Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opgebouwde loonkostenhandicap tegenover onze drie " (Nederlands → Duits) :

Het hoofddoel van de bestreden maatregelen bestaat erin « de sinds 1996 opgebouwde loonkostenhandicap tegenover onze drie buurlanden en belangrijkste handelspartners [...] goed te maken » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0960/001, p. 5), teneinde « het concurrentievermogen van ondernemingen [te herstellen] ».

Die angefochtenen Maßnahmen dienen hauptsächlich dazu, « den seit 1996 aufgebauten Lohnkostennachteil gegenüber unseren drei Nachbarländern und wichtigsten Handelspartnern abzubauen » (Parl. Dok., Kammer, 2014-2015, DOC 54-0960/001, S. 5), um « die Konkurrenzfähigkeit der Unternehmen wiederherzustellen ».


Te dezen blijkt uit de memorie van toelichting van de bestreden wet dat de wetgever, uitgaande van met name een studie van de Nationale Bank, het als bewezen achtte dat « de indexsprong [...] een uitgesproken positieve impact [heeft] op de werkgelegenheid » (ibid., p. 7) omdat hij het concurrentievermogen van de ondernemingen verbetert door de loonkostenhandicap van België tegenover zijn drie buurlanden, die ook zijn belangrijkste handelspartners zijn, weg te werken.

In diesem Fall geht aus der Begründung des angefochtenen Gesetzes hervor, dass der Gesetzgeber, der sich unter anderem auf eine Studie der Nationalbank stützte, es als bewiesen erachtete, dass « der Indexsprung sich positiv auf die Zahl der Arbeitsplätze auswirken wird » (ebenda, S. 7), denn er verbessert die Konkurrenzfähigkeit der Unternehmen durch die Verringerung des Lohnkostennachteils von Belgien gegenüber seinen drei Nachbarländern, die auch die wichtigsten Handelspartner sind.


Dit gemeenschappelijke energiebeleid zou op de volgende drie pijlers opgebouwd moeten zijn: het volledig aan elkaar koppelen van de nationale netwerken op EU-niveau, diversificatie van onze bronnen en actieve maatregelen om energie te besparen.

Dies erfordert, dass wir die Umsetzung einer gemeinsamen Energiepolitik auf drei Säulen stützen: die vollständige Verbindung der nationalen Netze auf EU-Ebene, die Diversifizierung unserer Versorgungsquellen und die Einführung aktiver Maßnahmen mit dem Ziel der Energieeinsparung.


Wat betreft de situatie in Ierland zijn we erin geslaagd onze van de landbouw afkomstige emissies sinds 1990 met drie procent te verminderen, maar daar staat tegenover dat de emissies in de vervoerssector met 163 procent zijn gestegen.

Was die Situation in Irland betrifft, so haben wir unsere durch die Landwirtschaft bedingten Emissionen seit 1990 um 3 % gesenkt. Leider sind die Emissionen im Transportwesen aber um 163 % gestiegen.


Daarom sluit ik mij zonder enige aarzeling aan bij de aanpak waarvoor nu is gekozen, en sta ik uiterst positief tegenover het voortreffelijke werk dat onze rapporteur heeft geleverd voor de modernisering van het wetgevingscorpus op dit terrein, dat in dertig jaar is opgebouwd.

Daher schließe ich mich ohne zu zögern dem eingeschlagenen Weg an, und ich begrüße die beachtliche Arbeit, die unser Berichterstatter geleistet hat, um die Rechtsvorschriften, die sich in 30 Jahren zu diesem Thema angesammelt haben, zu modernisieren.


Als wij niet geloven in deze drie pijlers van duurzame, geïntegreerde ontwikkeling, en niet aan alle drie eenzelfde belang toekennen in onze overwegingen, dan maken wij ons wat betreft onze topontmoetingen en de mededelingen die wij als communautaire instellingen doen schuldig aan het afleggen van politieke verklaringen die volstrekt onjuist en oneerlijk zijn tegenover onze burgers.

Wenn wir bei allen unseren Erwägungen wirklich nicht an diese drei Säulen einer integrierten und gemeinsamen nachhaltigen Entwicklung auf gleichem Niveau und mit gleichem Gewicht glauben, dann würden wir meines Erachtens für die Bürgerinnen und Bürger völlig irrige und falsche politische Erklärungen über unsere Gipfeltreffen und unsere Mitteilungen als Gemeinschaftsinstitutionen abgeben.


Onze doelstelling moet zijn om in te zetten op concurrentiekracht en groei in Europa, door deze te grondvesten op de elementen van het Europees model, en niet – zoals ik soms de indruk heb dat u doet, mijnheer de voorzitter, wanneer u het hebt over uw drie hoofdlijnen – door een van de drie hoofdlijnen tegenover de twee andere te stellen.

Wir müssen bestrebt sein, unser Geld für die Wettbewerbsfähigkeit und das Wachstum Europas einzusetzen; dazu müssen wir die Bestandteile des europäischen Modells nutzen und nicht, wie Sie, Herr Präsident, es nach unserem Eindruck gelegentlich tun, wenn Sie von Ihren drei Kernpunkten sprechen, einem dieser drei Punkte Vorrang gegenüber den beiden anderen einräumen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgebouwde loonkostenhandicap tegenover onze drie' ->

Date index: 2024-10-22
w