Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «keuze kan immers een heel ander resultaat » (Néerlandais → Allemand) :

De keuze kan immers een heel ander resultaat geven: enerzijds zou er, als wordt verwezen naar de boekwaarde uit de afzonderlijke rekeningen, geen financiële goodwill tot stand komen als er sprake is van een verwerving van deelnemingen van een houdstermaatschappij; anderzijds zou er, als wordt verwezen naar de boekwaarde uit de geconsolideerde rekeningen, financiële goodwill tot stand komen op het niveau van de houdstermaatschappij.

Die Wahl des Abschlusses kann zu einem vollkommen unterschiedlichen Ergebnis führen: Falls der Buchwert im Einzelabschluss herangezogen wird, würde beim Erwerb von Beteiligungen an einer Holdinggesellschaft kein finanzieller Geschäfts- oder Firmenwert entstehen, während bei Heranziehung des Buchwerts im konsolidierten Abschluss der finanzielle Geschäfts- oder Firmenwert auf der Stufe der Holdinggesellschaft entstünde.


Het gaat immers om heel andere kwesties.

Dabei handelt es sich um etwas ganz anderes.


Bovendien kan de behoeftige met die keuze het geschil aanhangig maken bij een rechtbank waarvan de bevoegdheid vaststaat en die dichtbij zijn woonplaats is gelegen, zonder zich aan de kosten bloot te stellen welke voortvloeien uit een geding, dat in een heel andere streek van het land moet worden gevoerd » (Parl. St., ...[+++]

Ausserdem kann der Bedürftige durch diese Wahlmöglichkeit die Streitsache bei einem Gericht anhängig machen, dessen Zuständigkeit feststeht und das sich in der Nähe seines Wohnsitzes befindet, ohne die Kosten auf sich zu nehmen, die sich aus einem Verfahren ergeben, das in einem ganz anderen Gebiet des Landes geführt werden muss » (Parl. Dok., Kammer, 1950-1951, Nr. 582 ...[+++]


Verder vindt uw rapporteur de keuze van de Commissie om gebruik te maken van de herschikkingsprocedure ongelukkig en niet in overeenstemming met de doelstellingen van het interinstitutioneel akkoord over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten, waarin voor aanwending van deze procedure heel andere omstandigheden worden bedoeld.

Außerdem ist Ihr Verfasser der Stellungnahme der Auffassung, dass die Entscheidung der Kommission, das Neufassungsverfahren für die Überarbeitung zu wählen, unglücklich ist und nicht im Einklang mit den Zielen der interinstitutionellen Vereinbarung über das Neufassungsverfahren steht, in dem seine Benutzung unter ganz anderen Voraussetzungen vorgesehen ist.


Het is immers zo dat het personeel, via gesprekken met de klant, via een audit of via andere weg heel wat gevoelige informatie verkrijgt over het beveiligingsgebeuren bij de klant.

Es ist nämlich so, dass das Personal durch Gespräche mit den Kunden, durch ein Audit oder auf anderem Wege zahlreiche sensible Informationen über Sicherheitsabläufe bei dem Kunden erhält.


De lidstaten bevinden zich immers niet alleen in uiteenlopende economische situaties, maar beschikken ook over heel andere mogelijkheden voor wat de ontwikkeling van hernieuwbare energie betreft.

Letztere unterscheiden sich nicht nur sehr stark durch ihre wirtschaftlichen Voraussetzungen, sondern auch durch ihre Möglichkeiten zur Erschließung erneuerbarer Energien.


Op het gebied van samenwerking is voor ons immers een heel belangrijke rol weggelegd in vergelijking met de rol die de Verenigde Staten vervult in Latijns-Amerika, maar helaas hebben andere collega’s, vooral die van de Commissie internationale handel, een geheel andere wending gegeven aan die benadering.

Was die Zusammenarbeit angeht, so können wir in Lateinamerika eine sehr maßgebliche Rolle im Vergleich zu der der Vereinigten Staaten spielen, doch leider haben andere Mitglieder, hauptsächlich jene im Ausschuss für internationalen Handel, diesen Ansatz substanziell verändert.


Het had met Oost-Europa heel anders kunnen lopen en de democratische hervormingen van al die toegetreden landen in zo'n korte tijd is een waanzinnig resultaat. Europa mag daar zonder meer heel trots op zijn!

Die Entwicklung in Osteuropa hätte ganz anders verlaufen können, und die demokratischen Reformen all dieser innerhalb so kurzer Zeit beigetretenen Länder ist eine beachtliche Leistung, auf die Europa wirklich stolz sein sollte.


Het is evenwel moeilijk om de tendensen op het gebied van de afvalproductie met enige nauwkeurigheid in te schatten. Het ontbreekt immers aan de nodige gegevens, zowel wat de afvalstromen betreft (waarvan de vijf voornaamste zijn: het afval uit de mijnbouw, het fabricageafval, het bouw- en sloopafval, het stedelijk vast afval en het afval van land- en bosbouw) als wat de behandeling van de afvalstoffen betreft (de keuze tussen recycling, storten of andere afvalbehandelingsme ...[+++]

Dennoch ist es aufgrund mangelnder Daten schwierig, die Trends bei der Abfallerzeugung zu beurteilen, sowohl hinsichtlich der Abfallströme (die fünf wichtigsten sind die Abfälle der mineralgewinnenden Industrie, der herstellenden Industrie, Bau- und Abbruchabfälle, feste Siedlungsabfälle sowie land- und forstwirtschaftliche Abfälle), als auch hinsichtlich der Abfallbehandlung (die Wahl zwischen Recycling, Entsorgung durch Deponierung oder anderen Arten der Abfallbehandlung unterscheidet sich stark in den einzelnen Mitgliedstaaten und je nach Abfallart).


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]




D'autres ont cherché : keuze kan immers een heel ander resultaat     gaat immers     immers om heel     heel andere     keuze     land     parl st kamer     heel     bevoegdheid vaststaat     rapporteur de keuze     procedure heel     procedure heel andere     klant     immers     andere weg heel     via andere     bevinden zich immers     immers niet alleen     over heel     over heel andere     ons immers     immers een heel     helaas hebben andere     oost-europa heel anders     oost-europa heel     waanzinnig resultaat     betreft de keuze     ontbreekt immers     storten of andere     gewestplan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keuze kan immers een heel ander resultaat' ->

Date index: 2024-07-11
w