Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meeste gevallen komt klimaatverandering bovenop » (Néerlandais → Allemand) :

In de meeste gevallen komt klimaatverandering bovenop bestaande moeilijkheden.

In den meisten Fällen kommen die Klimaänderungen zu bestehenden Schwächen hinzu.


De verstrekking van microkrediet komt oorspronkelijk uit Zuid-Azië en Latijns-Amerika, waar meer dan 40 jaar geleden de eerste microkredietinitiatieven zijn ontstaan, die zich sindsdien in de meeste gevallen zeer succesvol hebben ontwikkeld.

Die Vergabe von Kleinstkrediten hat ihren Ursprung in Südasien und Lateinamerika, wo vor über vierzig Jahren die ersten Kleinstkreditinitiativen entstanden und seitdem in überwiegender Anzahl sehr erfolgreich agieren.


Dit komt bovenop de andere projecten die in 2016 zijn gelanceerd en die gericht zijn op het bieden van bescherming aan de meest kwetsbare migranten en het creëren van sociaal-economische kansen op lokaal niveau.

Diese Mittel werden zusätzlich zu den anderen 2016 eingeleiteten Projekte bereitgestellt, bei denen der Schwerpunkt auf dem Schutz besonders bedürftiger Migranten und auf der Schaffung sozioökonomischer Möglichkeiten auf lokaler Ebene liegt.


Door vertrouwen te stellen in de financiële vooruitzichten hoopten wij de uitvoering van de traditionele beleiden te kunnen voortzetten en binnen de beschikbare marges voldoende geld te vinden om deze wel heel bijzondere urgente situatie het hoofd te kunnen bieden, waar dan ook nog het opstarten van de strijd tegen de klimaatverandering bovenop komt.

En nous fiant aux perspectives financières, nous espérions pouvoir continuer l'exécution des politiques traditionnelles et trouver, dans les marges disponibles, assez d'argent pour répondre à cette différente urgence, ce à quoi il faut ajouter la mise en place de la lutte contre le changement climatique.


· de toepassing van duurzame energie is momenteel in de meeste gevallen nog steeds duurder dan de toepassing van koolwaterstoffen, maar het verschil wordt kleiner – zeker als de kosten van klimaatverandering worden verrekend;

· Die Nutzung erneuerbarer Energien ist heutzutage im Allgemeinen teurer als die Nutzung von Kohlenwasserstoffen. Der Preisunterschied verringert sich jedoch zusehends – insbesondere, wenn man die Kosten des Klimawandels mit einkalkuliert.


Dit kan betekenen dat bij rampen humanitaire noodhulp moet worden verstrekt, maar in de meeste gevallen komt het neer op de verlening van ontwikkelingshulp om onze partners in de ontwikkelingslanden in staat te stellen de obstakels te overwinnen voor het bereiken van de economische en sociale vooruitgang die in onze westerse wereld inmiddels als normaal wordt ervaren, nadat hieraan eeuwenlang te weinig moeite en energie is besteed.

Manchmal besteht sie aus humanitärer Soforthilfe bei Katastrophen, meist jedoch aus Entwicklungshilfe, um es unseren Partnern in den Entwicklungsländern zu ermöglichen, die Hindernisse auf dem Weg zu wirtschaftlichem und sozialem Fortschritt zu überwinden, den unsere westliche Welt nach Jahrhunderten voller unausgewogener Bemühungen und Impulse zu erwarten gelernt hat.


Dit komt nog bovenop de enorme investering die de afgelopen vijftien jaar is gedaan in kankerpreventie, waarmee kankerepidemiologie reeds een van de meest ontwikkelde terreinen is in de statistieken van de gezondheidszorg.

Diese Mittel werden zusätzlich zu den riesigen Investitionen der letzten 15 Jahre in die Krebsvorsorge bereitgestellt, die bereits dazu beigetragen haben, dass sich die Krebsepidemiologie zu einem der höchstentwickelten Bereiche der Gesundheitsstatistik entwickelt hat.


In de meeste gevallen komt het erop neer dat moet worden besloten wat het zwaarst weegt: gelijke behandeling [23] van overtreders die de strafbare feiten in dezelfde lidstaat hebben gepleegd of gelijke behandeling van overtreders die dezelfde nationaliteit hebben of in dezelfde lidstaat verblijven.

In den meisten Fällen ist somit abzuwä gen, ob der Gleichbehandlung [23] von Tätern, die die Tat im selben Mitgliedstaat be gangen haben, oder der Gleichbehandlung von Tätern derselben Staatsange hörigkeit oder mit Wohnsitz im selben Mitgliedstaat der Vorzug zu geben ist.


In de meeste gevallen komt het erop neer dat moet worden besloten wat het zwaarst weegt: gelijke behandeling [23] van overtreders die de strafbare feiten in dezelfde lidstaat hebben gepleegd of gelijke behandeling van overtreders die dezelfde nationaliteit hebben of in dezelfde lidstaat verblijven.

In den meisten Fällen ist somit abzuwä gen, ob der Gleichbehandlung [23] von Tätern, die die Tat im selben Mitgliedstaat be gangen haben, oder der Gleichbehandlung von Tätern derselben Staatsange hörigkeit oder mit Wohnsitz im selben Mitgliedstaat der Vorzug zu geben ist.


In de meeste gevallen komt de vrouw aan het hoofd van het gezin te staan doordat haar partner overlijdt of doordat zij uit elkaar gaan of scheiden.

Überwiegend fällt Frauen der Status des Haushaltsvorstandes durch Tod, Trennung oder Scheidung des Partners zu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste gevallen komt klimaatverandering bovenop' ->

Date index: 2022-10-06
w