Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen de deense producenten werden » (Néerlandais → Allemand) :

6. verzoekt bovendien om sociale en milieudumping tussen de betrokken landen onderling en met de EU te vermijden door ervoor te zorgen dat de door de Commissie voorgestelde maatregelen leiden tot meer innoverende acties voor de bevordering van de plaatselijke knowhow, opleiding inzake organisatiewijzen voor producenten en de ontwikkeling van de lokale en regionale markten, als onderdeel van de uitwisseling van goede praktijken tussen landen onderling en met de EU zoals die al eerder werden ...[+++]

6. fordert des Weiteren, dass die von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen – um nicht Sozial- und Umweltdumping zwischen den betreffenden Ländern und in ihren Beziehungen zur EU zu begünstigen – nach dem Vorbild der bereits während der Beitrittsvorbereitung und im Verhältnis zu den Nachbarländern der Europäischen Union praktizierten Verfahren die verstärkte Einführung innovativer Ansätze ermöglichen sollten, um lokale Kompetenzen zu fördern und Schulungen zur Bildung von Erzeugerorganisationen sowie zur Entwicklung lokaler und regionaler Märkte im Rahmen des Austauschs bewährter Verfahren zwischen den Ländern und mit der EU durchzufü ...[+++]


Op grond van deze regeling kon de EU steun verlenen aan producenten van komkommers, tomaten, sla, courgettes en niet‑scherpsmakende pepers die tussen 26 mei en eind juni uit de markt werden genomen in verband met de uitbraak van E‑coli.

Im Rahmen dieser Regelung konnte die EU den Erzeugern Zahlungen für Gurken, Tomaten, Salat, Zucchini und Gemüsepaprika leisten, die vom 26. Mai bis Ende Juni aufgrund des EHEC-Ausbruchs vom Markt genommnen wurden.


Om te beginnen wil ik erop wijzen dat dit hele conflict is ontstaan omdat Boeing weigerde nog langer deel te nemen aan een door beide partijen goedgekeurde internationale overeenkomst tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie – een overeenkomst waarmee bepaalde vormen van overheidssteun werden toegestaan aan zowel Airbus als Boeing, de enige twee producenten van grote ...[+++]

Ich möchte zu Beginn erwähnen, dass dieser ganze Streitfall entstanden ist, weil Boeing nicht länger an einem einvernehmlich vereinbarten internationalen Abkommen zwischen den Vereinigten Staaten und der Europäischen Union teilzunehmen wünschte – einem Abkommen, das sowohl Airbus als auch Boeing, den beiden einzigen Herstellern ziviler Großraumflugzeuge weltweit, gewisse Formen staatlicher Unterstützung zugestand.


(40) De regelingen tussen de Deense producenten werden uitgebreid tot Italië, hoewel Tarco in maart 1991 signaleerde dat ABB IC Møller en Løgstør inzake prijzen "niet geheel in overeenstemming met de afspraken voor de Italiaanse markt handelden" (ABB had de verhoging van 6 % slechts in het tweede halfjaar toegepast, terwijl Løgstør haar lijsttarieven had verhoogd maar terzelfder tijd kortingen had toegestaan waardoor de prijzen op het niveau van 1990 waren gebleven (bijlage 33)).

(40) Die Solidarität der dänischen Hersteller erstreckte sich auch auf Italien. Bereits im März 1991 beschwerte sich Tarco, daß sich u.a. ABB IC Møller und Løgstør nicht an die Preisvereinbarungen betreffend den italienischen Markt gehalten hätten (ABB hatte die Preiserhöhung von 6 % lediglich im 2. Halbjahr vorgenommen, Løgstør hatte seine Listenpreise angehoben, gleichzeitig aber Rabatte gewährt, die die Preise auf dem Niveau von 1990 hielten; Anhang 33).


Het groeiende marktaandeel van deze landen verklaart de algehele daling van de export van rijwielen en motorrijwielen door Europese producenten (Duitsland en Spanje vormden tussen 2009 en 2010 een uitzondering), waarbij met name Frankrijk en Italië hard werden getroffen (Italië´s aandeel van de internationale exportmarkt daalde in tien jaar tijd met ...[+++]

Da der Marktanteil dieser Länder zugenommen hat, sind die Ausfuhren von Mopeds und Motorrädern der meisten europäischen Hersteller (außer von Deutschland und Spanien von 2009 bis 2010) zurückgegangen, wobei Frankreich und Italien besonders betroffen waren; der Anteil Italiens am weltweiten Exportmarkt ist innerhalb von zehn Jahren um mehr als 30 % gesunken.


Vervolgens hebben de meest betrokken ondernemingen de Commissie uit eigen beweging inlichtingen en documenten verschaft die niet alleen het tijdens de verificatie gevonden bewijsmateriaal bevestigden en versterkten, maar waaruit ook bleek dat het kartel reeds in november of december 1990 was gestart met regelingen inzake marktverdeling en prijsvaststelling tussen de Deense producenten en gedurende ten minste negen maanden na de datum van de verificaties de samenwerking onverminderd had voortgezet, waarbij bijkomende voorzorgen werden genomen o ...[+++]

Die meisten beteiligten Unternehmen haben der Kommission anschließend aus freien Stücken Informationen und schriftliche Beweise übermittelt, die nicht nur die im Rahmen der Nachprüfung gefundenen Beweise bestätigten und erhärteten, sondern auch offenbarten, daß das Kartell bereits im November oder Dezember 1990 mit Marktaufteilungs- und Preisfestsetzungsvereinbarungen begonnen hatte und selbst nach den Nachprüfungen fast im gewohnten Umfang mindestens neun Monate lang weiter tätig war, wobei zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen ergriffen wurden, um die E ...[+++]


De relaties tussen de Deense producenten, eind 1992 en begin 1993, werden gecompliceerd door twee bijkomende factoren:

Die Beziehungen zwischen den dänischen Herstellern wurden bei Jahreswechsel 1992/93 noch durch weitere Faktoren kompliziert:


(136) De systematische samenwerking tussen de Deense producenten werd in oktober 1991 uitgebreid tot Duitsland toen de twee Duitse producenten, Pan-Isovit en Isoplus, zich bij de regeling aansloten.

(136) Die systematische Zusammenarbeit der dänischen Hersteller wurde auf Deutschland erweitert, und im Oktober 1991 traten die beiden deutschen Hersteller Pan-Isovit und Isoplus hinzu.


(41) In de herfst van 1991 werd de gevestigde samenwerking tussen de Deense producenten op een meer formele basis tot de Duitse markt uitgebreid en vanaf oktober sloten de twee Duitse producenten Pan-Isovit en Henss/Isoplus (deze laatste thans gevestigd in Duitsland) zich aan bij deze heimelijke regelingen.

(41) Im Oktober 1991 wurde die Zusammenarbeit der dänischen Hersteller auf einer förmlicheren Grundlage auf den deutschen Markt ausgedehnt. Ab Oktober 1991 schlossen sich die beiden deutschen Hersteller Pan-Isovit und Henss/Isoplus (inzwischen in Deutschland etabliert) den dänischen Herstellern bei der Zusammenarbeit an.


In de loop van het onderzoek zijn DG Concurrentie en de Deense mededingingsautoriteit, die op uitdrukkelijk verzoek van de partijen aan de schikkingsbesprekingen heeft deelgenomen, tevens tot de bevinding gekomen dat de gasleveringsovereenkomsten tussen de DUC-leden en DONG bepaalde clausules bevatten die als concurrentiebeperkend werden aangemerkt.

Im Laufe der Untersuchung stellten die GD Wettbewerb und die dänische Wettbewerbsbehörde, die auf ausdrücklichen Wunsch der Unternehmen an den Verhandlungen über die gütliche Beilegung der Untersuchung beteiligt wurde, außerdem fest, dass die Gasliefervereinbarungen zwischen den DUC-Partnern und DONG einige Bestimmungen enthielten, die als wettbewerbswidrig anzusehen waren.


w