Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juridische instrumenten zouden moeten " (Nederlands → Duits) :

De juridische instrumenten zouden moeten worden aangevuld met beleidsmaatregelen en met voorlichtingscampagnes die erop gericht zijn om stereotypen uit te bannen en alternatieven te bieden voor sociale uitsluiting en armoede.

Die rechtlichen Instrumente sollten dabei ergänzt werden durch administrative Maßnahmen und Kampagnen im Bereich Kultur, um Stereotypen zu beseitigen und Alternativen zu sozialem Ausschluss und Armut zu bieten.


De beschikbare instrumenten en hulpmiddelen zouden moeten worden uitgebreid en meer lidstaten zouden actief moeten ijveren voor de gemeenschappelijke aanpak.

Die verfügbaren Instrumente und Ressourcen sollten aufgestockt, das Engagement der Mitgliedstaaten sollte verstärkt und die Zahl der aktiv an den gemeinsamen Anstrengungen beteiligten Mitgliedstaaten sollte erhöht werden.


Dergelijke juridisch bindende instrumenten zouden bijvoorbeeld juridisch bindende bilaterale overeenkomsten kunnen zijn die door de lidstaten zijn gesloten en in hun rechtsorde zijn geïmplementeerd en waarop de betrokkenen van die lidstaten zich zouden kunnen beroepen, en die de naleving van gegevensbeschermingsvoorschriften en de rechten van de betrokkenen waarborgen, waaronder het recht om administratief beroep of beroep in rechte in te stellen.

Solche rechtsverbindlichen Instrumente könnten beispielsweise rechtsverbindliche bilaterale Abkommen sein, die von den Mitgliedstaaten geschlossen und in ihre Rechtsordnung übernommen wurden und von ihren betroffenen Personen durchgesetzt werden können und die sicherstellen, dass die Datenschutzvorschriften und die Rechte der betroffenen Personen einschließlich ihres Rechts auf wirksame verwaltungsrechtliche und gerichtliche Rechtsbehelfe beachtet werden.


Om ervoor te zorgen dat de financiële instrumenten te allen tijde de nodige zorgvuldigheid en bescherming genieten, moeten beleggingsondernemingen in het kader van hun due diligence rekenen op de deskundigheid en de marktreputatie van de andere derden waaraan de initiële derde, bij wie zij financiële instrumenten zouden kunnen deponeren, taken kan hebben gedelegeerd met betrekking tot het aanhouden en vrijwaren van financiële instr ...[+++]

Um sicherzustellen, dass die Finanzinstrumente jederzeit mit gebührender Sorgfalt behandelt und geschützt werden, sollten die Wertpapierfirmen im Rahmen ihrer Sorgfaltspflicht auch die Sachkenntnis und Marktreputation anderer Dritter berücksichtigen, dem der ursprüngliche Dritte, bei dem sie Finanzinstrumente hinterlegen könnten, Funktionen in Bezug auf das Halten und die Verwahrung von Finanzinstrumenten übertragen haben könnte.


S. overwegende dat grensoverschrijdende levenstestamenten („living wills”) juridisch afdwingbaar zouden moeten zijn voor financiële instellingen en dat zij tevens in overweging moeten worden genomen voor alle systeemrelevante vennootschappen, zelfs indien het geen financiële instellingen betreft, hetgeen een belangrijke stap zou betekenen in het proces om een adequate grensoverschrijdende insolventieregeling tot stand te brengen;

S. in der Erwägung, dass grenzüberschreitende Notfall- und Abwicklungspläne im Falle von Finanzinstituten rechtlich durchsetzbar sein sollten und für alle systemrelevanten Unternehmen, auch wenn sie keine Finanzinstitute sind, als ein wichtiger Schritt hin zu einem angemessenen grenzübergreifenden Insolvenzrahmen in Betracht gezogen werden sollten;


S. overwegende dat grensoverschrijdende levenstestamenten ("living wills") juridisch afdwingbaar zouden moeten zijn voor financiële instellingen en dat zij tevens in overweging moeten worden genomen voor alle systeemrelevante vennootschappen, zelfs indien het geen financiële instellingen betreft, hetgeen een belangrijke stap zou betekenen in het proces om een adequate grensoverschrijdende insolventieregeling tot stand te brengen;

S. in der Erwägung, dass grenzüberschreitende Notfall- und Abwicklungspläne im Falle von Finanzinstituten rechtlich durchsetzbar sein sollten und für alle systemrelevanten Unternehmen, auch wenn sie keine Finanzinstitute sind, als ein wichtiger Schritt hin zu einem angemessenen grenzübergreifenden Insolvenzrahmen in Betracht gezogen werden sollten;


Het Europees Parlement had juist gehoopt dat er juridische instrumenten zouden worden ingevoerd waarmee het politieke figuren of kandidaten verboden zou worden om over rechtstreekse belangen in de informatiesector te beschikken.

Im Gegensatz dazu hatte dieses Parlament die Schaffung von Rechtsinstrumenten gefordert, die es Politikern und Personen, die sich für politische Ämter bewerben, verbieten, direkte Interessen in den Medien zu unterhalten.


Meer in het algemeen: wat heeft het voor zin de Europese Commissie bevoegdheden toe te kennen, als de strafbaarstelling van een milieudelict onder justitiële samenwerking valt en we andere juridische instrumenten zouden kunnen toepassen, zoals het Verdrag van Lugano van de Raad van Europa?

Generell fragt es sich, inwieweit es von Interesse ist, die Zuständigkeit der Europäischen Kommission anzuerkennen, wo doch die Strafverfolgung von Umweltvergehen der Zusammenarbeit der Justizbehörden unterliegt, und andere Rechtsinstrumente, wie die Lugano-Konvention des Europarates, genutzt werden könnten?


Daarom legt de Commissie zich in deze fase niet vast op een standpunt over de wijze waarop instrumenten zouden moeten worden toegepast en hoe zij zouden moeten worden gecombineerd.

Daher legt sich die Kommission zum jetzigen Zeitpunkt noch nicht fest, in welcher Weise die Instrumente eingesetzt und kombiniert werden sollten.


- De Raad, het Europees Parlement en de Europese Commissie zouden de financiële vooruitzichten voor 2007-2013 moeten afronden en de Raad en het Europees Parlement zouden de noodzakelijke juridische instrumenten zo snel mogelijk moeten goedkeuren zodat investeringen in de agenda voor groei en werkgelegenheid met ingang van 1 januari 2007 mogelijk zijn.

- Der Rat, das Europäische Parlament und die Europäische Kommission müssen so rasch wie möglich die Finanzielle Vorausschau für 2007-2013 abschließen und der Rat und das Europäische Parlament die entsprechenden Rechtsinstrumente verabschieden, damit noch rechtzeitig Investitionen für die ab 1. Januar 2007 geltende Agenda für Wachstum und Beschäftigung getätigt werden können.


w