Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «totale begroting van ongeveer 400 miljoen euro beschikt » (Néerlandais → Allemand) :

In het kader van de bevordering en de verspreiding van de Europese cultuur heeft de Europese Unie in 2007 het programma "Cultuur" ingesteld, dat loopt tot 2013 en over een totale begroting van ongeveer 400 miljoen euro beschikt.

Im Rahmen der Maßnahmen zur Förderung und Aufwertung der europäischen Kultur hat die Europäische Union im Jahr 2007 das Programm „Kultur“ mit einer Laufzeit bis 2013 und einem Gesamtbudget von ungefähr 400 Millionen Euro geschaffen.


Sinds 1990 heeft het Tempus‑programma, dat momenteel over een jaarlijkse begroting van ongeveer 90 miljoen euro beschikt, sinds 1990 ongeveer 4 000 samenwerkingsprojecten gefinancierd, waaraan meer dan 2 000 universiteiten uit de EU en haar partnerlanden hebben deelgenomen.

Im Rahmen des Programms Tempus, das derzeit über ein Jahresbudget von ca. 90 Mio. EUR verfügt, wurden seit 1990 rund 4000 Kooperationsprojekte finanziert, an denen sich über 2000 Hochschulen aus der EU und ihren Partnerländern beteiligten.


Het GCO telt meer dan 2700 personeelsleden en beschikt over een jaarlijkse operationele begroting van ongeveer 350 miljoen euro.

Die JRC verfügt über 2700 Mitarbeiter und ein Jahresbudget von etwa 350 Mio. EUR.


H. overwegende dat de uitgaven voor de horizontale regeling voor afzetbevordering in de begroting van 2012 ongeveer 56 miljoen euro bedragen, wat neerkomt op circa 0,1% van de totale GLB-uitgaven;

H. unter Hinweis darauf, dass die Ausgaben für die horizontalen Absatzförderungsregelung sich im Haushalt 2012 voraussichtlich auf rund 56 Millionen Euro belaufen, was rund 0,1 % der GAP-Gesamtausgaben entspricht;


Sedert de oprichting in mei 2008 is voor de faciliteit bijna 308 miljoen euro ter beschikking gesteld (245 miljoen euro uit de EU-begroting, 62,5 miljoen euro van de lidstaten) en zijn er subsidies toegekend voor 39 projecten voor een totaalbedrag van ongeveer 277 miljoen euro ...[+++]etgeen heeft bijgedragen tot een hefboomeffect voor een bedrag van meer dan 5 miljard euro aan leningen van Europese financiële instellingen voor totale investeringskosten van meer dan 10 miljard euro.

Seitdem die NIF im Mai 2008 offiziell eingerichtet wurde, konnten rund 308 Mio. EUR bereitgestellt werden (245 Mio. EUR aus dem EU-Haushalt und 62,5 Mio. EUR seitens der Mitgliedstaaten). Ferner wurden im Rahmen der NIF für 39 Projekte Finanzbeiträge im Umfang von insgesamt rund 277 Mio. EUR genehmigt, die mit Darlehen der europäischen Finanzinstitutionen in Höhe von mehr als 5 Mrd. EUR für Investitionskosten von insgesamt über 10 Mrd. EUR kombiniert wurden.


Het onderzoeksproject DRUID (“DRiving Under the Influence of Drugs, alcohol and medicines”) ontvangt van de Commissie ongeveer 19 miljoen euro aan financiële steun, en dat komt neer op ongeveer 80 procent van zijn totale begroting.

Das Forschungsprojekt „DRUID“ (Driving under the influence of drugs, alcohol and medicines - Fahren unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten) wird von der Kommission mit einem Betrag von ca. 19 Millionen Euro finanziell unterstützt, was annähernd 80 % seines Gesamthaushalts ausmacht.


Voorts wordt 400 miljoen euro beschikbaar gesteld uit hoofde van het zevende kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling, waardoor de totale beschikbare begroting op 3 405 miljoen euro uitkomt voor de programma's voor de periode 2007-2013.

Des Weiteren wird im Rahmen des Siebten Rahmenprogramms für Forschung und technologische Entwicklung ein Betrag von 400 Mio. EUR bereitgestellt, so dass für den Zeitraum von 2007 bis 2013 Haushaltsmittel in Höhe von insgesamt 3 405 Mio. EUR für die Programme bereitgestellt werden.


Zwitserland zal inclusief zijn bijdrage voor het Euratomprogramma 400 miljoen euro bijdragen in de totale begroting (die ongeveer 20 miljard euro bedraagt).

Die Schweiz wird sich mit 400 Mio. Euro am Gesamthaushalt (der sich auf rund 20 Mrd. Euro beläuft) beteiligen, wodurch auch die Beteiligung des Landes am Euratom-Programm abgedeckt ist.


Voorts is besloten dat uit andere, via bestaande instrumenten ter beschikking gestelde communautaire financieringsbronnen kan worden geput voor de vergoeding van de totale schade. Het gaat met name om de Structuurfondsen en het Cohesiefonds: hieruit zou tot ongeveer 400 miljoen euro kunnen worden bijgedr ...[+++]

Daneben wurden im Rahmen der vorhandenen Gemeinschaftsinstrumente andere Finanzierungsquellen bestimmt, um einen Ausgleich für den Gesamtschaden zu leisten, namentlich die Strukturfonds und der Kohäsionsfonds. Deren Beitrag dürfte sich auf bis zu 400 Mio. € belaufen (aus dem EFRE werden 170 Mio. €, darunter auch INTERREG-Mittel, bereitgestellt, um eine endgültige Lösung zur Neutralisierung des Wracks zu finden; aus dem ESF stehen 10,1 Mio. €, aus dem Kohäsionsfonds 91,1 Mio. € und aus dem FIAF bis zu 140 Mio. € zur Verfügung).


B. overwegende dat de Wereldbank, de Aziatische Ontwikkelingsbank en het UNDP in 2002 de behoeften voor de wederopbouw van Afghanistan samen op 13 à 19 miljard dollar hebben geraamd; overwegende dat de internationale gemeenschap op het strategische forum op hoog niveau in Brussel (17 maart 2003) voor de wederopbouw van Afghanistan 2 miljard dollar heeft beloofd; overwegende dat de Europese Unie in januari 2003 op de donorconferentie in Tokio 1 miljard euro, gespreid over een periode van vijf jaar ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die Weltbank, die Asiatische Entwicklungsbank und das UNDP 2002 die Kosten für den Wiederaufbau Afghanistans gemeinsam auf 13 bis 19 Milliarden US-Dollar schätzten; in der Erwägung, dass die internationale Gemeinschaft während des hochrangigen strategischen Forums in Brüssel (17. März 2003) 2 Milliarden US-Dollar für den Wiederaufbau Afghanistans zusagte; in der Erwägung, dass die Europäische Union auf der Geberkonferenz von Tokio im Januar 2002 1 Milliarde Euro über einen Zeitraum von fünf Jahren zusagte (e ...[+++]


w