Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «precedent schept omdat » (Néerlandais → Allemand) :

Wij hebben besloten tegen het gewijzigde besluit inzake Cepol te stemmen, dat de verhuizing beoogt van Cepol van Bramshill (VK) naar Boedapest (Hongarije), omdat wij van mening zijn dat dit een gevaarlijk institutioneel precedent binnen de EU schept met betrekking tot de huisvesting van organen en agentschappen: terwijl de Commissie het voorstel doet om Cepol met Europol in Den Haag samen te voegen, heeft de Raad besloten het eenzijdige besluit van een lidstaat te billijken om een dergelijke instantie niet meer op ...[+++]

Wir haben beschlossen, gegen den Beschluss über die EPA in der geänderten Fassung zu stimmen, in dem vorgesehen wird, die EPA von Bramshill (VK) nach Budapest (HU) zu verlagern, da wir die Auffassung vertreten, dass dies in Bezug auf den Standort der Organe und Einrichtungen einen gefährlichen institutionellen Präzedenzfall in der EU schaffen würde. Die Kommission hatte vorgeschlagen, Europol und CEPOL zu einer Agentur am derzeitigen Sitz von Europol in Den Haag zusammenzulegen. Der Rat hat jedoch beschlossen, den einseitigen Beschluss eines Mitgliedstaates, diese Einrichtung nicht länger am vorgesehenen Standort oder im selben Mitgliedstaat beherbergen zu wollen, zu unterstützen. Bei einem inoffiziellen Arbeitsessen hat er mehrere Standort ...[+++]


De oplossing is evenmin opportuun, omdat ze een gevaarlijk precedent schept.

Sie ist auch nicht angebracht, weil sie einen gefährlichen Präzedenzfall schafft.


Dat schept natuurlijk geen precedent voor de toekomst, omdat voor alle echt belangrijke kwesties inzake wijzigingen van het Verdrag, zoals bijvoorbeeld de verkiezingsprocedure, een conventie bijeengeroepen moet worden.

Natürlich schafft das keinen Präzedenzfall für die Zukunft, da alle wirklich wichtigen Fragen, die Änderungen des Vertrages wie zum Beispiel des Wahlverfahrens betreffen, die Einberufung eines Konvents erfordern würden.


De vermelding van het IMF in dit besluit van de Raad schept een gevaarlijk institutioneel precedent omdat op die manier het IMF wordt benoemd tot instantie die samen met de Commissie en de ECB, mede toezicht moet houden op de aan Griekenland opgelegde maatregelen.

Die Bezugnahme auf den IWF in der Erklärung des Rates stellt einen riskanten institutionellen Präzedenzfall dar, weil auf diese Art und Weise der IWF erstmals als gemeinsam mit der Kommission und der EZB mitverantwortliches Kontrollorgan behandelt wird, das an der Überwachung der bezüglich Griechenland beschlossenen Maßnahmen beteiligt ist.


Het lijkt erop dat zakelijke belangen vooropgesteld worden, wat een zeer gevaarlijk precedent schept, omdat eisen ten aanzien van het milieu, de gezondheid en voedselveiligheid vóór zakelijke belangen dienen te komen.

Es hat den Anschein, als stünden wirtschaftliche Interessen an erster Stelle, was ein sehr gefährlicher Präzedenzfall ist, denn Erfordernisse der Umwelt und der Gesundheit sowie der Lebensmittelsicherheit sollten den Vorrang vor jedem unternehmerischen Interesse haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'precedent schept omdat' ->

Date index: 2022-07-16
w