Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de zitting in bovengenoemd document werden " (Nederlands → Duits) :

[4] De Commissie en de Raad hebben het document goedgekeurd op de bijeenkomst van de Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen van 22 november 2005 (14820/05), het Parlement tijdens de plenaire zitting van 15 december 2005 (resolutie P6-TA-PROV (2005) 0528).

[4] Das Dokument wurde von der Kommission und dem Rat anlässlich der Tagung des Rates (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) am 22. November 2005 (14820/05), vom Plenum des Parlaments am 15. Dezember 2005 (Entschließung P6-TA(2005)0528) angenommen.


De richtlijnen werden door de Raad goedgekeurd op 20 december 2000 en door het Europees Parlement op 1 februari 2001, tijdens een "mini-zitting".

Die Richtlinien wurden durch den Rat am 20. Dezember 2000 und durch das Parlament in einer Minisitzung am 1. Februar 2001 ratifiziert.


Het betrof drie richtlijnen die op 20 december 2000 door de Raad werden goedgekeurd en op 1 februari 2001 door het Europees Parlement, tijdens een "mini-zitting".

Diese drei Richtlinien wurden vom Rat am 20. Dezember 2000 und vom Europäischen Parlament in einer Minisitzung am 1. Februar 2001 ratifiziert.


Dit programma moet niet als een definitief programma worden opgevat, doch is eerder bedoeld om de richtsnoeren te verdisconteren die werden vastgesteld tijdens de informele zitting van de Raad Justitie en binnenlandse zaken die op 28 en 29 juli 2000 in Marseille plaatsvond.

Das Programm ist nicht als endgültig anzusehen; Ziel ist die Integration der Leitlinien, welche die Justiz- und Innenminister auf ihrer informellen Tagung in Marseille am 28. und 29. Juli 2000 formuliert haben.


Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie va ...[+++]

In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Va ...[+++]


De bevelschriften die tijdens een zitting van het provinciecollege verleend werden, worden ondertekend door diegene die deze zitting voorgezeten heeft en diegene die er het secretariaat van heeft waargenomen;

Die im Laufe einer Sitzung des Provinzkollegiums erteilten Zahlungsanweisungen werden von der Person, die bei dieser Sitzung den Vorsitz geführt hat, und von der Person, die dabei die Sekretariatsgeschäfte wahrgenommen hat, unterzeichnet.


Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 33.34 en 41.34, programma 13 van dezelfde organisatieafdeling van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002, om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 18 juli 2002 door de Waalse Regering genomen beslissing, INTERREG III Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen, projecten die in het kader van de stuurcomités van 25 en 28 juni 2002 werden geselecteerd;

In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 41.04 des Programms 08 des Organisationsbereichs 11 und auf die Basiszuwendungen 33.34 und 41.34 des Programms 13 desselben Organisationsbereichs des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2002 zu übertragen, um dem in ihrer Sitzung vom 18. Juli 2002 getroffenen Beschluss der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, bezüglich der im Rahmen von INTERREG III Frankreich-Wallonie-Flandern in den Sitzungen des grenzüberschreitenden Lenkungsausschusses vom 25. und 28. Juni 2002 ausgewählten Projekte :


Het „European Vaccine Action Plan 2015 to 2020” (WHO EURO document EUR/RC64/15 Rev.1) is aangenomen tijdens de 64e zitting van het Regionaal Comité voor Europa (Kopenhagen, Denemarken, 15 tot en met 18 september 2014), zie resolutie EUR/RC64/R5.

Der Europäische Impfaktionsplan 2015-2020 der WHO (WHO EURO Dokument EUR/RC64/15 Rev.1) wurde auf der 64. Tagung des Regionalkomitees für Europa angenommen (Kopenhagen, Dänemark 15.-18. September 2014); siehe Entschließung EUR/RC64/R5.


Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 52.32 van programma 13, organisatieafdeling 11 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2001 met het oog op de uitvoering van de projecten die door de Waalse Regering tijdens de zitting van 15 december 2000 werden goedgekeurd en inzonderheid de medefinanciering van een project in het kader van Doelstelling 1, namelijk :

In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 52.32 des Programms 13 des Organisationsbereichs 11 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2001 zu übertragen, damit die von der Wallonischen Regierung in ihrer Sitzung vom 15. Dezember 2000 genehmigten Programme durchgeführt werden können, insbesondere die Mitfinanzierung eines Projekts im Rahmen des Ziels 1, d.h.:


Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden enerzijds naar basisallocatie 51.06 van programma 01, organisatieafdeling 54 en anderzijds naar basisallocatie 01.03 van programma 06 van dezelfde organisatieafdeling van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2001 met het oog op de uitvoering van de programma's die door de Waalse Regering tijdens de zitting van 15 december 2000 werden goedgekeurd in het kader van de actie " Opwaardering van het vervoerpotentieel V ...[+++]

In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 51.06 des Programms 01 des Organisationsbereichs 54 einerseits und auf die Basiszuwendung 01.03 des Programms 06 desselben Organisationsbereichs des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2001 anderseits zu übertragen, damit die von der Wallonischen Regierung in ihrer Sitzung vom 15. Dezember 2000 im Rahmen der Aktion " Aufwertung des Transportpotentials Verbesserung der Zugänglichkeit der Entwicklungspole" genehmigten Programme durchgeführt werden ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de zitting in bovengenoemd document werden' ->

Date index: 2023-05-22
w