosten van deze diensten en dus ook van hun verantw ...[+++]

5. stellt fest, dass die praktischen Auswirkungen des Gebrauchs der Amtssprachen im Europäischen Parlament im 2008 aktualisierten „Verhaltenskodex Mehrsprachigkeit“ festgelegt sind; nimmt zur Kenntnis, dass das im Verhaltenskodex festgelegte Konzept der „kontrollierten umfassenden Mehrsprachigkeit“ die Gleichstellung der Mitglieder und der Bürger wahrt; weist darauf hin, dass die Umsetzung einer umfassenden, jedoch auf dem Grundsatz des „Dolmetschens auf Anfrage“ beruhenden Mehrsprachigkeit langfristig davon abhängen wird, ob die Nutzer der Sprachendienste für die Kosten der Bereitstellung dieser Dienste sensibilisiert und sich somit i ...[+++]


Zoals in de Gedragscode meertaligheid is vastgelegd moeten de talendiensten in het Parlement beheerd worden op basis van de beginselen van "gecontroleerde integrale meertaligheid".

Wie im Verhaltenskodex festgelegt, müssen die Sprachendienste im Parlament gemäß den Grundsätzen der „kontrollierten umfassenden Mehrsprachigkeit“ verwaltet werden.


2. is van oordeel dat het concept "gecontroleerde integrale meertaligheid", dat in zijn Gedragscode meertaligheid is vastgelegd, het enige middel is om de kosten binnen aanvaarbare budgettaire grenzen te houden en toch de gelijkheid van leden en burgers te handhaven;

2. vertritt die Auffassung, dass das in seinem Verhaltenskodex Mehrsprachigkeit festgelegte Konzept der "kontrollierten umfassenden Mehrsprachigkeit" das einzige Mittel darstellt, die Kosten innerhalb annehmbarer finanzieller Grenzen zu halten und gleichzeitig die Gleichheit zwischen den Mitgliedern und den Bürgern zu wahren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Martínez Martínez noemde de openstelling van IATE een concreet bewijs dat de instellingen grote waarde hechten aan integrale meertaligheid, een essentieel aspect om het Europese proces toegankelijk en transparant te maken.

Vizepräsident Martínez Martínez bezeichnete die Öffnung von IATE als den „konkreten Ausdruck eines echten Engagements der Institutionen für uneingeschränkte Mehrsprachigkeit“, wesentlich für die Sicherstellung von Offenheit und Transparenz im europäischen Prozess.


Deze maatregelen zijn nodig omdat alle Europese instellingen materieel niet in staat zullen zijn om zonder restricties uitvoering te geven aan het algemene beginsel van integrale meertaligheid zoals gedefinieerd in verordening nr. 1/1958, een besluit van afgeleid recht dat bij elke nieuwe toetreding is aangepast.

Die Notwendigkeit derartiger Maßnahmen ergibt sich aus der Tatsache, dass alle europäischen Institutionen mit der materiellen Unmöglichkeit konfrontiert sind, eine uneingeschränkte Anwendung des allgemeinen Prinzips der vollständigen Mehrsprachigkeit zu gewährleisten, das in der Verordnung Nr. 1/1958, einem abgeleiteten Rechtsakt, der bei jeder neuen Erweiterung angepasst wurde, festgelegt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integrale meertaligheid' ->

Date index: 2024-05-29
w