Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stand bijwerkingen aan de autoriteiten kunnen melden " (Nederlands → Duits) :

11. dringt er bij de Commissie op aan de rechtspositie van werknemers te versterken door hen te beschermen tegen intimidatie zodat zij op anonieme basis veiligheidsgebreken of -risico's bij de bevoegde autoriteiten kunnen melden;

11. fordert die Kommission auf, durch den Schutz vor Schikanierung die Rechte der Arbeitnehmer zu stärken, damit sie den zuständigen Behörden anonym Sicherheitsmängel oder -risiken melden können;


Patiënten kunnen bijwerkingen van geneesmiddelen ook rechtstreeks melden aan de bevoegde autoriteiten.

Gemäß der Richtlinie haben Patienten die Möglichkeit, Nebenwirkungen von Arzneimitteln direkt der zuständigen Behörde zu melden.


Ik sluit af, mijnheer de Voorzitter, door te benadrukken hoe belangrijk het is dat patiënten bijwerkingen van geneesmiddelen rechtstreeks kunnen melden.

Herr Präsident, abschließend möchte ich betonen, wie wichtig es ist, die direkte Meldung von UAW durch Patienten zu ermöglichen.


Tot nu toe is in het Europese recht geregeld dat alleen leden van de medische stand bijwerkingen aan de autoriteiten kunnen melden.

Bisher ist im europäischen Recht vorgesehen, dass nur Angehörige der Gesundheitsberufe den Behörden Nebenwirkungen meldennnen.


In dit verslag worden niet slechts de voorgestelde wijzigingen van de Commissie onderschreven, maar worden op sommige gebieden daarin zelfs nog verbeteringen aangebracht: zo wordt de rol van het Raadgevend Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking vergroot, omdat dit comité ook de bevoegdheid dient te hebben om het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik maatregelen aan te bevelen; ook de rol van beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg wordt versterkt door hen aan te moedigen om bijwerkingen uit eigen beweging te ...[+++]

Dieser Bericht befürwortet die Kommissionsvorschläge nicht nur sondern verbessert sie auch in einigen Bereichen, darunter: die Stärkung der Rolle des Beratenden Ausschusses für Risikobewertung im Bereich der Pharmakovigilanz, der die Befugnis haben muss, dem Ausschuss für Humanarzneimittel Handlungsempfehlungen zu unterbreiten; die Stärkung der Rolle der Mitarbeiter des Gesundheitswesens hinsichtlich einer freiwilligen Meldung von unerwünschten Arzneimittelwirkungen; die Stärkung der Rolle der Patienten bei der ...[+++]


Met behulp van het symbool kunnen patiënten en gezondheidswerkers gemakkelijk geneesmiddelen herkennen die aan aanvullende monitoring zijn onderworpen, en in de begeleidende tekst worden zij opgeroepen onverwachte bijwerkingen te melden via de nationale meldingssystemen.

Anhand des Symbols können Patienten und Angehörige der Gesundheitsberufe leicht erkennen, ob ein Arzneimittel einer zusätzlichen Überwachung unterliegt; und im Begleittext werden sie aufgefordert, unerwartete Nebenwirkungen über die nationalen Meldesysteme mitzuteilen.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat er een meldsysteem is voor het melden, onderzoeken, registreren en doorgeven van relevante, noodzakelijke informatie over ernstige ongewenste voorvallen en bijwerkingen die van invloed kunnen zijn op de kwaliteit en veiligheid van menselijke organen en die kunnen worden toegeschreven aan de verkrijging, het testen en het vervoer van organen, alsmede over ernstige ongewenste bijwerkingen tijdens of ...[+++]

1. Die Mitgliedstaaten sorgen für ein Meldesystem für die Meldung, Untersuchung, Registrierung und Übermittlung der sachdienlichen und notwendigen Informationen über schwerwiegende Zwischenfälle und unerwünschte Reaktionen, welche die Qualität und Sicherheit menschlicher Organe beeinträchtigen und auf die Beschaffung, Testung und Beförderung der Organe zurückgeführt werden können, sowie über etwaige schwerwiegende unerwünschte Reaktionen, die während oder nach der Transplantation beobachtet ...[+++]


De Duitse autoriteiten hebben naar tevredenheid van de Commissie aangetoond dat de goedgekeurde steun in overeenstemming is met de voorschriften die zijn vervat in de Zevende Richtlijn betreffende steun aan de scheepsbouw en Richtlijn 92/68/EEG waarin een afwijking van de Zevende Richtlijn is opgenomen om extra steun toe te staan die nodig is voor de herstructurering van scheepswerven in de nieuwe Länder, zodat deze een dringende en allesomvattende herstructurering kunnen tot stand brengen en concurre ...[+++]

Die deutschen Behörden haben der Kommission hinreichend nachgewiesen, daß die genehmigte Beihilfe in Einklang mit der Siebten Richtlinie über Beihilfen für den Schiffbau und der Richtlinie 92/68/EWG steht, die in Abweichung zur Siebten Richtlinie zusätzliche Hilfen für die Werften in den neuen Bundesländern gestattet, damit sie die dringend erforderliche Umstrukturierung vornehmen können und wettbewerbsfähig werden.


Ik meen niettemin dat deze programma's, die tot stand zijn gekomen in nauwe samenwerking met de regionale autoriteiten en rekening houden met de ervaring die de laatste jaren is opgedaan, goed aan de plaatselijke eisen zijn aangepast en de voor de verbetering van de levensomstandigheden van de bevolking noodzakelijke ontwikkelingsinspanningen zeer goed zullen kunnen ondersteu ...[+++]

Doch sind diese Programme, die gemeinsam mit den regionalen Behörden ausgearbeitet wurden und die Erfahrungen der letzten Jahre berücksichtigen, meiner Ansicht nach gut auf die lokalen Erfordernisse zugeschnitten und bilden einen wesentlichen Beitrag zu den Entwicklungsanstrengungen, die zur Verbesserung der Lebensbedingungen der Bevölkerung erforderlich sind".


De Albanese autoriteiten werd verzocht hun inspanningen voort te zetten zodat zij spoedig een duidelijke rechtsgrondslag voor grondbezit tot stand kunnen brengen en voor stimulansen te zorgen zodat er een naar behoren werkend bankwezen voor de landbouwsector komt.

Die albanischen Behörden wurden aufgefordert, ihre Bemühungen fortzusetzen, um in Kürze klare Rechtsverhältnisse für Grundbesitz zu schaffen und die Einführung eines leistungsfähigen Banksystems für die Landwirtschaft zu fördern.


w