Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spanje de vangstmogelijkheden van koppotigen ontnomen " (Nederlands → Duits) :

Spanje bijvoorbeeld betreurde het dat het protocol niet voorziet in vangstmogelijkheden voor koppotigen.

So hat Spanien etwa die Auffassung vertreten, dass nach diesem Protokoll keine Fangmöglichkeiten für Kopffüßer bestehen.


De Commissie zegt dat zij Spanje de vangstmogelijkheden van koppotigen ontnomen heeft omdat Spanje die mogelijkheden in het vorige protocol onvoldoende benut heeft, en zij geeft ze nu aan landen die nog nooit in deze wateren gevist hebben.

Die Kommission sagt, sie habe Spanien die Möglichkeiten zur Fischerei von Kopffüßern genommen, weil es sie im vorherigen Protokoll nicht vollständig genutzt habe, und gewährt sie Ländern, die niemals dort gefischt hatten.


De Raad heeft een verordening aangenomen betreffende de sluiting van een vijfjarig protocol (2004-2008) tot vaststelling van de vangstmogelijkheden voor Spanje, Portugal, Griekenland, Frankrijk en Italië voor de visserij op vis en koppotigen, op garnalen, de tonijnvisserij met de zegen, de tonijnvisserij met de hengel en de visserij met de drijvende beug (15999/03, 6845/04).

Der Rat hat eine Verordnung über den Abschluss eines Fünfjahresprotokolls (20042008) zur Festlegung der Fangmöglichkeiten für Spanien, Portugal, Griechenland, Frankreich und Italien für


Trouwens, waarom gaat de Commissie ervan uit dat Spanje, als het de vangstmogelijkheden tijdens het vorige protocol niet volledig heeft benut, dat in dit protocol evenmin zal doen, terwijl de vloot die in Marokkaanse wateren placht te vissen op koppotigen al sinds negen maanden aan wal ligt, zonder oplossing in het verschiet?

Was veranlasst die Kommission andererseits zu der Annahme, dass sich die Nichtausnutzung der Fangmöglichkeiten im vorherigen Protokoll auch im laufenden wiederholen wird, wenn die Flotte für den Fang von Kopffüßern, die in den Fanggründen Marokkos tätig war, seit neun Monaten im Hafen festliegt, ohne dass eine Lösung in Sicht wäre?


De overeenkomst voorziet in vangstmogelijkheden voor EEG-vaartuigen (Spanje, Italië, Griekenland, Portugal), voor met name de garnaalvisserij, de tonijnvisserij met de zegen en de visserij op vis en op koppotigen.

Das Abkommen sieht Fangmöglichkeiten für Fischereifahrzeuge der EWG vor (Spanien, Italien, Griechenland, Portugal), vor allem für Garnelenfänger, Thunfischwadenfänger, Fischfänger und Tintenfischfänger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanje de vangstmogelijkheden van koppotigen ontnomen' ->

Date index: 2021-01-31
w