Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laagste niveau bereikt » (Néerlandais → Allemand) :

De economische groei in ontwikkelingslanden heeft nu zijn laagste niveau sinds 2003 bereikt.

Wirtschaftswachstum in Entwicklungsländern hat das niedrigste Niveau seit 2003 erreicht.


16. stelt vast dat de afname in 2012 van het aantal inbreukprocedures wegens te late omzetting ten opzichte van voorgaande jaren voornamelijk te danken was aan het feit dat er in 2012 minder richtlijnen omgezet moesten worden; erkent echter dat de statistieken voor het jaar 2013 een reële afname van het aantal inbreukprocedures wegens te late omzetting te zien geven, en het aantal inbreukprocedures eind 2013 het laagste niveau in vijf jaar tijd bereikte, hetgeen als een positief gevolg kan worden opgevat van de invoering in artikel 260, lid 3, VWEU van d ...[+++]

16. stellt fest, dass die Tatsache, dass im Jahr 2012 im Vergleich zum Vorjahr weniger Vertragsverletzungen durch mangelhafte Umsetzung begangen wurden, vor allem darauf zurückzuführen ist, dass im Jahr 2012 im Vergleich zu den Vorjahren weniger Richtlinien umzusetzen waren; erkennt aber an, dass die Statistik für das Jahr 2013 einen echten Rückgang bei Vertragsverletzungen durch mangelhafte Umsetzung zeigt und die Anzahl solcher Vertragsverletzungen am Ende des Jahres ein Fünfjahrestief erreicht hatte, was als positives Ergebnis der Einführung des beschleunigten Verfahrens für Zwangsgelder wegen Nichtumsetzung in Artikel 260 Absatz 3 A ...[+++]


16. stelt vast dat de afname in 2012 van het aantal inbreukprocedures wegens te late omzetting ten opzichte van voorgaande jaren voornamelijk te danken was aan het feit dat er in 2012 minder richtlijnen omgezet moesten worden; erkent echter dat de statistieken voor het jaar 2013 een reële afname van het aantal inbreukprocedures wegens te late omzetting te zien geven, en het aantal inbreukprocedures eind 2013 het laagste niveau in vijf jaar tijd bereikte, hetgeen als een positief gevolg kan worden opgevat van de invoering in artikel 260, lid 3, VWEU van d ...[+++]

16. stellt fest, dass die Tatsache, dass im Jahr 2012 im Vergleich zum Vorjahr weniger Vertragsverletzungen durch mangelhafte Umsetzung begangen wurden, vor allem darauf zurückzuführen ist, dass im Jahr 2012 im Vergleich zu den Vorjahren weniger Richtlinien umzusetzen waren; erkennt aber an, dass die Statistik für das Jahr 2013 einen echten Rückgang bei Vertragsverletzungen durch mangelhafte Umsetzung zeigt und die Anzahl solcher Vertragsverletzungen am Ende des Jahres ein Fünfjahrestief erreicht hatte, was als positives Ergebnis der Einführung des beschleunigten Verfahrens für Zwangsgelder wegen Nichtumsetzung in Artikel 260 Absatz 3 A ...[+++]


2. Er worden geoptimaliseerde beschermingsstrategieën gepland en toegepast om de individuele doses tot op het laagste niveau dat redelijkerwijze kan worden bereikt onder de referentieniveaus te doen zakken.

(2) Optimierte Schutzstrategien werden mit dem Ziel geplant und umgesetzt, individuelle Dosen so niedrig, wie dies vernünftigerweise möglich ist, unter den Referenzwerten zu halten.


Andere financiële indicatoren zoals het rendement van investeringen stagneerden op het niveau van 2010 en de werkgelegenheid bereikte het laagste niveau.

Andere Finanzindikatoren wie die Kapitalrendite stagnierten auf dem Stand von 2010, und die Beschäftigung erreichte einen Tiefststand.


Het totale aantal werknemers, gemeten in voltijdequivalenten (VTE), in de bedrijfstak nam tijdens de beoordelingsperiode af met 15 % en bereikte het laagste niveau in het OT.

So sank die Gesamtanzahl der Beschäftigten gemessen in Vollzeitäquivalenten (VZÄ) im Wirtschaftszweig im Bezugszeitraum um 15 % und erreichte im UZ ihren niedrigsten Stand.


Daarmee is de gemiddelde duur van behandeling van de prejudiciële zaken in 2012 op het laagste niveau ooit bereikt.

Im Jahr 2012 hat die durchschnittliche Verfahrensdauer der Vorabentscheidungsverfahren damit ihren historisch niedrigsten Stand erreicht.


Het geweld heeft nu het laagste niveau bereikt sinds 2003.

Die Gewalt ist heute auf dem niedrigsten Stand seit 2003.


F. overwegende dat de humanitaire situatie sinds de ondertekening van de vredesovereenkomst over Darfur op 5 mei ernstig is verslechterd, dat het geweld tegen humanitaire-hulpverleners toeneemt en de toegang voor humanitaire hulp in Darfur het laagste niveau heeft bereikt sinds 2003 (minder dan 60%),

F. in der Erwägung, dass sich die humanitäre Lage seit der Unterzeichnung des Friedensabkommens von Darfur am 5. Mai drastisch verschlechtert hat, wobei diejenigen, die sich an humanitären Operationen beteiligen, mit steigender Gewalt konfrontiert wurden, und in der Erwägung, dass der Zugang zu Darfur für humanitäre Organisationen auf dem niedrigsten Stand seit 2003 ist (unter 60 %),


(38) De verkopen van de producenten van binnen de Gemeenschap op de markt van de Gemeenschap zijn vanaf 1984 verminderd en hebben hun laagste niveau in 1987 bereikt.

(38) Die Verkäufe der Gemeinschaftshersteller auf dem Gemeinschaftsmarkt waren ab 1984 rückläufig und erreichten ihren niedrigsten Stand 1987.




D'autres ont cherché : laagste     laagste niveau     sinds 2003 bereikt     jaar tijd bereikte     worden bereikt     bereikte het laagste     niveau     werkgelegenheid bereikte     bereikte     niveau ooit bereikt     laagste niveau bereikt     darfur het laagste     niveau heeft bereikt     hebben hun laagste     hun laagste niveau     bereikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laagste niveau bereikt' ->

Date index: 2024-11-05
w