Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten en controlesystemen hebben ingesteld » (Néerlandais → Allemand) :

In 2001 en 2002 heeft de Commissie een aanzienlijk deel van haar auditmiddelen ingezet voor de verificatie van de beheers- en controlesystemen die de lidstaten in de periode 2000-2006 hebben ingesteld voor de Structuurfondsen.

In den Jahren 2001 und 2002 hat die Kommission einen wesentlichen Teil ihrer für Prüfungen verfügbaren Mittel auf die Kontrolle der von den Mitgliedstaaten für die Strukturfonds für die Periode 2000-2006 eingesetzten Verwaltungs- und Kontrollsysteme verwendet.


De belangrijkste kwestie die in dit opzicht naar voren komt, is dat de meeste lidstaten weliswaar "gelijkheidsorganen" hebben ingesteld, maar dat daarbij niet aan alle in de EU-wetgeving gestelde voorwaarden (wat betreft hun onafhankelijk functioneren, hun bevoegdheden enz.) is voldaan.

Solche „Gleichstellungsstellen“ wurden zwar in den meisten Mitgliedstaaten geschaffen, erfüllen jedoch nicht alle rechtlichen Anforderungen (was die Fähigkeit zur unabhängigen Aufgabenerfüllung, die Zuständigkeiten usw. angeht).


1. De lidstaten zien erop toe dat er overeenkomstig bijlage II onafhankelijke controlesystemen worden ingesteld voor de energieprestatiecertificaten en voor de keuringsverslagen van verwarmings- en airconditioningsystemen. De lidstaten kunnen afzonderlijke systemen voor de controle op energieprestatiecertificaten en voor de controle op verslagen inzake de keuring van verwarmings- en airconditioningsystemen instellen.

(1) Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass für die Ausweise über die Gesamtenergieeffizienz und die Inspektionsberichte für Heizungs- und Klimaanlagen unabhängige Kontrollsysteme gemäß Anhang II eingerichtet werden. Die Mitgliedstaaten können separate Systeme für die Kontrolle der Ausweise über die Gesamtenergieeffizienz und der Inspektionsberichte für Heizungs- und Klimaanlagen einführen.


1. De Commissie vergewist zich volgens de procedure van artikel 71 ervan dat de lidstaten beheers- en controlesystemen hebben ingesteld die in overeenstemming zijn met de artikelen 58 tot en met 62, en, op basis van jaarlijkse controleverslagen en het jaarlijkse advies van de auditautoriteit en haar eigen audits, dat de systemen efficiënt functioneren tijdens de periode van de uitvoering van de operationele programma's.

(1) Nach dem Verfahren gemäß Artikel 71 vergewissert sich die Kommission, dass die Mitgliedstaaten über Verwaltungs- und Kontrollsysteme verfügen, die den Artikeln 58 bis 62 entsprechen; sie vergewissert sich außerdem auf der Grundlage der jährlichen Kontrollberichte sowie der jährlichen Stellungnahme der Prüfbehörde und der von ihr selbst vorgenommenen Prüfungen, dass die Systeme während der Durchführung der operationellen Programme wirksam funktionieren.


a)analyse van de controlesystemen die de diervoeder- en levensmiddelenbedrijven al hebben ingesteld en van de geboekte resultaten.

a)Prüfung der von den Futtermittel- und Lebensmittelunternehmern eingesetzten Kontrollsysteme und der erzielten Ergebnisse.


analyse van de controlesystemen die de diervoeder- en levensmiddelenbedrijven al hebben ingesteld en van de geboekte resultaten.

Prüfung der von den Futtermittel- und Lebensmittelunternehmern eingesetzten Kontrollsysteme und der erzielten Ergebnisse.


analyse van de controlesystemen die de diervoeder- en levensmiddelenbedrijven al hebben ingesteld en van de geboekte resultaten;

Prüfung der von den Futtermittel- und Lebensmittelunternehmern eingesetzten Kontrollsysteme und der erzielten Ergebnisse;


5. verzoekt de Commissie nogmaals een bijzondere inspanning te leveren om ervoor te zorgen dat alle kandidaatlidstaten nog vóór de toetreding eigen controlesystemen voor het gezamenlijk beheer van communautaire gelden hebben ingesteld ten einde een niveau van bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap te garanderen dat vergelijkbaar is met dat van de huidige lidstaten;

5. wiederholt seine Forderung an die Kommission, besondere Anstrengungen zu unternehmen, um zu gewährleisten, dass alle Beitrittsländer vor dem Beitritt in jenen Bereichen, in denen die Gemeinschaftsmittel gemeinsam verwaltet werden, wirksame Kontrollsysteme eingeführt haben, um ein Ausmaß an Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft sicherzustellen, das jenem der derzeitigen Mitgliedstaaten vergleichbar ist;


21. betreurt het terughoudende antwoord van de Commissie op het verzoek van het Parlement om ervoor te zorgen dat alle kandidaat-lidstaten voor de toetreding passende controlesystemen hebben ingevoerd op de gebieden die vallen onder het gezamenlijk beheer van communautaire fondsen; onderstreept dat een doeltreffende bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap in de kandidaat-landen de komende jaren een absolute prioriteit dient te zijn; verzoekt de Commissie alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat alle kandidaatlanden, vóór hun toetreding, passende controlesystemen op het gebied van het g ...[+++]

21. bedauert die zurückhaltende Antwort der Kommission auf die Aufforderung des Parlaments, dafür zu sorgen, dass alle Beitrittsländer bis zum Beitritt wirksame Kontrollsysteme in den Bereichen eingeführt haben, in denen die Gemeinschaftsmittel gemeinsam verwaltet werden; unterstreicht, dass dem wirksamen Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft in den Beitrittsländern in den kommenden Jahren absolute Priorität zuerkannt werden sollte; fordert die Kommission auf, besondere Anstrengungen zu unternehmen, um sicherzustellen, dass alle Beitrittsl ...[+++]


21. betreurt het terughoudende antwoord van de Commissie op het verzoek van het Parlement om ervoor te zorgen dat alle kandidaat-lidstaten voor de toetreding passende controlesystemen hebben ingevoerd op de gebieden die vallen onder het gezamenlijk beheer van communautaire fondsen; onderstreept dat een doeltreffende bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap in de kandidaat-landen de komende jaren een absolute prioriteit dient te zijn; verzoekt de Commissie alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat alle kandidaatlanden, vóór hun toetreding, passende controlesystemen op het gebied van het g ...[+++]

21. bedauert die zurückhaltende Antwort der Kommission auf die Aufforderung des Parlaments, dafür zu sorgen, dass alle Beitrittsländer bis zum Beitritt wirksame Kontrollsysteme in den Bereichen eingeführt haben, in denen die Bewirtschaftung der EU-Mittel geteilt ist; unterstreicht, dass dem wirksamen Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft in den Beitrittsländern in den kommenden Jahren absolute Priorität zuerkannt werden sollte; fordert die Kommission auf, besondere Anstrengungen zu unternehmen, um sicherzustellen, dass alle Beitrittsländer ...[+++]


w