Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situatie hebben besproken » (Néerlandais → Allemand) :

De ministers hebben een ontbijtvergadering gehouden waar zij, op basis van tussentijdse economische prognoses van de Commissie, de economische situatie hebben besproken, met name de ontwikkeling van de grondstoffenprijzen.

Die Minister erörterten bei einer Frühstückssitzung die Wirtschaftslage anhand von Interims-Wirtschaftsprognosen der Kommission mit besonderem Augenmerk auf die Entwicklungen bei den Rohstoffpreisen.


Vindt de voorzitter dat de overeenkomsten die we hebben besproken te veel een last leggen op de schouders van de Verenigde Staten in tegenstelling tot een situatie waarin zij ons toestaan de last over te nemen of de verantwoordelijkheden en middelen op het gebied van terrorismebestrijding te delen?

Legen nach Ansicht des Präsidenten die von uns erörterten Abkommen eine zu große Last auf die Schultern der Vereinigten Staaten im Unterschied dazu, uns eine Übernahme der Last zu ermöglichen oder die Last einer Aufteilung der Pflichten und Mittel bei der Terrorbekämpfung auferlegt zu bekommen?


De ministers hebben tijdens een ontbijtvergadering de economische situatie besproken en de uitvoering getoetst van de in oktober afgesproken maatregelen ter versterking van de banksector, inclusief langetermijnfinanciering; ook hebben zij de ontwikkelingen op de markten voor staats­schuld besproken.

Bei einem Frühstückstreffen erörterten die Minister die Wirtschaftslage und die Umsetzung der im Oktober vereinbarten Maßnahmen zur Stärkung des Bankensektors einschließlich der Frage der längerfristigen Finanzierung und der Entwicklungen auf den Märkten für Staatsanleihen.


We hebben getracht om met China tot een wederzijds begrip te komen over dit delicate onderwerp en we zijn zeer duidelijk geweest op de momenten dat we de situatie in Tibet met de Chinese autoriteiten hebben besproken.

Wir haben uns darum bemüht, mit China bezüglich dieses heiklen Themas zu einer Einigung zu kommen, und wir haben uns China gegenüber immer sehr klar ausgedrückt, wenn es um die Lage in Tibet ging.


De ministers hebben een ontbijtvergadering gehouden, waar zij de economische situatie en de ontwikkelingen op de financiële markten, alsook de beloning van bestuurders en de voorbereiding van de komende jaarvergaderingen van het Internationaal Monetair Fonds en de Wereldbank hebben besproken.

Die Minister erörterten bei einer Frühstückssitzung die Wirtschaftslage und die Entwicklungen an den Finanzmärkten sowie die Managervergütung und die Vorbereitung der nächsten Jahrestagungen des Internationalen Währungsfonds und der Weltbank.


De situatie in Iran is helemaal anders dan de andere problemen die we al hebben besproken, zoals vandaag de situatie in Somalië of Birma.

Dies ist eine völlig andere Situation als es bei den Fragen der Fall ist, die wir diskutiert haben, beispielsweise heute in Bezug auf Somalia oder Birma.


De heer Hutchinson herinnerde eraan dat we de situatie in Zimbabwe hebben besproken.

Herr Hutchinson erinnert daran, dass wir eine Debatte über Simbabwe geführt haben, letztlich aber keine Entschließung angenommen wurde.


Als deze akte geldigheid heeft, dan sluit zij in feite de mogelijkheid uit dat een situatie zoals wij die hier hebben besproken, op ons continent kan ontstaan.

Wenn dieses Dokument rechtskräftig ist, schließt es eigentlich die Möglichkeit der Entstehung einer Situation auf unserem Kontinent aus, wie wir sie debattiert haben.


Tijdens de lunch hebben de ministers de situatie in het Midden-Oosten besproken in het licht van de recente gebeurtenissen, waaronder de vorming van de nieuwe Palestijnse regering van premier Ahmed Qurie, en hebben zij van gedachten gewisseld ter voorbereiding van de vierde bijeenkomst van de Associatieraad EU-Israël (17 en 18 november 2003).

Während des Mittagessens erörterten die Minister die Lage im Nahen Osten vor dem Hintergrund der jüngsten Ereignisse wie der Bildung einer neuen palästinensischen Regierung unter Ministerpräsident Achmed Kurei und hatten einen Meinungsaustausch zur Vorbereitung der vierten Tagung des Assoziationsrates EU - Israel (17. und 18. November 2003).


Tijdens de lunch hebben de ministers de situatie in Noord-Afrika besproken, met name de situatie in Libië en de toevloed van migranten, voornamelijk vanuit Tunesië naar Italië.

Beim Mittagessen erörterten die Minister die Lage in Nordafrika, insbesondere die Lage in Libyen und den Zustrom von Migranten, der vor allem aus Tunesien nach Italien erfolgt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie hebben besproken' ->

Date index: 2022-12-06
w