Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jongstleden werd gesloten » (Néerlandais → Allemand) :

Het vijfde onderdeel betreft de voltooiing van de werkzaamheden voor de toekomst van het Europees Stabiliteitsmechanisme (ESM) en de versterking van de Europese Financiële Stabiliteitsfaciliteit (EFSF). Daarbij wordt voortgebouwd op het akkoord dat werd gesloten tijdens de ministeriële bijeenkomst van de Eurogroep Plus van 21 maart jongstleden. U weet allen dat in de voorwaarden voor het Europees Stabiliteitsmechanisme gewag wordt gemaakt van informatie aan het Parlement, en ik ben daar bijzonder verheugd over.

Das fünfte Element ist der Abschluss der Arbeit am künftigen Europäischen Stabilitätsmechanismus (ESM) und an der Stärkung der Europäischen Finanzstabilisierungsfazilität (EFSF), aufbauend auf dem Abkommen der Europgruppe und des Ministertreffens am 21. März, und Sie alle wissen, dass das Mandat des Europäischen Stabilitätsmechanismus erwähnt, dass das Parlament informiert werden muss.


Het land is onmiddellijk begonnen met intensieve onderhandelingen over een stabiliteits- en associatieovereenkomst, dat uiteindelijk op 15 oktober jongstleden werd gesloten.

Es hat unverzüglich intensive Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen aufgenommen, die mit der Unterzeichnung am 15. Oktober dieses Jahres ihren Abschluss fanden.


Het akkoord over de financiële vooruitzichten, dat op 4 april jongstleden werd gesloten na de trialoog tussen het Parlement, de Commissie en de Raad, heeft geleid tot een bedrag dat 112 miljard euro lager is dan dat van ons standpunt van juni 2005.

Die Vereinbarung über die Finanzielle Vorausschau, die am 4. April dieses Jahres im Ergebnis des Trilogs zwischen dem Parlament, der Kommission und dem Rat abgeschlossen wurde, liegt um 112 Milliarden Euro unter unserer Position vom Juni 2005.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, op 17 mei jongstleden heb ik namens de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie, waarvan ik voorzitter ben, een mondelinge vraag gesteld aan de Raad en de Commissie. Dit was voordat er tussen de Europese Unie en China een overeenkomst werd gesloten inzake de toetreding van dat land tot de Wereldhandelsorganisatie.

(ES) Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissar! Am 17. Mai dieses Jahres stellte ich im Namen des Ausschusses für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie, dessen Vorsitz ich habe, eine mündliche Anfrage an den Rat und die Kommission, und zwar vor dem – wie ich sagen würde, glücklichen – Abschluß eines Abkommens zwischen der Europäischen Union und China über den Beitritt dieses Landes zur Welthandelsorganisation.


Zij verheugt zich met name over het Stabiliteitspact dat in maart jongstleden onder de aegis van de Unie werd gesloten, en waarvan de tenuitvoerlegging door de OVSE zal worden getoetst.

Sie ist besonders erfreut darüber, daß im März des vergangenen Jahres unter der Ägide der Union der Stabilitätspakt geschlossen werden konnte, dessen Umsetzung nun von der OSZE verfolgt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongstleden werd gesloten' ->

Date index: 2021-12-21
w