Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toerisme het europese vervoersbeleid gezamenlijk zullen » (Néerlandais → Allemand) :

De benchmarks zouden uiterlijk in mei 2003 moeten zijn goedgekeurd, zodat er rekening mee kan worden gehouden in het tussentijds verslag over de tenuitvoerlegging van het gedetailleerde werkprogramma voor de doelstellingen van onderwijs- en opleidingsstelsels in Europa, dat de Commissie en de Raad op verzoek van de Europese Raad gezamenlijk zullen voorleggen op de Europese top in het voorjaar van 2004.

Die Benchmarks müssten bis zum Mai 2003 angenommen werden damit sie im Zwischenbericht über die Umsetzung des ,detaillierten Arbeitsprogramms zur Umsetzung der Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa" berücksichtigt werden können, den die Europäische Kommission und der Rat auf Ersuchen des Europäischen Rates bei seiner Frühjahrstagung 2004 vorlegen sollen.


Ter gelegenheid van de sociale top zullen het Europees Parlement, de Raad en de Europese Commissie gezamenlijk de Europese pijler van sociale rechten afkondigen die voor het eerst door voorzitter Juncker werd aangekondigd in zijn toespraak over de Staat van de Unie in 2015 en door de Commissie is gepresenteerd in april 2017.

Anlässlich des Sozialgipfels werden das Europäische Parlament, der Rat und die Europäische Kommission gemeinsam die europäische Säule sozialer Rechte proklamieren. Diese Säule, die Präsident Juncker erstmals in seiner Rede zur Lage der Union 2015 erwähnt hatte, wurde im April 2017 von der Kommission präsentiert.


De doelstellingen voor de Unie en haar lidstaten zijn in de wijziging van Doha opgenomen met een voetnoot die stelt dat deze doelstellingen gebaseerd zijn op de veronderstelling dat zij overeenkomstig artikel 4 van het Protocol van Kyoto door de Europese Unie en haar lidstaten gezamenlijk zullen worden nagekomen.

Die Zielvorgaben für die Union und ihre Mitgliedstaaten sind in der in Doha beschlossenen Änderung mit einer Fußnote aufgeführt, aus der hervorgeht, dass diese Zielvorgaben auf der Voraussetzung beruhen, dass sie nach Artikel 4 des Protokolls von Kyoto von der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten gemeinsam erfüllt werden.


Ik hoop dat wij in de volgende Commissie vervoer en toerisme het Europese vervoersbeleid gezamenlijk zullen bevorderen en verder zullen ontwikkelen.

Ich hoffe, dass wir alle gemeinsam im nächsten Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr die europäische Verkehrspolitik vorantreiben und weiterentwickeln.


Ik hoop dat wij in de volgende Commissie vervoer en toerisme het Europese vervoersbeleid gezamenlijk zullen bevorderen en verder zullen ontwikkelen.

Ich hoffe, dass wir alle gemeinsam im nächsten Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr die europäische Verkehrspolitik vorantreiben und weiterentwickeln.


De Marie Skłodowska-Curie-acties met onder meer gezamenlijke doctoraten, innovatieve opleidingsnetwerken en Europese industriële doctoraten zullen de hogeronderwijsinstellingen helpen om de onderzoeksbanden met partners uit de hele wereld te intensiveren en om de kennisdriehoek tussen hoger onderwijs, bedrijfsleven en onderzoek te versterken.

Die Marie-Skłodowska-Curie-Maßnahmen, einschließlich der gemeinsamen Promotionsprogramme, der innovativen Ausbildungsnetze und der europäischen Industriepromotionen, werden es den Hochschuleinrichtungen ermöglichen, Forschungskontakte mit Partnern in der ganzen Welt zu knüpfen und das Wissensdreieck (Hochschulbildung, Wirtschaft und Forschung) zu stärken.


De delegatie van de Commissie Vervoer en Toerisme die Roemenië begin oktober bezocht heeft, is het er verder mee eens dat het Europese vervoersbeleid meer prioriteit moet geven aan de Donau.

Darüber hinaus unterstützt die Delegation des TRAN-Ausschusses, die Anfang Oktober Rumänien besuchte, die Einschätzung, dass der Donau bei der Weiterentwicklung der europäischen Verkehrspolitik eine höhere Priorität eingeräumt werden muss.


2. is verheugd over de initiatieven van het Witboek van de Commissie getiteld "Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen" (COM(2001) 370) waarin de vervoerstakken worden gecombineerd, met inbegrip van zeevervoer over korte afstand en snelwegen voor vervoer over zee, en wijst er in deze context op dat het vervoer over water voordelen inhoudt voor het milieu ; onderstreept echter dat het van cruciaal belang is zeeschepen er via gecoördineerde en gezamenlijke acties van de IMO en andere intern ...[+++]

2. begrüßt die in dem Weißbuch der Kommission "Die europäische Verkehrspolitik bis 2010": Weichenstellungen für die Zukunft (KOM(2001) 370) enthaltenen Initiativen, die verschiedenen Verkehrsträger zu verknüpfen und den Kurzstrecken-Seetransport wie auch Seeschifffahrtsstraßen einzubeziehen, und weist darauf hin, dass die Schifffahrt ein umweltfreundlicher Verkehrsträger ist; betont jedoch, dass durch koordinierte und gemeinsame Maßnahmen in der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation sowie anderen internationalen Gremien für Seeschiffe unbedingt vorgeschrieben werden muss, dass sie sauberer werden und sie dadurch den Umweltvorteil ...[+++]


(11) Gezien het belang dat zowel in het Witboek van de Commissie "Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen" als in de conclusies van de Europese Raad van Göteborg wordt gehecht aan de doorberekening van de externe kosten, met name de milieukosten, en gezien het sterk evoluerende karakter van de vervoersmarkt, zou men rekening moeten kunnen houden met de toekomstige besprekingen over de methoden die voor de doorberekening van de externe kosten zullen worden uitgewerkt, z ...[+++]

(11) In Anbetracht der Bedeutung, die der Frage der Internalisierung der externen Kosten, insbesondere der Umweltkosten, sowohl im Weißbuch "Die europäische Verkehrspolitik bis 2010: Weichenstellungen für die Zukunft" als auch in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Göteborg) beigemessen wird, sowie der Schnelligkeit der Veränderungen, denen der Verkehrsmarkt unterliegt, sollte die Möglichkeit bestehen, die künftigen Arbeiten über das Vorgehen zur Internalisierung externer Kosten zu berücksichtigen, die Entwicklung der Unterschiede der externen Kosten regelmäßig zu überprüfen und gegebenenfalls eine entsprechende Änderung des R ...[+++]


20. is in dit verband van mening dat in het Witboek - Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen (COM(2001) 370) onvoldoende aandacht wordt geschonken aan de gevolgen van intensivering van het verkeer ten bate van het toerisme;

20. verweist in diesem Zusammenhang darauf, dass das Weißbuch "Die europäische Verkehrspolitik bis 2010: Weichenstellungen für die Zukunft" (KOM(2001) 370) die Auswirkungen des zunehmenden Verkehrs auf den Tourismus nicht ausreichend berücksichtigt;


w