Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nakomen van onze politieke toezeggingen » (Néerlandais → Allemand) :

Het huidige voorstel is de laatste maatregel bij het nakomen van onze G20-toezeggingen voor betere financiële regulering.

Der heutige Vorschlag ist der letzte Schritt zur Erfüllung unserer G20-Verpflichtungen für eine bessere Finanzregulierung.


Wat zou de geloofwaardigheid zijn van een energie-klimaatpakket dat is geratificeerd door een meerderheid terwijl iedereen zal inzien dat juist unanimiteit de garantie biedt voor het nakomen van onze politieke toezeggingen?

Wie glaubwürdig wäre das Energie- und Klimapaket, wenn es nur von einer Mehrheit ratifiziert worden wäre, wo doch jeder sehen kann, dass Einstimmigkeit das Erreichen unserer politischen Verpflichtungen garantiert?


De EU heeft duidelijk nog een lange weg te gaan om aan onze collectieve verbintenis te voldoen, maar de maatregelen die een aantal lidstaten hebben genomen, tonen aan dat we zelfs in moeilijke budgettaire omstandigheden onze beloften kunnen nakomen als de politieke wil er is.

Für die EU ist es zwar noch ein weiter Weg bis zur Erreichung ihres kollektiven Ziels, doch - wie die Maßnahmen einiger Mitgliedstaaten zeigen - können wir trotz der schwierigen Haushaltslage unsere Zusage einhalten, sofern der politische Wille dazu vorhanden ist.


Ik zal gebruik maken van de verlenging van mijn mandaat om ervoor te zorgen dat de besluiten die wij aan deze tafel hebben genomen, resultaten opleveren, dat wij allen onze individuele en collectieve toezeggingen nakomen.

Ich werde die Verlängerung meines Mandats nutzen, um sicherzustellen, dass die Beschlüsse, die an diesem Tisch gefasst werden, zu Ergebnissen führen und dass wir alle unseren individuellen und gemeinsamen Verpflichtungen gerecht werden.


Als we ons tegen 2010 houden aan onze politieke toezeggingen en als we erin slagen om 0,56 procent van ons BNP aan ontwikkelingshulp te besteden, zal de Europese Unie jaarlijks 50 miljard euro meer aan dat budget toekennen, terwijl ze zich er politiek voor ingezet heeft om slechts de helft van dat bedrag, namelijk 25 miljard euro, aan Afrika te besteden.

Wenn wir unsere politischen Verpflichtungen im Jahr 2010 erfüllen und es uns gelingt, 0,56 % unseres BIP der Entwicklungshilfe zu widmen, dann wird die Europäische Union diesem Haushalt 50 Milliarden Euro zusätzlich pro Jahr gewähren, und das, obwohl sie sich politisch nur dazu verpflichtet hatte, die Hälfte dieses Betrags – d. h. 25 Milliarden Euro – für Afrika auszugeben.


Ter voorbereiding op de conferentie verzamelen we informatie, feiten en cijfers waaruit moet blijken dat wij onze politieke toezeggingen in de praktijk waarmaken.

In Vorbereitung auf die Konferenz stellen wir Daten, Fakten und Zahlen zusammen, um die praktische Umsetzung unserer politischen Verpflichtung zu dokumentieren.


Tegelijkertijd hebben wij goede vooruitgang geboekt bij het nakomen van onze toezeggingen op het gebied van een coherent beleid voor ontwikkelingshulp. Dat is ook in overeenstemming met de besluiten die de Commissie en de lidstaten in 2005 hebben genomen met betrekking tot twaalf beleidsterreinen, waaronder handel, migratie, visserij en klimaatverandering.

Zugleich sind bei der Erfüllung unserer Verpflichtungenen zu einer einheitlichen Ausrichtung der Entwicklungspolitik spürbare Fortschritte zu verzeichnen, was im Einklang mit den 2005 von der Kommission und den Mitgliedstaaten gefassten Beschlüsse zu zwölf Politikbereichen steht, darunter Handel, Migration, Fischerei und Klimawandel.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, telkens wanneer onderwerpen als het akkoord inzake het Protocol van Kioto, het nakomen van onze toezeggingen met betrekking tot het terugdringen van de uitstoot van broeikasgassen en de duurzaamheid van ons energiebeleid de revue passeren, blijkt de noodzaak om de ontwikkeling van duurzame energie te stimuleren een centraal thema.

– (ES) Herr Präsident! Die Notwendigkeit, die Entwicklung der erneuerbaren Energieträger zu fördern, ist stets ein Hauptthema, wenn es um Fragen wie die Vereinbarung des Kyoto-Protokolls und die Einhaltung unserer Verpflichtungen zur Reduzierung der Emissionen von Treibhausgasen geht oder wenn wir von Nachhaltigkeit in der Energiepolitik sprechen.


Om ervoor te zorgen dat de EU zijn politieke toezeggingen kan nakomen, moet bij wijze van prioriteit het belang van gestructureerde programma's betreffende migratiebeheer voldoende in acht worden genomen in de nieuwe financiële instrumenten; hierbij moet worden voorzien in een duidelijke beheersvorm die een gemakkelijke toegang tot financiële middelen mogelijk maakt".

Um sicherzustellen, dass die EU ihren politischen Verpflichtungen gerecht werden kann, muss die Bedeutung von strukturierten Programmen zur Migrationssteuerung im Rahmen der neuen Finanzinstrumente als Priorität gebührend berücksichtigt werden; hierbei ist eine klare Form der Verwaltung vorzusehen, die einen einfachen Zugang zu den Finanzmitteln ermöglicht".


De Europese Unie heeft in haar verklaring van de Raad van 24 januari, evenals in recente contacten op hoog niveau, benadrukt dat het nakomen door Kroatië van internationale toezeggingen, met name de volledige samenwerking met het ICTY, samen met belangrijke hervormingen op politiek en economisch gebied, voorwaarden zijn om Kroat ...[+++]

Die Europäische Union hat in der Erklärung des Rates vom 24. Januar und in den jüngsten Kontakten auf hoher Ebene darauf hingewiesen, daß die Einhaltung internationaler Verpflichtungen durch Kroatien, insbesondere die uneingeschränkte Zusammenarbeit mit dem ICTY, sowie umfangreiche Reformen auf politischem und wirtschaftlichem Gebiet Voraussetzung dafür sind, daß Kroatien näher an die europäischen Strukturen herangeführt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nakomen van onze politieke toezeggingen' ->

Date index: 2022-09-20
w