Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen hangen doorgaans sterk samen » (Néerlandais → Allemand) :

De maatregelen ter ondersteuning van de lokale productie en de SVR hangen met elkaar samen, ook al zijn de doelstellingen verschillend.

Die Unterstützungsmaßnahmen für die lokale Erzeugung und die besondere Versorgungsregelung sind miteinander verbunden, obgleich sie unterschiedliche Ziele haben.


Samen zullen deze maatregelen het kader voor vennootschapsbelasting in de EU sterk verbeteren; ze zullen het billijker, efficiënter en groeivriendelijker maken.

Zusammengenommen werden diese Maßnahmen die steuerlichen Rahmenbedingungen für Unternehmen in der EU gerechter, effizienter und wachstumsfreundlicher gestalten.


Deze maatregelen hangen doorgaans sterk samen met initiatieven op het gebied van ICT-basiskennis, om het bredere publiek en met name de achtergestelde groepen te steunen bij hun eerste stap in het gebruik van het Internet en on-linediensten.

Diese Aktionen sind häufig eng mit Initiativen zum Erwerb von IKT-Grundkenntnissen verknüpft, mit denen die Bevölkerung im Allgemeinen und Behinderte im Besonderen bei ihren ersten Schritten zur Nutzung des Internet und von Online-Dienstleistungen unterstützt werden sollen.


De door de Spaanse autoriteiten genomen maatregelen vertegenwoordigen een jaarlijkse budgettaire inspanning van meer dan 1½% van het bbp in zowel 2010 als 2011. Deze maatregelen hangen samen met de ambitieuzere begrotingsdoelstellingen die op 12 mei voor deze beide jaren zijn aangekondigd.

Die spanischen Behörden haben Maßnahmen getroffen, die in den Jahren 2010 und 2011 eine Konsolidierungsanstrengung von jeweils mehr als 1½ % des BIP jährlich darstellen, und zusätzlich dazu am 12. Mai für die beiden Jahre ehrgeizigere Haushaltsziele angekündigt.


De door de Portugese autoriteiten genomen maatregelen vertegenwoordigen een jaarlijkse budgettaire inspanning van meer dan 1¼% van het bbp in zowel 2010 als 2011. Deze maatregelen hangen samen met de ambitieuzere begrotingsdoelstellingen die op 8 mei voor deze beide jaren zijn aangekondigd.

Die portugiesischen Behörden haben Maßnahmen getroffen, die in den Jahren 2010 und 2011 eine Konsolidierungsanstrengung von jeweils mehr als 1¼ % des BIP jährlich darstellen, und ergänzend dazu am 8. Mai für die beiden Jahre ehrgeizigere Haushaltsziele angekündigt.


(7) De maatregelen in deze richtlijn hangen samen met tijdelijke moeilijkheden waarmee de bedrijfstak te kampen heeft; deze maatregelen worden derhalve beperkt tot fase III B.

(7) Die in dieser Richtlinie vorgesehenen Maßnahmen tragen vorübergehenden Schwierigkeiten der Industrie Rechnung, weshalb sie auf die Stufe III B beschränkt sind –


(7) De maatregelen in deze richtlijn hangen samen met tijdelijke moeilijkheden waarmee de bedrijfstak te kampen heeft; deze maatregelen worden derhalve beperkt tot de overgang van fase III A naar fase III B en lopen op 31 december 2013 af.

(7) Die in dieser Richtlinie vorgesehenen Maßnahmen tragen vorübergehenden Schwierigkeiten der Industrie Rechnung, weshalb sie auf den Übergang von der Stufe III A zu der Stufe III B beschränkt sind und am 31. Dezember 2013 auslaufen –


Een dergelijke strategie dient nauw samen te hangen met het Europees nabuurschapsbeleid, dat overigens een sterke impuls heeft gekregen onder het Tsjechische voorzitterschap van de EU in de eerste helft van 2009.

Die Strategie sollte eng mit der Europäischen Nachbarschaftspolitik verknüpft sein, deren Entwicklung durch den tschechischen Ratsvorsitz der EU im ersten Halbjahr 2009 erheblich vorangetrieben wurde.


8. benadrukt de rol van kleine en middelgrote bedrijven als werkgevers, omdat zij meer dan 65% van de beroepsbevolking in de EU in dienst hebben; bemerkt bezorgd dat de sectoren waarin de meeste werkgelegenheid wordt aangeboden door het MKB, voor gevaarlijk doorgaan; vraagt daarom om verhoogde inspanningen teneinde het MKB te ondersteunen bij kwesties op het gebied van veiligheid en gezondheid op het werk; verwelkomt in dit verband de initiatieven die zijn gericht op het verspreiden van informatie en het bieden van technische bijst ...[+++]

8. unterstreicht die Rolle der KMU als Arbeitgeber, da sie mehr als 65% der erwerbstätigen Bevölkerung der EU beschäftigen; stellt mit Sorge fest, dass die Sektoren, in denen die meisten Arbeitsplätze von KMU angeboten werden, angeblich gefährlich sind; fordert daher verstärkte Anstrengungen, um den KMU bei Fragen der Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz beizustehen; begrüßt diesbezüglich die Initiativen zur Verbreitung von Informationen und zur Bereitstellung tech ...[+++]


(9) De genoemde normen en maatregelen hangen met elkaar samen en zijn onderling afhankelijk om redenen van doelmatigheid, samenhang en solidariteit en in het bijzonder ter voorkoming van secundaire bewegingen.

(9) Diese Normen und Maßnahmen sind aus Gründen der Effizienz, der Kohärenz und der Solidarität sowie insbesondere zur Vermeidung von Sekundärbewegungen eng miteinander verknüpft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen hangen doorgaans sterk samen' ->

Date index: 2024-07-19
w