Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni heeft zij een akkoord gepresenteerd waarin " (Nederlands → Duits) :

Na de vorming van een nieuwe regering op 2 december 2014, die een weerspiegeling is van het resultaat van de parlementsverkiezingen, heeft Oekraïne opnieuw bevestigd dat het binnen het door de Associatieovereenkomst geboden kader politieke en economische hervormingen wil doorvoeren, en heeft het een actieplan gepresenteerd waarin de voorgenomen hervormingen zijn vastgelegd.

Nach der die Ergebnisse der Parlamentswahlen widerspiegelnden Bildung einer neuen Regierung am 2. Dezember 2014 hat die Ukraine ihren Willen zu politischen und wirtschaftlichen Reformen entsprechend dem Assoziierungsabkommen bekräftigt und einen Aktionsplan vorgelegt, in dem die geplanten Reformen angeführt werden.


Pas veel later, op 17 mei, heeft zij overleg gevoerd over slechts twee categorieën textielproducten, en op 10 juni heeft zij een akkoord gepresenteerd waarin niet alleen werd afgezien van de toepassing van de voornoemde vrijwaringsclausules, maar dat bovendien een reeks valstrikken bevatte.

Dann dauerte es bis zum 17. Mai, bis sie Gespräche einleitete, die sich aber nur auf zwei Kategorien der Textilerzeugnisse bezogen, um am 10. Juni eine Vereinbarung vorzulegen, die nicht nur von der Anwendung der Schutzklauseln abrückt, sondern auch noch voller Fallen steckt.


De in het geding zijnde bepaling leidt er evenwel toe dat de verzekeringsprestatie door de verzekeraar aan geen enkele begunstigde kan worden uitgekeerd in het geval waarin de verzekeringnemer die een algemene legataris heeft aangesteld maar wiens wettelijke erfgenamen niet bekend zijn, zoals te dezen, tijdens de in die bepaling ...[+++]

Die fragliche Bestimmung führt jedoch dazu, dass die Versicherungsleistung durch den Versicherer keinem Begünstigten gewährt werden kann, falls der Versicherungsnehmer, der einen Universalvermächtnisnehmer bestimmt hat, dessen gesetzliche Erben jedoch nicht bekannt sind, wie im vorliegenden Fall, während des in dieser Bestimmung vorgesehenen Zeitraums von zwei Jahren verstirbt; einerseits könnte der Universalvermächtnisnehmer sich nämlich nicht auf die Anwendung von Artikel 110/1 des Gesetzes vom 25. ...[+++]


De Commissie heeft het jaarlijkse benchmarkingverslag gepresenteerd, waarin de recente ontwikkelingen op ICT-gebied worden geanalyseerd en terreinen voor verdere actie worden aangewezen, zoals de Commissie in haar digitale agenda voor Europa heeft voorgesteld (9857/10).

Die Kommission legte den jährlichen Benchmarkingbericht (9857/10) vor , in dem die jüngsten Ent­wicklungen auf dem Gebiet der IKT untersucht und die Bereiche herausgestellt werden, in denen entsprechend der von der Kommission vorgeschlagenen digitalen Agenda für Europa weitere Maßnahmen erforderlich sind.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de Voedsel- en landbouworganisatie van de Verenigde Naties heeft onlangs een verslag gepresenteerd waarin ze stelt dat de wereldvoedselproductie tegen 2050 met minstens 70 procent moet toenemen om te voorkomen dat de mensheid door hongersnood zal worden bedreigd.

– (PL) Herr Präsident, die FAO hat vor Kurzem einen Bericht veröffentlicht, der aufzeigt, dass die weltweite Nahrungsmittelproduktion bis 2050 um mindestens 70 % ansteigen muss, da sonst die Menschheit von einer Hungersnot bedroht wird.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de Voedsel- en landbouworganisatie van de Verenigde Naties heeft onlangs een verslag gepresenteerd waarin ze stelt dat de wereldvoedselproductie tegen 2050 met minstens 70 procent moet toenemen om te voorkomen dat de mensheid door hongersnood zal worden bedreigd.

– (PL) Herr Präsident, die FAO hat vor Kurzem einen Bericht veröffentlicht, der aufzeigt, dass die weltweite Nahrungsmittelproduktion bis 2050 um mindestens 70 % ansteigen muss, da sonst die Menschheit von einer Hungersnot bedroht wird.


Met betrekking tot boekhoudnormen, een onderwerp waar het Europees Parlementzijn bevoegdheden en competenties ten volle benut, heeft de Commissieeen voorstel gepresenteerd waarin stond dat men standaard urgentie zou moeten betrachten.

Was die Rechnungslegungsstandards betrifft – einen Bereich, in dem das Europäische Parlament seine Befugnisse und Zuständigkeiten voll ausübt –, hat die Kommission vorgeschlagen, grundsätzlich auf das Dringlichkeitsverfahren zurückzugreifen.


Het Deense voorzitterschap heeft ook een voortgangsverslag gepresenteerd waarin de resultaten worden toegelicht die in het eerste semester van 2012 zijn bereikt met betrekking tot de voornaamste elementen van de voorstellen voor de hervorming van het GLB.

Der dänische Vorsitz hatte außerdem einen Sachstandsbericht zu den Fortschritten vorgelegt, die in der ersten Hälfte des Jahres 2012 bei wesentlichen Punkten der Vorschläge zur Reform der GAP erzielt worden sind.


Het Deense voorzitterschap heeft ook een voortgangsverslag gepresenteerd waarin de resultaten worden toegelicht die in het eerste semester van 2012 zijn bereikt met betrekking tot de voor­naamste elementen van de voorstellen voor de hervorming van het GLB.

Ferner legte der dänische Vorsitz einen Sachstandsbericht zu den Fortschritten vor, die in der ersten Hälfte des Jahres 2012 in wesentlichen Punkten der Vorschläge zur Reform der GAP erzielt worden sind.


Zo heeft op 30 juni 1995 een informele groep van EU- en WEU-deskundigen een rapport gepresenteerd waarin de mogelijkheden en aanbevelingen voor een dergelijk beleid zijn opgenomen.

So hat am 30. Juni 1995 eine informelle Gruppe von EU- und WEU-Experten einen Bericht vorgelegt, der Optionen und Empfehlungen für eine solche Politik enthält.


w