De wetgever streeft een legitiem doel na door een anomalie te corrigeren van het vorige systeem, waarin
de personeelsleden voor wie tijdens de periode van contractuele diensten een aanvullend pensioen was opgebouw
d en die vervolgens werden benoemd, in fine zowel een pensioen genoten also
f zij gedurende die periode onder de statutaire regeling vielen, als een aanvullend pensioen dat werd opgebouwd
omdat zij gedurende ...[+++]diezelfde periode contractueel waren.
Der Gesetzgeber verfolgt ein legitimes Ziel, indem er eine Anomalie des vorigen Systems behebt, in dem die Bediensteten, zu deren Gunsten eine ergänzende Pension während des Zeitraums der vertraglichen Dienste gebildet worden war und die anschliessend ernannt wurden, in fine sowohl eine Pension erhielten, so als ob sie während dieses Zeitraums der statutarischen Regelung unterstanden hätten, als auch eine ergänzende Pension, die gebildet wurde, weil sie während desselben Zeitraums auf vertraglicher Basis beschäftigt waren.