Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resultaten werden gisteren in brussel gepresenteerd tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

Dit zijn een paar van de belangrijkste bevindingen van de eerste Eurobarometer-enquête die in de regio's gehouden is; de resultaten werden gisteren in Brussel gepresenteerd tijdens de openingszitting van de Europese Conferentie over overheidscommunicatie (EuroPCom).

Dies sind einige der wichtigsten Schlüsse, die sich aus der ersten auf regionaler Ebene durchgeführten Eurobarometer-Umfrage ziehen lassen, deren Ergebnisse auf der gestrigen Europäischen Konferenz über öffentliche Kommunikation (EuroPCom) in Brüssel vorgestellt wurden.


De resultaten van de openbare raadpleging zullen online worden bekendgemaakt en door commissaris Hogan worden gepresenteerd tijdens een conferentie in Brussel in juli 2017.

Die Ergebnisse der öffentlichen Konsultation werden im Internet veröffentlicht und im Juli 2017 von Kommissar Hogan auf einer Konferenz in Brüssel vorgestellt.


Op 4 maart 2002 vond een workshop plaats waaraan circa 40 deskundigen uit lidstaten deelnamen. Tijdens deze workshop werden de resultaten van de studie gepresenteerd en werd een begin gemaakt met de dialoog over de ontwikkeling van toekomstig evaluatiebeleid binnen de Gemeenschap.

Am 4. März 2002 wurde ein Workshop abgehalten, an dem rund 40 Experten aus den Mitgliedstaaten teilnahmen. Dabei wurden die Ergebnisse der Studie präsentiert und ein Dialog über die Entwicklung der zukünftigen Bewertungspolitik im Gemeinschaftskontext in Gang gesetzt.


De resultaten van het onderzoek werden in Brussel gepresenteerd door Yves Leterme, adjunct-secretaris-generaal van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO), en Jan Truszczynski, directeur-generaal van het directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur van de Europese Commissie.

Die Ergebnisse wurden in Brüssel vom Stellvertretenden Generalsekretär der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) Yves Leterme und vom Generaldirektor für Bildung und Kultur bei der Europäischen Kommission Jan Truszczynski vorgestellt.


De resultaten van de Eurobarometer-enquête "Solidariteit over de hele wereld – Europeanen en ontwikkeling" werden gepresenteerd tijdens de Europese Ontwikkelingsdagen, die op 16 en 17 oktober plaatsvinden in Brussel.

Die Eurobarometer-Umfrage „Weltweite Solidarität – Haltung der Europäer zu Entwicklungsfragen“ wurde anlässlich der Europäischen Entwicklungstage (16.‑ 17. Oktober) in Brüssel vorgestellt.


Het verslag dat vandaag wordt gepubliceerd, is een van de belangrijkste resultaten van de agenda "Nieuwe vaardigheden voor nieuwe banen" van de Europese Commissie. Het wordt vandaag gepresenteerd tijdens een conferentie op hoog niveau in Brussel.

Als eines der wichtigsten Ergebnisse der Agenda der Europäischen Kommission zum Thema „Neue Kompetenzen für neue Beschäftigungen“ wird heute der Bericht in Brüssel auf einer hochrangigen Konferenz präsentiert.


Ten eerste werden de drie initiatieven gepresenteerd tijdens een grote conferentie van de Commissie in Brussel op 24 november 2005, die werd bijgewoond door ongeveer 500 deelnemers van regio’s, financiële instellingen en sociale partners.

Erstens wurde der Startschuss für die drei Initiativen auf einer großen Konferenz der Kommission mit rund 500 Teilnehmern aus den Regionen, von Finanzinstitutionen und Sozialpartnern gegeben, die am 24. November 2005 in Brüssel stattfand.


Tijdens de vergadering van het comité van 18 december 2014 werden de resultaten van de studie gepresenteerd aan de leden van het comité.

Die Ergebnisse der Studie wurden den Ausschussmitgliedern auf der Sitzung vom 18. Dezember 2014 vorgestellt.


Veel van de in het kader van Daphne verkregen resultaten en ontwikkelde praktijken werden als navolgenswaardig voorbeeld gepresenteerd, met name tijdens plenaire voordrachten op het congres en in workshops.

Viele der im Rahmen von DAPHNE erarbeiteten Ergebnisse und Verfahren wurden unter anderem in den Plenarsitzungen des Kongresses und in Workshops als beispielhafte Vorgehensweisen präsentiert.


Commissielid Geoghegan-Quinn kondigde aan dat de resultaten van de openbare raadpleging van de Commissie zullen worden gepresenteerd tijdens een conferentie op 10 juni in Brussel.

Das Kommissionsmitglied Geoghegan-Quinn kündigte an, dass die Kommission ihre Analyse der öffentlichen Konsultation auf einer Konferenz erläutern wird, die am 10. Juni 2011 in Brüssel stattfinden soll.


w