Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ons te beschermen tegen bijvoorbeeld terroristische aanslagen " (Nederlands → Duits) :

Ik weet dat de Commissie voor een heel moeilijke taak staat, zodra de mandaten door de Raad zijn goedgekeurd; zij zal de effectieve onderhandelingen moeten starten en een evenwicht moeten vinden tussen wat we hier allemaal willen en waar een grote eensgezindheid over is, namelijk de bescherming van persoonsgegevens. Maar anderzijds is er toch ook een duidelijke tendens hier in deze vergadering die zegt: we hebben zo'n PNR nodig, we hebben vaak informatie nodig, juist om ons te beschermen tegen bijvoorbeeld terroristische aanslagen.

Ich weiß, dass die Kommission einer sehr schwierigen Aufgabe gegenüberstehen wird, sobald die Mandate durch den Rat angenommen wurden; sie muss die eigentlichen Verhandlungen eröffnen und ein Gleichgewicht schaffen zwischen einerseits dem, was hier jeder möchte, worüber eine breite Zustimmung herrscht, nämlich dem Schutz der personenbezogenen Daten, und andererseits dem klaren Tenor hier in dieser Versammlung, der sagt: Wir benötigen diese PNR-Daten. Wir brauchen häufig Informationen, um uns beispielsweise vor terroristischen Anschlägen zu schüt ...[+++]


De Commissie zal ook maatregelen nemen om de overheidsinkomsten te beschermen tegen bijvoorbeeld belastingparadijzen en btw-fraude.

Die Kommission wird ebenfalls Maßnahmen ergreifen, um die öffentlichen Einnahmen vor Steueroasen und Mehrwertsteuerbetrug zu schützen.


Hoewel er in Europa geen risico bestaat op tsunami´s, zijn de bedreigingen van de eenentwintigste eeuw bijvoorbeeld terroristische aanslagen, inbraak van hackers in de computersystemen van kerncentrales, enzovoort.

Obwohl Europa nicht von riesigen Tsunamiwellen bedroht ist, bestehen die Gefahren des 21. Jahrhunderts zum Beispiel in Terrorangriffen, Hackerangriffen auf Kernkraftwerke u. ä.


Toeristen/expats: de Commissie zal de regels actualiseren die vakantiegangers moeten beschermen tegen bijvoorbeeld een faillissement van hun reisorganisator tijdens hun vakantie (IP/09/1824).

Touristen/im Ausland lebende Bürger: Die Kommission möchte die Vorschriften zum Schutz von Urlaubsreisenden beispielsweise vor einem Bankrott ihres Reiseveranstalters während ihres Urlaubs aktualisieren (IP/09/1824).


Toeristen / Expats: de Commissie zal de regels actualiseren die vakantiegangers moeten beschermen tegen bijvoorbeeld een faillissement van hun reisorganisator tijdens hun vakantie (IP/09/1824).

Touristen/im Ausland lebende Bürger: Die Kommission möchte die Vorschriften zum Schutz von Ferienreisenden beispielsweise vor dem Bankrott ihres Reiseveranstalters während ihres Urlaubs aktualisieren (IP/09/1824).


Het is duidelijk dat de bescherming van kritieke infrastructuur zowel voor de lidstaten als voor de Europese Commissie een prioriteit vormt. We mogen namelijk niet vergeten dat de noodzaak kritieke infrastructuur te beschermen tegen bijvoorbeeld een terroristische aanval een gevolg is van de aard van die voorzieningen en hun onderlinge koppeling en afhankelijkheid.

Es versteht sich von selbst, dass der Schutz kritischer Infrastrukturen für die Europäische Kommission ebenso wie für die Mitgliedstaaten eine Priorität darstellt, nicht zuletzt, weil sich die Notwendigkeit, kritische Infrastrukturen z. B. vor möglichen Terroranschlägen zu schützen, auch aus der Beschaffenheit der Infrastrukturen selbst sowie aus deren gegenseitiger Vernetzung und Abhängigkeit ergibt.


II. 14 dringt er derhalve bij de lidstaten en de toetredende staten met klem op aan om alle instrumenten waarover zij beschikken te mobiliseren, met inbegrip van militaire middelen, om dreigende terroristische aanslagen op het grondgebied van zowel de lidstaten als de toetredende staten te voorkomen; om de democratische instellingen en de burgerbevolking te beschermen tegen elke terroristische aanslag en om elke lidstaat of toetredende staat op verzoek van zijn politieke ...[+++]

II. 14. fordert die Mitgliedstaaten und die Beitrittsländer deshalb auf, alle ihnen zur Verfügung stehenden Instrumente zu mobilisieren, einschließlich militärischer Ressourcen, um der Gefährdung durch Terrorismus sowohl auf dem Gebiet der Mitgliedstaaten als auch auf dem Gebiet der Beitrittsländer zuvorzukommen, die demokratischen Institutionen und die Zivilbevölkerung vor etwaigen Terroranschlägen zu schützen und im Falle eines Terroranschlags jeden Mitgliedstaat oder je ...[+++]


misdaadpreventie en –bestrijding te bevorderen en te ontwikkelen, waarbij de aandacht vooral zal uitgaan naar de georganiseerde misdaad en andere zware criminaliteit, in het bijzonder terrorisme, mensenhandel en vergrijpen tegen kinderen, drugs- en wapensmokkel, corruptie en fraude; de burgers, hun vrijheden en de samenleving te beschermen tegen terroristische aanslagen en de veiligheid in de EU te vergroten door het bevorderen en ontwikkelen van maatr ...[+++]

Förderung und Weiterentwicklung der Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung mit Schwerpunkt auf der organisierten Kriminalität und anderen schweren Straftaten wie Terrorismus, Menschenhandel, Kindesmissbrauch, illegaler Waffen- und Drogenhandel, Korruption und Betrug Schutz der Bürger, ihrer Freiheitsrechte sowie der Gesellschaft vor terroristischen Handlungen und Schutz der EU durch die Förderung und Entwicklung der Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung im Zusammenhang mit Terrorakten.


C. eveneens bezorgd over verslagen inzake agressie tegen burgers, terroristische aanslagen en ernstige inbreuken op het internationale humanitaire recht, misdrijven en mishandelingen door Tsjetsjeense strijders, zoals het nemen van gijzelaars, marteling, het lukraak gebruik van landmijnen teneinde onder de burgerbevolking grote aantallen slachtoffers te maken,

C. ebenfalls besorgt angesichts von Berichten über Angriffe gegen Zivilpersonen, Terroranschläge und schwerwiegende Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht, Verbrechen und Übergriffe durch tschetschenische Rebellen wie Geiselnahme, Folter und wahlloser Einsatz von Landminen, die unter der Zivilbevölkerung eine große Zahl von Opfern fordern sollen,


verklaarde dat het advies van het Gerechtshof over de juridische gevolgen van de bouw van een muur in bezet Palestijns gebied zorgvuldig moeten worden bestudeerd; eraan herinnerde dat de Europese Unie weliswaar het recht van Israël erkent om zijn burgers tegen terroristische aanslagen te beschermen, maar Israël tevens heeft opgeroepen om de bouw van het hek in de bezette Palestijnse gebieden en ook in en rond Oost-Jeruzalem stop te zetten en terug te draaien, aangezien de ...[+++]

feststellte, dass das Gutachten sorgfältig geprüft werden muss; in Erinnerung rief, dass die Europäische Union das Recht des Staates Israel, seine Staatsbürger vor terroristischen Angriffen zu schützen, anerkannt, Israel aber aufgefordert hat, den Bau der Sperranlage innerhalb der besetzten palästinensischen Gebiete einschließlich in und um Ost-Jerusalem, der im Widerspruch zu den einschlägigen völkerrechtlichen Bestimmungen steht ...[+++]


w