Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maken zou de commissie een sterker accent moeten leggen » (Néerlandais → Allemand) :

17. verzoekt de Commissie en de lidstaten een sterker accent te leggen op de toegang tot huisvesting en de daarmee samenhangende diensten en door middel van initiatieven die dakloosheid en uitsluiting op de woningmarkt bestrijden, op basis van voor de lidstaten gemeenschappelijke indicatoren, en aan te zetten tot de uitwisseling van good practices voor een effectieve toepassing van het rech ...[+++]

17. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Wohnraum und den dazugehörigen Dienstleistungen im Rahmen der Strategie zum Sozialschutz und zur sozialen Eingliederung und durch Maßnahmen zur Reduzierung der Obdachlosigkeit und der Ausgrenzung vom Wohnungsmarkt anhand gemeinsamer nationaler Indikatoren eine zentralere Stellung einzuräumen und zum Austausch bewährter Verfahren für eine wirksame Umsetzung des Rechts auf Wohnu ...[+++]


15. verzoekt de Commissie en de lidstaten een sterker accent te leggen op de toegang tot huisvesting en de daarmee samenhangende diensten en door middel van initiatieven die dakloosheid en uitsluiting op de woningmarkt bestrijden, op basis van voor de lidstaten gemeenschappelijke indicatoren, en aan te zetten tot de uitwisseling van good practices voor een effectieve toepassing van het rech ...[+++]

15. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Wohnraum und den dazugehörigen Dienstleistungen im Rahmen der Strategie zum Sozialschutz und zur sozialen Eingliederung und durch Maßnahmen zur Reduzierung der Obdachlosigkeit und der Ausgrenzung vom Wohnungsmarkt anhand gemeinsamer nationaler Indikatoren eine zentralere Stellung einzuräumen und zum Austausch bewährter Verfahren für eine wirksame Umsetzung des Rechts auf Wohnu ...[+++]


Voor meer en betere werkgelegenheid zouden we het accent moeten leggen op de strijd tegen precaire banen, en op het principe van het zelfde loon voor het zelfde werk op de zelfde plaats. We moeten weer sterker de nadruk leggen op het streefdoel van voltijdbanen, het maximale aantal gewerkte uren beperken, nadenken over de verkorting van de werktijd en vooral in verband met de ...[+++]

Für mehr und bessere Beschäftigung wäre es nötig, den Schwerpunkt auf die Zurückdrängung der Prekarität zu legen und das Prinzip „Gleicher Lohn für gleiche Arbeit am gleichen Ort” zu betonen, das Leitbild einer Vollzeitbeschäftigung wieder in den Mittelpunkt zu rücken, Höchstarbeitszeit zu begrenzen und über eine Arbeitszeitverkürzung nachzudenken, und vor allem bei der Frage der Kohäsion sozialen Fortschritt verpflichtend einzubauen und keinen Rückschritt zuzulassen.


De vicevoorzitter juicht het voorstel van de Commissie toe om meer middelen vrij te maken voor onderzoek en ontwikkeling en bestrijding van de jeugdwerkloosheid, maar benadrukt tegelijkertijd dat de Europese instellingen sterker moeten inzetten op innovatie om nieuwe perspectieven te creëren en het vertrouwen in de Europese Unie te herstellen.

Der Vizepräsident begrüßt den Vorschlag der Kommission, die Finanzierung in den Gebieten Forschung und Entwicklung und im Bereich der Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit zu erhöhen, fordert gleichzeitig aber die EU-Einrichtungen auf, durch mehr Innovationen Perspektiven zu schaffen und damit Euroskeptizismus entgegenzuwirken.


Om haar actieplan realistischer en praktisch bruikbaarder te maken zou de Commissie een sterker accent moeten leggen op een aantal duidelijker afgelijnde en beter gekwantificeerde maatregelen voor de beleidsterreinen die ze voorstelt.

Um den Aktionsplan stärker an der Realität auszurichten und seine praktische Durchführung zu erleichtern, sollte die Kommission einer gewissen Zahl präziserer und stärker quantifizierter Maßnahmen aus den vorgeschlagenen vielfältigen Aktionsbereichen Vorrang einräumen.


De activiteiten die de Commissie heeft ontplooid en waar zij werk van zal blijven maken, conform de conclusies van de ministers van Vervoer in hun buitengewone bijeenkomst van 4 mei 2010 (6269/10), omvatten met name, de ontwikkeling van methodes voor risicobeoordeling en risicobeheer, met het accent op risicobeperking voor vluchten in een door as vervuild luchtruim, de omschrijving en standaardisering van luchtwaardigheidsgegevens die door de fa ...[+++]

Im Einklang mit den Schlussfolgerungen, die die Verkehrsminister auf ihrer Sondertagung am 4. Mai 2010 (6269/10) angenommen haben, hat die Kommission insbesondere die nachstehenden Vorhaben in Angriff genommen und wird sie weiter voranbringen: Entwicklung von Methoden für Risikoabschätzung und ‑management mit Schwerpunkt auf der Risikobegrenzung für Flüge in aschebelastetem Luftraum; Festlegung und Standardisierung der Lufttüchtigkeitsangaben, die von Triebwerks­herstellern zu liefern sind; beschleunigte Umsetzung des einheitlichen europäischen Luftraums sowie Ermittlung und Bewertung struktureller Maßnahmen, durc ...[+++]


7. is derhalve van mening dat de Europese Unie in het kader van haar bevoegdheden een sterker accent moet leggen op de bestrijding van de illegale handel in cultuurgoederen en acht het dringend noodzakelijk dat de Commissie maatregelen gaat nemen;

7. ist daher der Auffassung, dass die Europäische Union der Bekämpfung des illegalen Handels mit Kulturgütern im Rahmen ihrer Kompetenzen eine größere Bedeutung einräumen muss, und hält es für dringend geboten, dass die Kommission aktiv wird;


4. Overwegende dat cultuur ertoe zou moeten bijdragen de Europese Gemeenschap naar buiten duidelijker zichtbaar te maken door zowel het accent te leggen op haar culturele verscheidenheid, als op de gemeenschappelijke dimensie van haar culturen;

in der Erwägung, dass die Kultur dazu beitragen sollte, dem Erscheinungsbild der Europäischen Gemeinschaft in der Welt mehr Kontur zu geben, indem ihre kulturelle Vielfalt und die gemeinsamen Merkmale ihrer Kulturen besser zur Geltung gebracht werden;


- de bevoegdheid voor de Commissie die de verordening zou moeten bevatten om maatregelen van structurele aard op te leggen waar deze nodig zijn om daadwerkelijk een eind te maken aan inbreuken;

in der Verordnung vorzusehende Befugnis für die Kommission, Maßnahmen struktureller Art aufzuerlegen, wenn diese für eine wirksame Unterbindung von Zuwiderhandlungen erforderlich sind;


Het actieprogramma van de Commissie komt in hoofdzaak op het volgende neer: - men blijft zich inspannen om de liberaliseringsmaatregelen van het Derde Pakket ten uitvoer te leggen; - er wordt nog harder gewerkt aan de modernisering van de infrastructuren en de vaststelling van doeltreffende regels om hiervan gebruik te maken; - erkend wordt dat de uit samenwerking tussen de maatschappijen resulterende bezuini ...[+++]

Vor diesem Hintergrund sieht das von der Kommission aufgestellte Programm die nachstehenden Aktionsschwerpunkte vor: - Fortgesetzte Anstrengungen für eine Verwirklichung der im dritten Luftverkehrspaket enhaltenen Liberalisierungsmaßnahmen - Verstärkte Bemühungen um eine Modernisierung der Infrastruktur und Aufstellung wirksamer Vorschriften für deren Nutzung - Anerkennung des Umstandes, daß die Kosteneinsparungen, die sich durch eine Zusammenarbeit von Luftfahrtunternehmen ergeben, bei einer Anwendung der Wettbew ...[+++]


w