Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technische vergadering gehouden » (Néerlandais → Allemand) :

Het Poolse voorzitterschap heeft een compromisvoorstel opgesteld waarin rekening is gehouden met de gevoerde besprekingen en met de schriftelijke opmerkingen van de delegaties na de laatste vergadering van de groep, zodat het aantredende Deense voorzitterschap over de technische basis beschikt om deze besprekingen voort te zetten.

Der polnische Vorsitz hat einen Kompromissvorschlag ausgearbeitet, der den bisherigen Bera­tungen und den schriftlichen Bemerkungen der Delegationen im Anschluss an die letzte Sitzung der Gruppe Rechnung trägt; der künftige dänische Vorsitz verfügt somit über die technische Grundlage für die weiteren Arbeiten.


43. onderstreept de belangrijke rol die het maatschappelijk middenveld en parlementen van derde landen spelen in democratisch begrotingstoezicht en is ervan overtuigd dat elke directe begrotingssteun van de Unie moet worden aangevuld met technische en politieke verbetering van de toezichtmogelijkheden van nationale parlementen; bevestigt dat de Unie de parlementen van derde landen actief over de inhoud van de samenwerking met de EU moet inlichten; moedigt het OPPD aan een actieve rol te spelen in het ondersteunen van parlementen met betrekking tot het democratisch begrotingstoezicht; is in dit verband bijzonder verheugd en hoopvol ove ...[+++]

43. unterstreicht die wichtige Rolle der Bürgergesellschaften und der Parlamente von Drittländern für die demokratische Haushaltskontrolle und ist überzeugt, dass jede von der Union bereitgestellte direkte Budgethilfe durch eine technische und politische Verstärkung der Kontrollkapazitäten der nationalen Parlament ergänzt werden muss; bestätigt, dass die EU die Parlamente der Drittländer über den Inhalt der EU-Zusammenarbeit aktiv informieren sollte; ermutigt das OPPD, bei der Unterstützung von Parlamenten im Hinblick auf die demokr ...[+++]


44. onderstreept de belangrijke rol die het maatschappelijk middenveld en parlementen van derde landen spelen in democratisch begrotingstoezicht en is ervan overtuigd dat elke directe begrotingssteun van de Unie moet worden aangevuld met technische en politieke verbetering van de toezichtmogelijkheden van nationale parlementen; bevestigt dat de Unie de parlementen van derde landen actief over de inhoud van de samenwerking met de EU moet inlichten; moedigt het OPPD aan een actieve rol te spelen in het ondersteunen van parlementen met betrekking tot het democratisch begrotingstoezicht; is in dit verband bijzonder verheugd en hoopvol ove ...[+++]

44. unterstreicht die wichtige Rolle der Bürgergesellschaften und der Parlamente von Drittländern für die demokratische Haushaltskontrolle und ist überzeugt, dass jede von der Union bereitgestellte direkte Budgethilfe durch eine technische und politische Verstärkung der Kontrollkapazitäten der nationalen Parlament ergänzt werden muss; bestätigt, dass die EU die Parlamente der Drittländer über den Inhalt der EU-Zusammenarbeit aktiv informieren sollte; ermutigt das OPPD, bei der Unterstützung von Parlamenten im Hinblick auf die demokr ...[+++]


De Commissie heeft gisteren een vergadering gehouden met de Europese fabrikanten van visnetten om de problemen te bespreken waarmee deze laatsten worden geconfronteerd bij de praktische toepassing van bepaalde technische maatregelen van het Gemeenschappelijk visserijbeleid.

Die Europäische Kommission traf gestern die Fischnetzhersteller der EU, um über Probleme bei der praktischen Anwendung technischer Maßnahmen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik zu sprechen.


Politici en experts van de Europese Unie en de VS hebben samengewerkt om hun dialoog te intensiveren en de EU heeft haar dialoog over antiterrorismekwesties ook uitgebreid naar andere partnerlanden zoals Israël, Australië, Canada, Rusland en de landen van de Euromediterrane Parlementaire Vergadering, waarbij rekening is gehouden met terreinen die van gemeenschappelijk belang zijn en met opties voor samenwerking, in het bijzonder het beschikbaar stellen van technische hulp aan andere lan ...[+++]

Die Europäische Union und die USA haben auf politischer wie auf Expertenebene gemeinsam an einer Vertiefung ihres Dialogs gearbeitet. Die Union hat auch ihren Dialog über Terrorismusbekämpfung mit anderen Partnerländern wie Israel, Australien, Kanada und Russland sowie im Rahmen der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft ausgeweitet. Bereiche von gemeinsamem Interesse und Optionen für die Zusammenarbeit – insbesondere die Bereitstellung technischer Hilfe für andere Länder – sind berücksichtigt worden.


Politici en experts van de Europese Unie en de VS hebben samengewerkt om hun dialoog te intensiveren en de EU heeft haar dialoog over antiterrorismekwesties ook uitgebreid naar andere partnerlanden zoals Israël, Australië, Canada, Rusland en de landen van de Euromediterrane Parlementaire Vergadering, waarbij rekening is gehouden met terreinen die van gemeenschappelijk belang zijn en met opties voor samenwerking, in het bijzonder het beschikbaar stellen van technische hulp aan andere lan ...[+++]

Die Europäische Union und die USA haben auf politischer wie auf Expertenebene gemeinsam an einer Vertiefung ihres Dialogs gearbeitet. Die Union hat auch ihren Dialog über Terrorismusbekämpfung mit anderen Partnerländern wie Israel, Australien, Kanada und Russland sowie im Rahmen der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft ausgeweitet. Bereiche von gemeinsamem Interesse und Optionen für die Zusammenarbeit – insbesondere die Bereitstellung technischer Hilfe für andere Länder – sind berücksichtigt worden.


De technische werkgroep van vertegenwoordigers van de overheid van Mauritanië en de Europese Commissie heeft tijdens de technische vergaderingen in Nouakchott (30 juni t/m 2 juli en 14 en 15 juli) en in Brussel (7 t/m 10 september 2004) een aantal conclusies bereikt. Op basis van die conclusies en de beschikbare wetenschappelijke adviezen hebben beide partijen tijdens de op 10 september en op 15 en 16 december 2004 in Brussel gehouden vergadering van de ...[+++]

Aufgrund des Ergebnisses der Tätigkeit der technischen Arbeitsgruppe, die sich aus Vertretern der mauretanischen Verwaltung und der Europäischen Kommission zusammensetzt und vom 30. Juni bis zum 2. Juli sowie am 14. und 15. Juli 2004 in Nouakchott und vom 7. bis zum 10. September 2004 in Brüssel tagte, und im Licht der vorliegenden wissenschaftlichen Gutachten haben die beiden Vertragsparteien im Rahmen der Sitzungen des gemischten Ausschusses am 10. September 2004 und am 15./16. Dezember 2004 beschlossen, die gegenwärtigen Fangm ...[+++]


Op 13 november hebben de diensten van de Commissie een tweede technische vergadering gehouden met deskundigen uit het bedrijfsleven en diverse aanbieders van technologie.

Die Kommissionsdienste kamen mit Industrieexperten und verschiedenen Technologieanbietern am 13. November zum zweiten Mal zusammen.


De Raad spreekt zijn waardering uit voor de voortdurende inspanningen om uitvoering te geven aan het VBD, bevestigt de verbintenis van de Gemeenschap om de uit hoofde van het Verdrag op haar rustende verplichtingen te vervullen, neemt nota van de resultaten van de onlangs gehouden vergadering van het Hulporgaan voor wetenschappelijk, technisch en technologisch advies in Montreal van 2-6 september 1996, en herinnert aan zijn eerdere conclusies over het Verdrag inzake biologische diversiteit.

Der Rat begrüßt die laufenden Arbeiten zur Durchführung des Übereinkommens über die biologische Vielfalt, bekräftigt die Zusage der Gemeinschaft, ihren Verpflichtungen aus dem Übereinkommen nachzukommen, nimmt die Ergebnisse der jüngsten Tagung des Nebenorgans für wissenschaftliche, technische und technologische Beratung (SBSTTA) vom 2.- September 1996 in Montreal zur Kenntnis und erinnert an seine früheren Schlußfolgerungen zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt.


Commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling René Steichen heeft na afloop van een vandaag te Brussel gehouden vergadering met de Finse ministers Haavisto en Pesälä verklaard dat een akkoord is bereikt over een algemene regeling inzake de voor de Finse boeren belangrijkste kwesties in verband met de toetreding tot de EU, maar dat de regeling technisch nog verder moet worden uitgewerkt.

Im Anschluß an eine Begegnung mit den finnischen Ministern Haavisto und Pesälä heute in Brüssel gab Kommissionsmitglied René Steichen, zuständig für Landwirtschaft und die Entwicklung des ländlichen Raums, bekannt, daß über die wichtigsten Fragen, die die finnischen Landwirte im Zusammenhang mit dem EU-Beitritt bewegen, eine grundsätzliche Einigung erzielt wurde, selbst wenn auf technischer Ebene noch weitere Arbeiten erforderlich sind.


w