Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resolutie voorstellen waarin " (Nederlands → Duits) :

Op 2 februari 2012 nam het Europees Parlement de resolutie „Op weg naar een samenhangende Europese aanpak van collectieve verhaalmechanismen” aan, waarin het de wens uitdrukte dat eventuele voorstellen voor collectief verhaal de vorm van een horizontaal kader zouden krijgen, met inbegrip van een reeks gemeenschappelijke beginselen, dat binnen de EU via het collectief verhaal een uniforme toegang tot de rechter waarborgt en specifiek, maar niet uitsluitend, gericht is op sc ...[+++]

Das Europäische Parlament nahm am 2. Februar 2012 die Entschließung „Kollektiver Rechtsschutz: Hin zu einem kohärenten europäischen Ansatz“ an, in der es einen Vorschlag im Bereich des kollektiven Rechtsschutzes in Form eines allgemeinen Rahmens mit gemeinsamen Grundsätzen forderte, die in der Europäischen Union einheitlichen Zugang zu den Gerichten im Wege des kollektiven Rechtsschutzes gewährleisten und insbesondere, aber nicht ausschließlich, Verletzungen der Verbraucherrechte betreffen.


– (RO) Ik heb vóór de door de Conferentie van commissievoorzitters ingediende resolutie gestemd, waarin de Commissie wordt verzocht met nieuwe voorstellen te komen voor dossiers die bij het Parlement in behandeling waren op het moment dat het Verdrag van Lissabon in werking trad en waarvoor de procedure is vervallen.

– (RO) Ich habe für diese Entschließung gestimmt, die von der Konferenz der Ausschussvorsitze eingereicht wurde und die die Kommission auffordert, neue Vorschläge für Dossiers vorzulegen, die im Parlament zur Zeit des Inkrafttretens des Vertrages von Lissabon in Schwebe waren und deren Verfahren hinfällig geworden sind.


In dat opzicht is het voor dit Parlement op zijn minst paradoxaal om de Spaanse Partido Popular schande te horen spreken van een internationale inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van hun land, terwijl deze afgevaardigden tegelijkertijd een resolutie voorstellen waarin de stemming in de Cortes ongenuanceerd en ondubbelzinnig wordt veroordeeld.

In diesem Zusammenhang erscheint es dem EP gelinde gesagt absurd hören zu müssen, dass die spanische Volkspartei eine internationale Einmischung in die inneren Angelegenheiten ihres Landes beanstandet und zugleich eine Entschließung vorschlägt, in der die Abstimmung in der Cortes glattweg und unmissverständlich verurteilt wird.


1. verwijst naar zijn commentaar in zijn resolutie van 18 mei 2010 over nieuwe ontwikkelingen op het gebied van overheidsopdrachten en met name naar paragraaf 46 van deze resolutie, waarin het verklaart sterk gekant te zijn tegen protectionistische maatregelen op het gebied van overheidsopdrachten op mondiaal niveau, en er bovendien op wijst resoluut voorstander van het beginsel van wederkerigheid en evenredigheid op dat gebied te zijn; vraagt de Commissie een nauwkeurige analyse te maken van de potentiële voordelen en problemen van ...[+++]

1. weist auf seine Anmerkungen in seiner Entschließung vom 18. Mai 2010 zu neuen Entwicklungen im öffentlichen Auftragswesen und insbesondere auf Ziffer 46 dieser Entschließung hin, in der es zwar protektionistische Maßnahmen bei öffentlichen Aufträgen auf weltweiter Ebene entschieden ablehnt, sich jedoch nachdrücklich vom Grundsatz der Gegenseitigkeit und der Verhältnismäßigkeit in diesem Bereich überzeugt erklärt; fordert die Kommission auf, eine genaue Analyse der potenziellen Vorteile und Probleme im Zusammenhang mit der Einführung gezielter verhältnismäßiger Beschränkungen des Zugangs zu Teilen des EU-Marktes für öffentliche Auftr ...[+++]


· De Raad Vervoer nam in juni 2007 een resolutie aan waarin de Commissie werd verzocht vóór september 2007 gedetailleerde voorstellen in te dienen voor de financiering en voor een uitvoerings- en aanbestedingsstrategie.

· Der Rat „Verkehr“ nahm im Juni 2007 eine Entschließung an, in der er die Kommission aufforderte, bis September 2007 detaillierte Vorschläge für die Finanzierung und für eine Strategie zur Durchführung und zur Auftragsvergabe vorzulegen.


Daarom hebben wij besloten voor de resolutie te stemmen, maar niet voor de voorstellen waarin een lagere pensioenleeftijd wordt geëist.

Daher stimmen wir für die Entschließung, allerdings nicht für die Vorschläge, die eine Senkung des Rentenalters fordern.


de op 16 en 17 juni 1997 te Amsterdam aangenomen resolutie van de Europese Raad over groei en werkgelegenheid, waarin de Commissie wordt verzocht passende voorstellen in te dienen om te waarborgen dat de inkomsten van nog bestaande reserves bij het verstrijken van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (hierna "het EGKS-Verdrag" te noemen), in 2002 worden gebruikt voor een onderzoeksfonds voor se ...[+++]

die am 16. und 17. Juni 1997 in Amsterdam angenommene Entschließung des Europäischen Rates über Stabilität, Wachstum und Beschäftigung, in der die Kommission aufgefordert wird, geeignete Vorschläge zu unterbreiten, damit nach Auslaufen des Vertrags über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (nachstehend "EGKS" genannt) im Jahre 2002 die Erträge aus noch bestehenden Reserven für einen Forschungsfonds verwendet werden können, der den mit der Kohle- und Stahlindustrie in Zusammenhang stehenden Sektoren zugute kommt; die Mitteilung der Kommission vom 10. Oktober 1997 betreffend den Ablauf der Geltungsdauer des EG ...[+++]


Het Comité van de Regio's volgt een strategie waarin de lidstaten worden aangemoedigd om rekening te houden met het belang van een evenwicht tussen vrouwen en mannen bij nominaties voor dit Comité en het heeft een aantal documenten gepubliceerd, waaronder een "Resolutie voor lidstaten inzake voorstellen voor toekomstige benoemingen in termen van gelijke kansen".

Der Ausschuß der Regionen hat eine Strategie beschlossen, mit der die Mitgliedstaaten dazu angeregt werden sollen, bei der Ernennung der Mitglieder dieses Gremiums auf ein ausgewogenes Verhältnis der Geschlechter zu achten. Der Ausschuß hat verschiedene Dokumente veröffentlich, darunter eine "Resolution to Member States with regard to proposals for future appointments in terms of equal opportunities" (Entschließung an die Mitgliedstaaten über Vorschläge zur künftigen Ernennung von Mitgliedern unter dem Aspekt der Chancengleichheit).


Zoals wellicht bekend is het voorstel een antwoord op de resolutie van de Raad van december 2000 , waarin de Commissie wordt opgeroepen voorstellen te doen met betrekking tot de ontwikkeling van klinisch onderzoek om ervoor te zorgen dat er in de EU geneesmiddelen op de markt zijn die volledig aan de specifieke behoeften van kinderen zijn aangepast.

Es sei daran erinnert, dass dieser Vorschlag auf die Entschließung des Rates vom Dezember 2000 zurückgeht, in der die Kommission aufgerufen wurde, Vorschläge für eine Förderung der klinischen Forschung zu unterbreiten, um zu gewährleisten, dass auf dem EU-Markt Arzneimittel zur Verfügung stehen, die voll und ganz auf die speziellen Erfordernisse von Kindern zugeschnitten sind.


Met het voorstel wordt gevolg gegeven aan de resolutie van de Raad van december 2000 , waarin de Commissie wordt opgeroepen voorstellen te doen met betrekking tot de intensivering van klinische proeven om ervoor te zorgen dat er in de EU geneesmiddelen op de markt zijn die volledig aan de specifieke behoeften van kinderen zijn aangepast.

Dieser Vorschlag geht auf eine Entschließung des Rates vom Dezember 2000 zurück, in der die Kommission aufgerufen wurde, Vorschläge für einen Ausbau der klinischen Versuche zu unterbreiten, um zu gewährleisten, dass auf dem EU-Markt Arzneimittel zur Verfügung stehen, die voll und ganz auf die speziellen Erfordernisse von Kindern zugeschnitten sind.


w