Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laat zien hoe mobiel jonge europeanen » (Néerlandais → Allemand) :

De Flash Eurobarometer (nr. 319 A + B) laat zien hoe mobiel jonge Europeanen zijn voor onderwijs en werk, hoe zij onderwijs zien en wat hun belangrijkste zorgen zijn bij het zoeken naar een baan.

Die Flash-Eurobarometer-Umfrage (Nr. 319 A und B) vermittelt einen Einblick, wie mobil junge Europäerinnen und Europäer für Bildungs- und Beschäftigungszwecke sind, wie sie unterschiedliche Rahmenbedingungen für Bildung sehen und was ihnen bei der Arbeitssuche die größten Sorgen bereitet.


20. onderstreept dat het van belang is in het kader van een leven lang leren digitale vaardigheden te ontwikkelen, nieuwe media en nieuwe technologie in de curricula op te nemen en bij leerlingen van jongs af aan en gedurende de hele onderwijscyclus de digitale en mediageletterdheid te ontwikkelen; benadrukt dat er innovatieve leermethoden moeten worden ontwikkeld en dat de beschikbaarheid van onderwijs online of op afstand moet worden uitgebreid met ...[+++]

20. hebt hervor, wie wichtig die Entwicklung von digitalen Kompetenzen als Teil des lebensbegleitenden Lernens, die Aufnahme von neuen Medien und neuen Technologien in die Lehrpläne und die Ausbildung von IKT- und Medienkompetenz von den ersten Schuljahren an und durch die gesamte Schullaufbahn sind; betont, dass es erforderlich ist, innovative Lernmethoden zu entwickeln und die Verfügbarkeit von Online- und Fernunterricht durch offene Bildungsressourcen (OER) zu erweitern, die eine gleiche Zugänglichkeit zu Bildung und Ausbildung für alle ermöglichen; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, den Zugang zu Informations- und ...[+++]


De hoge kwaliteit van de inschrijvingen voor de poster- en videowedstrijd laat zien hoe belangrijk jonge Europeanen de strijd tegen armoede vinden.

Die hohe Qualität der für den Poster- und Video-Wettbewerb eingereichten Beiträge zeugt von dem großen Engagement der europäischen Jugend für die Armutsbekämpfung.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, als schaduwrapporteur verwelkom ik het verslag-Hirsch omdat het laat zien hoe belangrijk het is dat iemand in staat is voortdurend te leren en te werken en daarnaast mobiel en flexibel te zijn in de moderne en veeleisende internationale arbeidsomgeving.

– (EL) Herr Präsident! Als Schattenberichterstatter begrüße ich den Hirsch-Bericht, weil er aufzeigt, wie wichtig die Fähigkeit zum Lernen und Arbeiten in Verbindung mit Mobilität und Flexibilität im anspruchsvollen internationalen Arbeitsumfeld der Neuzeit ist.


Het laat zien hoe de EU kan helpen bij het scheppen van kansen, het verschaffen van toegang en het betuigen van solidariteit – door het nemen van initiatieven om het scheppen van arbeidsplaatsen te bevorderen, onderwijs en vaardigheden te ontwikkelen, discriminatie te bestrijden, mobiliteit te ondersteunen en de Europeanen in staat te stellen langer en gezonder te leven.

Sie veranschaulicht, wie die EU durch Initiativen in den Bereichen Beschäftigung, Bildung und Qualifikation, Diskriminierungsbekämpfung, Mobilität und Gesundheit dazu beitragen kann, Chancen zu eröffnen, Zugangsmöglichkeiten zu schaffen und Solidarität zu üben.


Deze ramp voor de democratie en voor de bevolking van Mauritanië laat ons weer eens duidelijk zien hoe extreem kwetsbaar alle jonge democratieën zijn en daarom ook dat we bijzondere aandacht aan ze moeten schenken.

Diese Katastrophe für die Demokratie und für die Bevölkerung in Mauretanien macht natürlich die außerordentliche Anfälligkeit aller jungen Demokratien deutlich und somit auch die besondere Aufmerksamkeit, die wir ihnen schenken müssen.


Ik zou hier, zestig jaar later, en niet zozeer zestig jaar te laat, nog eens willen benadrukken hoe dankbaar wij Europeanen deze jonge Amerikaanse en Canadese soldaten moeten zijn, deze jongens die vanaf de andere kant van de oceaan naar Europa zijn gekomen om ons te bevrijden, terwijl ze soms niet eens wist ...[+++]

Ich möchte nicht mit 60 Jahren Verspätung, sondern mit 60 Jahren Abstand sagen, wie sehr wir Europäer jenen jungen amerikanischen und kanadischen Soldaten zu Dank verpflichtet sind, die von der anderen Seite des Ozeans nach Europa kamen, um es zu befreien, obwohl sie eine Reihe von Ländern, zu deren Befreiung sie beitrugen, nicht einmal dem Namen nach kannten.


Dit evenement op EU-schaal, dat nu voor de 10e keer wordt gehouden, is erop gericht jonge Europeanen te laten zien, veeleer dan te vertellen, hoe wetenschap en technologie een zeer reële en gunstige invloed kunnen hebben op hun dagelijks leven.

Im Rahmen dieser EU-weiten Veranstaltung, die bereits zum 10. Mal durchgeführt wird, soll diesmal den Jugendlichen in Europa weniger theoretisch als vielmehr durch praktische Erfahrungen vermittelt werden, welche realen und positiven Auswirkungen Wissenschaft und Technologie auf ihr tägliches Leben haben können.


Handel laat nog altijd het beste zien hoe de Europeanen veel meer gewicht in de schaal kunnen leggen met een gemeenschappelijke aanpak.

Der Handel ist immer noch das beste Beispiel dafür, wie Europa durch einen konsequenten gemeinsamen Ansatz beträchtliches Gewicht erlangen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laat zien hoe mobiel jonge europeanen' ->

Date index: 2024-06-20
w