Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «integratie spanje maakt eveneens melding » (Néerlandais → Allemand) :

Voorts maakt het initiatief INTERREG, dat eveneens met middelen van het EFRO wordt gefinancierd, een meer gericht optreden mogelijk aan de interne en externe grenzen en in de grensgebieden van de Unie, met name op het gebied van de stedelijke ontwikkeling, de sociale integratie of de samenwerking op juridisch en administratief gebied.

Die ebenfalls aus den EFRE finanzierte Initiative INTERREG ermöglicht gezieltere Maßnahmen an den internen und externen Grenzen der EU und in den entsprechenden Grenzgebieten, u.a. auf dem Gebiet der Stadtentwicklung, der sozialen Eingliederung oder der Kooperation zwischen Justiz- und Verwaltungsbehörden.


Spanje benadrukt het belang van ondersteuning van NGO's, die kunnen worden beschouwd als strategische intermediairs op het gebied van sociale integratie. Spanje maakt eveneens melding van zijn intentie om programma's te financieren ter bevordering van netwerken van NGO's, die zich bezighouden met voorkoming van uitsluiting en uitwisseling van informatie over goede praktijkbenaderingen.

Spanien verweist darauf, wie wichtig die Unterstützung von NRO in ihrer Eigenschaft als strategische Vermittler im Bereich der sozialen Eingliederung ist, und teilt seine Absicht mit, Programme zur Förderung von NRO-Netzwerken zu finanzieren, die sich mit der Verhinderung der Ausgrenzung und dem Informationsaustausch über erprobte Methoden befassen.


Spanje benadrukt het belang van ondersteuning van NGO's, die kunnen worden beschouwd als strategische intermediairs op het gebied van sociale integratie. Spanje maakt eveneens melding van zijn intentie om programma's te financieren ter bevordering van netwerken van NGO's, die zich bezighouden met voorkoming van uitsluiting en uitwisseling van informatie over goede praktijkbenaderingen.

Spanien verweist darauf, wie wichtig die Unterstützung von NRO in ihrer Eigenschaft als strategische Vermittler im Bereich der sozialen Eingliederung ist, und teilt seine Absicht mit, Programme zur Förderung von NRO-Netzwerken zu finanzieren, die sich mit der Verhinderung der Ausgrenzung und dem Informationsaustausch über erprobte Methoden befassen.


Het verslag maakt eveneens melding van de steeds uitgebreidere informatie waarover de burger kan beschikken via de Europa-server, die een echt informatieplatform over het Gemeenschapsrecht mogelijk maakt.

Der Bericht bezieht sich ferner auf den Ausbau der Informationen, die der Öffentlichkeit über die Server zur Verfügung gestellt werden und eine echte Informationsplattform zum Thema Gemeinschaftsrecht bilden.


HRW maakt eveneens melding van discriminatie ten aanzien van Roma in Griekenland.

Human Rights Watch vermeldet ebenfalls Diskriminierung von Roma in Griechenland.


Zoals eveneens in de Beschikking van 19 februari 2003 werd geconcludeerd, hield Spanje zich echter niet aan haar verplichtingen om voor de jaren 2001 en 2002 vooraf melding te maken van de steun.

Wie jedoch ebenfalls in der Entscheidung vom 19. Februar 2003 geltend gemacht wurde, kam Spanien seiner Mitteilungspflicht für die Jahre 2001 und 2002 nicht nach.


AI maakt melding van het gebruik van excessief geweld door de politie bij verschillende demonstraties: in Oostenrijk op 4 en 22 februari, in België rond de Top van Laken, in Italië bij demonstraties in Genua in maart, in Brescia en Napels en rondom de G8- top in Genua in juli, in Spanje tijdens een demonstratie tegen de Wereldbank in juli en in Zweden rondom de Top van Göteborg in juni.

Amnesty International verweist in diesem Zusammenhang auf die Anwendung exzessiver Gewalt durch die Polizei bei verschiedenen Demonstrationen: in Österreich am 4. und 22. Februar, in Belgien zur Zeit des EU-Gipfels in Laeken, in Italien bei den Demonstrationen in Genua im März, in Brescia und Neapel sowie um den G8-Gipel in Genua im Juli, in Spanien während einer Demonstration gegen die Weltbank im Juli und in Schweden in Verbindung mit dem EU-Gipfel in Göteborg im Juni.


In alle NAP's zijn maatregelen opgenomen voor het tegengaan van vroegtijdige schoolverlating, met uitzondering van Spanje dat geen melding maakt van specifieke maatregelen.

In sämtlichen NAP mit Ausnahme des spanischen, der keine spezifischen Maßnahmen enthält, werden Maßnahmen zur Bekämpfung des frühzeitigen Schulabbruchs eingeführt.


Een groter aantal lidstaten maakt melding van maatregelen ter vergroting van het aantal zorgfaciliteiten voor ouderen: België, Spanje, Frankrijk, Portugal, Griekenland en Zweden.

Eine wachsende Zahl von Mitgliedstaaten erwähnt Maßnahmen zur Erhöhung der Zahl der Pflegeeinrichtungen für ältere Menschen: Belgien, Spanien, Frankreich, Portugal, Griechenland und Schweden.


Hoewel de machtigingsverordening melding maakt van “steun aan kleine en middelgrote ondernemingen” als een afzonderlijke steuncategorie, bieden alle andere soorten van vrijgestelde steunmaatregelen eveneens de mogelijkheid om via verhogingen onder bijzonder gunstige voorwaarden steun te bieden aan KMO’s.

Beihilfen für „KMU“ werden in der Ermächtigungsverordnung zwar als gesonderte Beihilfegruppe betrachtet, aber in allen anderen Gruppen befreiter Beihilfen können auch KMU durch Aufschläge unter besonders günstigen Bedingungen unterstützt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integratie spanje maakt eveneens melding' ->

Date index: 2021-11-15
w