Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toen zweden vluchtelingen en » (Néerlandais → Allemand) :

Toen duizenden vluchtelingen aanspoelden op de kust van Griekenland, boden Slovaakse tenten onderdak.

Als Tausende Flüchtlinge an den griechischen Küsten landeten, fanden sie Schutz in slowakischen Zelten.


Dit initiatief, dat van start ging toen Finland en Zweden tot de Europese Unie toetraden, heeft ten doel, Noord-Europa te ontwikkelen via een meer coherente aanpak van de specifieke problemen en behoeften van de regio(7).

Diese nach dem EU-Beitritt Finnlands und Schwedens gestartete Initiative soll zur Entwicklung Nordeuropas beitragen, indem ein kohärenterer Ansatz zur Bewältigung der spezifischen Probleme der Region und zur Deckung ihres spezifischen Bedarfs(7) formuliert wird.


Er kwam geen verbetering in toen Zweden vluchtelingen en asielzoekers ging terugzenden naar Griekenland, dat al enige tijd zwaar overbelast werd.

Und sie hat sich auch nicht dadurch verbessert, dass Schweden Flüchtlinge und Asylsuchende nach Griechenland zurückgeschickt hat, das bereits seit einiger Zeit erheblich überlastet ist.


Vergeet niet dat deze EU-begroting in verhouding tot de economieën van de lidstaten nog altijd kleiner is dan, bijvoorbeeld, toen Zweden in de jaren negentig toetrad, ondanks de uitbreiding van 15 naar 27 lidstaten.

Denken Sie daran, dass dieser Haushalt der EU bezogen auf die Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten immer noch niedriger ist, als er es zum Beispiel zum Zeitpunkt des Beitritts Schwedens in den 1990er Jahren war, trotz der Erweiterung von 15 auf 27 Mitgliedstaaten.


Toen Zweden tot de EU toetrad, maakten velen er zich zorgen over dat documenten via Zweden, dat een erg sterk openbaarheidsprincipe heeft, zouden uitlekken, maar dat is absoluut niet gebeurd.

Als Schweden der EU beigetreten ist, waren Viele besorgt, dass sensible Dokumente auf dem Umweg über dieses Land an die Öffentlichkeit dringen könnten, das bekanntermaßen ein sehr konsequentes Prinzip der Informierung der Öffentlichkeit pflegt.


Ik wil u er alleen maar aan herinneren dat toen Zweden het voorzitterschap in 2001 overnam, de artikelen in de pers dezelfde teneur hadden als in november en december vorig jaar toen wij ons opmaakten voor het voorzitterschap: men betwijfelde of de Eurosceptische Zweden, die geen euro hadden en die ook niet wilden, en die überhaupt pas recent lid waren geworden, wel capabel waren om de kwestie van de enige munt aan te pakken en de discussies over de ratificatie van het Verdrag van Nice te leiden, laat staan om de Europese Unie aan te voeren.

Ich möchte Sie einfach daran erinnern, dass als die schwedische Präsidentschaft den Vorsitz im Jahr 2001 übernahm, die Artikel in der Presse genau dieselben waren wie im November und Dezember in den europäischen Medien. Es wurde daran gezweifelt, dass die europaskeptischen Schweden, die den Euro nicht haben und ihn auch nicht wollen, imstande sein würden, das Thema der Einheitswährung anzugehen, ob sie Diskussionen über die Ratifizierung des Vertrags von Nizza leiten könnten und ob sie als neues Land überhaupt in der Lage sein ...[+++]


Sinds het jaar 2000, toen Zweden het Kaderverdrag van de Raad van Europa voor de bescherming van nationale minderheden en het Europees Handvest voor regionale talen of talen van minderheden ratificeerde, is de Romagroep erkend in Zweden en is de Romataal Romani een erkende minderheidstaal in Zweden, maar dat is niet voldoende om de uitsluiting van de Roma te doorbreken.

Seit Schweden im Jahr 2000 das Rahmenübereinkommen des Europarates zum Schutz der nationalen Minderheiten sowie die Europäische Charta der Regional- und Minderheitensprachen ratifiziert hat, ist die Gruppe der Roma in Schweden anerkannt und ihre Sprache, Romani, eine anerkannte Minderheitensprache. Das reicht aber nicht aus, um die Ausgrenzung der Roma zu beenden.


Toen duizenden vluchtelingen aanspoelden op de kust van Griekenland, boden Slowaakse tenten onderdak.

Als Tausende Flüchtlinge an den griechischen Küsten landeten, fanden sie Schutz in slowakischen Zelten.


De vreemdelingenwet bevat onder meer bepalingen inzake voorwaarden voor inreis, verblijf en arbeid in Zweden, visa, verblijfsrecht, vluchtelingen en andere personen die bescherming nodig hebben, de status van langdurig ingezetene in Zweden voor onderdanen van derde landen, detentie, handhaving van de weigering van toelating en van verwijdering, beroepsprocedures, bijstand van overheidswege en tijdelijke bescherming.

Das Ausländergesetz enthält u. a. Bedingungen für die Einreise, den Aufenthalt und die Beschäftigung von Ausländern in Schweden sowie Bedingungen für die Gewährung von Visa und zum Aufenthaltsrecht, Bedingungen für Flüchtlinge und anderweitig schutzbedürftige Personen, Bedingungen hinsichtlich der Rechtsstellung langfristig aufenthaltsberechtigter Drittstaatsangehöriger in Schweden, für die Ingewahrsamnahme von Ausländern, zur Durchsetzung von Einreiseverweigerungen und zu Rückführungsanordnungen, zu Rechtsmitteln und zum Rechtsbeista ...[+++]


De autoriteiten van Sierra Leone die verantwoordelijk zijn voor regelgevend toezicht hebben niet volledig meegewerkt met de burgerluchtvaartautoriteiten van Zweden toen deze hun bezorgdheid uitten over de veiligheid van het in Sierra Leone geregistreerde Air Universal Ltd, hetgeen blijkt uit het feit dat ze geen antwoord hebben gegeven op de correspondentie van Zweden.

Die für die Regulierungsaufsicht zuständigen Behörden Sierra Leones haben nicht umfassend mit der schwedischen Zivilluftfahrtbehörde zusammengearbeitet, als sich Bedenken hinsichtlich der Sicherheit des Flugbetriebs des Luftfahrtunternehmens Air Universal Ltd., das in diesem Staat zugelassen ist, ergaben, wie die Nichtbeantwortung der Schreiben dieses Mitgliedstaats erkennen lässt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen zweden vluchtelingen en' ->

Date index: 2023-09-11
w