Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kant – iets waar meerdere collega » (Néerlandais → Allemand) :

Aan de andere kant – iets waar meerdere collega’s, Enrique Barón Crespo en anderen, al op hebben gewezen – moeten we duidelijk maken dat dit Parlement van begin af aan bij de benoeming van de Hoge Vertegenwoordiger betrokken is geweest.

Zum anderen – worauf mehrere Kollegen wie Enrique Barón Crespo und andere schon aufmerksam gemacht haben – müssen wir klarstellen, dass dieses Parlament von Anfang an gerade auch bei der Nominierung dieses Hohen Beauftragten, um den es hier geht, beteiligt ist.


− (PT) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik de heer Díaz de Mera bedanken voor zijn uitstekende werk, waar meerdere collega’s al op hebben gewezen. Ik wil hem ook bedanken voor de wijze waarop hij tijdens deze hele procedure met ons heeft samengewerkt en gecommuniceerd, met name in verband met de netelige kwestie hoe vast te stellen of we in dit voorstel – en in andere voorstellen – verwijzen naar onregelmatige immigranten of naar illegale immigranten.

– (PT) Frau Präsidentin! Wie bereits mehrfach gesagt wurde, möchte ich zunächst Herrn Díaz de Mera zu seiner hervorragenden Arbeit und zu seiner Zusammenarbeit und zu dem Dialog mit uns während dieses gesamten Prozesses gratulieren: speziell hinsichtlich der schwierigen Frage, ob sich die in diesem und anderen Texten enthaltenen Verweise auf „irreguläre Einwanderer“ oder auf „illegale Einwanderer“ beziehen.


Ik wil nog heel kort wat zeggen over iets waar de collega’s hier lang over hebben gesproken, namelijk de formulering van de manier waarop het ESF in het gemeenschappelijke pakket moet worden behandeld.

Lassen Sie mich noch einen Gedanken ganz kurz zu dem sagen, was hier lange zwischen den Kollegen verhandelt worden ist, nämlich die Formulierung, wie der ESF in dem gemeinsamen Paket bearbeitet werden soll.


Ik wil nog heel kort wat zeggen over iets waar de collega’s hier lang over hebben gesproken, namelijk de formulering van de manier waarop het ESF in het gemeenschappelijke pakket moet worden behandeld.

Lassen Sie mich noch einen Gedanken ganz kurz zu dem sagen, was hier lange zwischen den Kollegen verhandelt worden ist, nämlich die Formulierung, wie der ESF in dem gemeinsamen Paket bearbeitet werden soll.


In zijn reactie op de uitspraken van de commissaris waarschuwde Georgios Dassis (voorzitter van de groep Werknemers, Griekenland) voor het gevaar dat de voorstellen van de Commissie uiteindelijk de armsten onder ons kunnen treffen. Henri Malosse (voorzitter van de groep Werkgevers, Frankrijk) benadrukte van zijn kant de noodzaak om de zaken goed uit te leggen aan de burger, iets waar het EESC een belangrijke taak te vervullen heeft ...[+++]

In seiner Reaktion auf die Ausführungen von Kommissar Barnier warnte Georgios Dassis (Vorsit­zender der Gruppe der Arbeitnehmer, Griechenland) vor Vorschlägen der EU-Kommission, die im Endeffekt die Ärmsten treffen würden, während Henri Malosse (Vorsitzender der Gruppe der Ar­beitgeber, Frankreich) die eminente Bedeutung intensiver Kommunikation mit den Bürgerinnen und Bürgern betonte - eine Aufgabe, für die der EWSA prädestiniert sei.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, we behandelen dit onderwerp niet voor de eerste keer, we hebben het al meerdere malen besproken. Dat is ook geen wonder, want we krijgen ongezouten kritiek van de burgers. De Europese Unie, “Brussel”, krijgt de schuld voor iets waar bijvoorbeeld h ...[+++]

– Herr Präsident, Herr Kommissar, werte Kolleginnen und Kollegen! Wir befassen uns nicht zum ersten Mal mit diesem Thema. Wir hatten schon einige Diskussionen darüber – kein Wunder, denn die Kritik, die uns aus der Bevölkerung zu diesem Thema entgegenschlägt, ist mehr als heftig, vor allem in der Richtung, dass der Europäischen Union – „Brüssel“ – die Schuld für etwas gegeben wird, woran zum Beispiel das Europäische Parlament weder angemessen mitwirken konnte noch in adäquater W ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kant – iets waar meerdere collega' ->

Date index: 2021-09-10
w