Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opzichte van andere mogelijke concurrenten zoals " (Nederlands → Duits) :

Bovendien zijn deze verplichtingen niet bedoeld om eigendomsinformatie openbaar te maken die de abi-beheerder zou benadelen ten opzichte van andere mogelijke concurrenten zoals staatsinvesteringsfondsen of concurrenten die de doelonderneming buiten spel willen zetten door de informatie in hun voordeel te gebruiken.

Des Weiteren zielen diese Anforderungen nicht darauf ab, Informationen über die Eigentumsverhältnisse zu veröffentlichen, die AIFM zum Nachteil gegenüber möglichen Wettbewerbern wie etwa Staatsfonds oder Wettbewerbern, die das Zielunternehmen möglicherweise aus dem Markt drängen wollen, indem sie diese Informationen zu ihrem Vorteil verwenden, gereichen würden.


9. onderstreept dat Europese bedrijven en luchthavens in de afgelopen jaren aan concurrentievermogen hebben verloren ten opzichte van andere mondiale concurrenten, en dat het nodig is om de luchtvaartmarkt in de lidstaten te beschermen door het eigendom van bedrijven veilig te stellen en oneerlijke concurrentie en onrechtmatige staatssteun in Europa door derde landen te vermijden;

9. betont, dass europäische Unternehmen und Flughäfen in den letzten Jahren gegenüber anderen globalen Konkurrenten an Wettbewerbsfähigkeit eingebüßt haben und dass es notwendig ist, den Luftverkehrsmarkt in den Mitgliedstaaten zu schützen, indem das Eigentum von Unternehmen gesichert wird sowie unlauterer Wettbewerb und von Drittländern ausgezahlte rechtswidrige staatliche Beihilfen in Europa unterbunden werden;


Volgens de jurisprudentie van het Hof van Justitie wijst louter het feit dat de concurrentiepositie van een onderneming wordt versterkt ten opzichte van andere, concurrerende ondernemingen, door deze onderneming een economisch voordeel te geven dat die anders bij de normale bedrijfsuitoefening niet zou hebben gekregen, op een mogelijke verstoring van de concurrentie

Gemäß der Rechtsprechung des Gerichtshofs zeigt allein schon die Tatsache, dass die Wettbewerbsstellung eines Unternehmens gegenüber konkurrierenden Unternehmen durch Erlangung eines wirtschaftlichen Vorteils gestärkt wird, den es sonst im normalen Geschäftsverkehr nicht erhalten hätte, dass die Gefahr einer Wettbewerbsverzerrung besteht


O. overwegende dat de EU achterstand heeft opgelopen ten opzichte van zijn belangrijkste concurrenten, zoals de VS, met het doen van ICT-investeringen, het uitrollen van breedband en digitale innovatie, hoofdzakelijk vanwege de versnippering van de digitale interne markt;

O. in der Erwägung, dass die EU bei Investitionen in IKT, beim Breitbandausbau und bei digitalen Innovationen vor allem wegen der Fragmentierung des digitalen Binnenmarkts einen Rückstand zu ihren Hauptmitbewerbern, wie etwa den Vereinigten Staaten, aufweist;


De aanvullende bewijzen hebben onder andere betrekking op de manier waarop Google haar eigen prijsvergelijkingsdienst bevoordeelt ten opzichte van die van concurrenten, op de impact van de prominente weergave van een website in de zoekresultaten van Google en op de ontwikkeling van het verkeer naar de prijsvergelijkingsdienst van Google ten opzichte van haar concurrenten.

Die zusätzlichen Beweismittel beziehen sich unter anderem auf die Art und Weise, wie Google seinen eigenen Preisvergleichsdienst gegenüber entsprechenden Diensten von Wettbewerbern bevorzugt, die Auswirkungen der Platzierung einer Website auf den Suchergebnisseiten von Google auf die Zahl der Aufrufe und die Entwicklung der Aufrufe des Preisvergleichsdienstes von Google im Vergleich zu den Diensten seiner Wettbewerber.


Dit zal niet alleen voordelig zijn voor individuele ondernemers, maar ook voor de hele Europese markt, die er meer concurrerend door wordt ten opzichte van andere grote economieën zoals de Verenigde Staten, China of Japan.

Nicht nur einzelne Unternehmer werden davon profitieren, zumal der europäische Markt auch gegenüber großen Wirtschaftsmächten wie den Vereinigten Staaten, China oder Japan wettbewerbsfähiger werden wird.


Het doel van de test op de economische dupliceerbaarheid in combinatie met de andere concurrentiebeschermende maatregelen (zoals EoI, de test op de technische dupliceerbaarheid en een aantoonbare retailprijsbeperking door een koperanker of alternatieve infrastructuur) is te waarborgen dat AMM-exploitanten deze tariefflexibiliteit niet misbruiken om (potentiële) concurrenten van de markt te weren.

Mit der Prüfung der wirtschaftlichen Replizierbarkeit soll in Kombination mit anderen Maßnahmen zur Sicherung des Wettbewerbs — wie dem EoI-Ansatz, der Prüfung der technischen Replizierbarkeit, einer nachweislichen Dämpfung der Endkundenpreise durch einen Kupferanker oder eine alternativen Infrastruktur — gewährleistet werden, dass Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht die Preisflexibilität nicht ausnutzen, um (potenzielle) Wettbewerber aus dem Markt auszuschließen.


in de media wordt de huidige betrouwbaarheidsverklaring vaak verkeerd uitgelegd en wordt een negatieve DAS gepresenteerd als een bewijs dat er bij vrijwel alle EU-bestedingen sprake is van fraude; dit misleidende beeld kan een negatieve invloed hebben op de houding van burgers ten opzichte van andere EU-kwesties, zoals de Grondwet of de nieuwe financiële vooruitzichten,

die Medien deuten die derzeitige Zuverlässigkeitserklärung sehr häufig falsch und stellen eine negative DAS als Beweis dafür dar, dass mehr oder weniger alle EU-Mittel Betrügereien ausgesetzt sind; dieses irreführende Bild kann sich nachteilig auf die Haltung der Bürgerinnen und Bürger gegenüber EU-Themen wie beispielsweise der Verfassung oder der neuen Finanziellen Vorausschau auswirken;


De programma's zouden eveneens zoveel mogelijk stroken met en complementair zijn aan de acties van andere derde landen (zoals de VS en Canada) of andere betrokkenen, zoals internationale organisaties.

Auch wären die Programme weitestgehend mit den Maßnahmen weiterer Drittstaaten (wie der USA oder Kanadas) oder anderer Akteure, internationale Organisationen eingeschlossen, abgestimmt und würden diese ergänzen.


De opstelling van bindende grondrechten werpt een aantal fundamentele en moeilijke vragen op, zowel inhoudelijk als ten opzichte van andere bestaande grondrechten zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.

Die Ausarbeitung einer Reihe verbindlicher Grundrechte ist mit vielen prinzipiellen und schwierigen Problemen verbunden, sowohl was den Inhalt angeht als auch in bezug auf andere grundlegende Rechte, z. B. die Europäische Menschenrechtskonvention.


w