Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pakket dat commissaris cioloş heeft aangekondigd » (Néerlandais → Allemand) :

Tegen deze achtergrond is het verslag-Scottà welkom, net als het pakket dat commissaris Cioloş heeft aangekondigd.

Vor diesem Hintergrund begrüßen wir den Scottà-Bericht wie auch das vom Kommissar Cioloş angekündigte Paket.


Dit initiatief zal deel uitmaken van een pakket voorstellen over seksuele uitbuiting van kinderen en mensenhandel, zoals de Commissie heeft aangekondigd in haar mededeling over mensenhandel van december 1998.

Wie bereits in der Mitteilung der Kommission über weitere Maßnahmen zur Bekämpfung des Frauenhandels vom Dezember 1998 angekündigt, wird diese Initiative Bestandteil eines Pakets von Vorschlägen sein, das auch allgemeinere Aspekte der sexuellen Ausbeutung von Kindern und des Menschenhandels abdeckt.


I. overwegende dat commissaris Borg heeft aangekondigd dat de Commissie verwacht de financiële steun te kunnen verhogen door overheveling van een deel van de middelen die in het kader van de ontwikkelingshulp beschikbaar zijn voor humanitaire bijstand; overwegende dat de EU sinds maart 2014 11,9 miljoen euro aan humanitaire hulp voor de bestrijding van de epidemie heeft uitgetrokken; overwegende dat de WHO eind augustus een plan ten belope van 77 miljoen euro heeft aangekondigd ...[+++]

I. in der Erwägung, dass Kommissionsmitglied Tonio Borg angekündigt hat, die Kommission plane eine Aufstockung der Finanzmittel, indem ein Teil der für die Entwicklungshilfe zur Verfügung stehenden Mittel der humanitären Hilfe zugewiesen wird, und dass die EU seit März 2014 für die Bekämpfung der Epidemie 11,9 Mio. EUR an Mitteln für die humanitäre Hilfe bereitgestellt hat, während die WHO Ende August die geplante Bereitstellung von insgesamt 77 Mio. EUR angekündigt hat ...[+++]


Onlangs heeft China aangekondigd dat de komende vijf jaar alleen al in Peking jaarlijks 0,4 % van het bbp zal worden geïnvesteerd in de beheersing van luchtverontreiniging[30] – een bedrag dat de kosten van de tenuitvoerlegging van dit pakket in de gehele EU met een orde van grootte overtreft.

China hat kürzlich angekündigt, dass in den kommenden fünf Jahren in Beijing allein jährlich 0,4 % des BIP in die Bekämpfung der Luftverschmutzung investiert würden[30] – was über den Durchführungskosten dieses Pakets für die gesamte EU liegt.


Op de Our Ocean-conferentie 2017 op Malta, die mede is georganiseerd door Federica Mogherini, hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter, en Karmenu Vella, commissaris voor Milieu, Maritieme Zaken en Visserij, heeft de Europese Commissie door de EU gefinancierde initiatieven ten belope van ruim 550 miljoen euro aangekondigd om de wereldwijde oceaanproblemen aan te pakken.

Anlässlich der von der Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin, Federica Mogherini, und dem Kommissar für Umwelt, Meerespolitik und Fischerei, Karmenu Vella, gemeinsam organisierten Konferenz „Unser Ozean“ 2017 in Malta kündigte die Europäische Kommission die Bereitstellung von über 550 Mio. EUR für EU-Initiativen an, mit denen die globalen Herausforderungen in Bezug auf die Ozeane bewältigt werden sollen.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, de situatie in het Middellandse-Zeebekken en de huidige en te verwachten migratiestromen vereisen een andere strategie voor de middellange en de lange termijn dan de strategie die commissaris Malmström heeft aangekondigd.

– (IT) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren, die Lage im Mittelmeerraum und die aktuellen sowie die sich abzeichnenden Migrationsströme erfordern eine mittel- und langfristige Strategie, die sich von der von Kommissarin Malmström angekündigten unterscheidet.


De Europese Unie, die vertegenwoordigd werd door Kristalina Georgieva, vicevoorzitter van de Europese Commissie, Christos Stylianides, EU-commissaris voor Humanitaire Hulp en Crisisbeheersing, en Neven Mimica, EU-commissaris voor Internationale Samenwerking en Ontwikkeling, heeft tijdens de top concrete maatregelen aangekondigd.

Die Europäische Union, vertreten durch die Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, Kristalina Georgieva, den EU-Kommissar für humanitäre Hilfe und Krisenmanagement, Christos Stylianides, und den EU-Kommissar für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung, Neven Mimica, kündigte auf dem Gipfel konkrete Maßnahmen an.


De Europese Commissie heeft vandaag een extra pakket uitzonderlijke maatregelen aangekondigd waarbij alle in het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) beschikbare middelen voor de ondersteuning van de EU-landbouwers worden benut zonder dat de interne EU-markt wordt verstoord.

Die Europäische Kommission kündigt heute ein zusätzliches Paket mit Sondermaßnahmen an, durch das alle im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) verfügbaren Instrumente zur Unterstützung von Landwirten in der EU genutzt werden und gleichzeitig der EU-Binnenmarkt geschützt wird.


Commissaris Cioloş heeft ons standpunt hierover beschreven, maar ik wil hier graag duidelijk maken dat de procedure voor goedkeuring van de rekeningen een administratieve procedure is.

Kommissar Cioloş hat unseren Standpunkt hierzu zusammengefasst, ich möchte jedoch deutlich klarstellen, dass das Rechnungsabschlussverfahren ein Verwaltungsvorgang ist.


Ik vraag me echter gezien het feit dat u nog maar twee jaar te gaan heeft af of de wens hier niet de vader van de gedachte is als u zegt dat u al deze concrete maatregelen nog ten uitvoer wilt leggen. De presentatie van commissaris Špidla over de uitzonderingsbepalingen van de arbeidswetgeving voor de maritieme sector, alsook het verslag van commissaris Piebalg over de dwarsverbanden tussen het energiebeleid van de EU en het nieuwe geïntegreerde maritieme beleid, vormen een hele goede start, maar voor hoeveel van de andere onderdel ...[+++]

Die heutigen Bemerkungen von Kommissar Špidla zur Überprüfung der Ausschlüsse vom Arbeitsrecht im maritimen Sektor und der Bericht von Kommissar Piebalgs über die Wechselwirkungen zwischen der EU-Energiepolitik und der neuen integrierten Meerespolitik sind ein hervorragender Anfang, aber für wie viele Punkte des Pakets, das Sie heute angekündigt haben, werden gesonderte Legislativvorschläge notwendig sein?


w