Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee richtlijnen vandaag " (Nederlands → Duits) :

Derhalve heeft de Commissie vandaag besloten deze twee lidstaten in verband met beide richtlijnen een met redenen omkleed advies te sturen.

Die Kommission hat deshalb heute beschlossen, wegen der zwei Richtlinien mit Gründen versehene Stellungnahmen an Griechenland und Malta zu richten.


Ik wil op enkele belangrijke punten wijzen: de humanitaire noodsituatie, bescherming van de waardigheid van vluchtelingen en tegelijkertijd het besef dat deze noodsituatie in korte tijd zou kunnen uitmonden in een crisissituatie op volksgezondheidsgebied. De buitensporige concentratie van ontheemden zonder voldoende gezondheidszorg. Het geweld waar een einde aan moet komen, het voorgestelde vliegverbod, een nieuwe en andere solidariteit, Voorzitter, mevrouw Ashton, voor een beleid voor het Middellandse Zeegebied dat echte bescherming biedt aan de belangrijke groep mensen die in dat gebied blijven volhouden. Herziening van Frontex en, waarom niet, ik wil de Raad, die er vandaag niet is. ...[+++]

Ich habe hier einige Punkte, die ich gerne ansprechen würde: ein humanitärer Notfall, die Würde der Flüchtlinge schützen und gleichzeitig die Berücksichtigung der Tatsache, dass diese Krise sich schnell in einen Gesundheitsnotstand verwandeln könnte; eine übergroße Ansammlungen von Flüchtlingen ohne angemessene Gesundheitsversorgung; die Beendigung der Gewalt; die Umsetzung der hypothetischen Flugverbotszone; eine neue und andere Art der Solidarität – Herr Präsident und Baroness Ashton – für eine Mittelmeerpolitik, die die bedeutende Gruppe von Menschen, die im Mittelmeerraum ihren Mann stehen, wirklich beschützt; Änderungen an Fron ...[+++]


De doelstellingen van dit wetgevingspakket, met deze twee richtlijnen over overdracht en aanbesteding waarover wij hier vandaag discussiëren, zullen ervoor zorgen dat het niet alleen een kwestie van concurrentievermogen is, maar ook dat er een einde komt aan de verspilling van belastinggeld bij de wapenproductie en dat corruptie wordt verhinderd.

Die Ziele dieses Gesetzespaketes, dieser zwei Richtlinien – Transfer- und Vergaberichtlinie –, die wir heute diskutieren, werden sicherstellen, dass es nicht nur um Wettbewerbsfähigkeit geht, sondern dass auch die Verschwendung von Steuergeldern bei Rüstungsproduktion gestoppt und dass Korruption verhindert wird.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, als deze twee richtlijnen vandaag worden aangenomen is dat een positief resultaat.

– Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Die Verabschiedung der beiden Richtlinien heute ist ein positives Ereignis.


De Raad heeft vandaag twee richtlijnen ter invoering van nieuwe vereisten inzake kapitaaltoereikendheid voor banken en beleggingsondernemigen aangenomen, en alle amendementen aanvaard die het Europees Parlement in eerste lezing had aangenomen (3669/05 en 3670/05).

Der Rat hat heute zwei Richtlinien angenommen, mit denen neue Anforderungen an die angemessene Eigenkapitalausstattung von Wertpapierfirmen und Kreditinstituten eingeführt werden, wobei er sämtlichen vom Europäischen Parlament in erster Lesung verabschiedeten Abänderungen zustimmte (Dok. 3669/05 und 3670/05).


(FI) Vandaag bespreken we tijdens de tweede lezing twee belangrijke richtlijnen voor het verbeteren van de kwaliteit van het milieu.

– (FI) Wir erörtern heute in zweiter Lesung zwei wichtige Richtlinien zur Verbesserung der Qualität der Umwelt.


Naar aanleiding van het verslag-Ludford, is mijn boodschap vandaag dat wij nog altijd hopen dat het Parlement prioriteit zal geven aan het uitbrengen van een advies over dit pakket, zodat wij de twee richtlijnen en het actieplan tegen het eind van dit jaar kunnen aannemen.

Ich möchte heute vor dem Hintergrund des Berichts von Frau Ludford meine Hoffnung zum Ausdruck bringen, daß das Parlament seine Stellungnahme zu diesem Paket schon sehr bald vorlegen wird, so daß wir die beiden Richtlinien und den Aktionsplan bis Ende dieses Jahres verabschieden können.


De Commissie heeft vandaag twee voorstellen voor richtlijnen goedgekeurd die ertoe zullen bijdragen dat in het kader van de interne markt voor energie de continuïteit van de bevoorrading van de Unie met energie wordt verbeterd".

Die Kommission hat heute zwei Richtlinienvorschläge angenommen, die im Rahmen des Energiebinnenmarktes einen Beitrag zur Verbesserung der Energieversorgung der Union leisten werden.


Vandaag heeft de Commissie een besluit genomen over drie voorstellen: een ontwerp-verordening over vergunningen voor het in de handel brengen van geneesmiddelen en de functionering van het EMEA en twee ontwerp-richtlijnen over geneesmiddelen voor respectievelijk menselijk en diergeneeskundig gebruik.

Die heutige Entscheidung der Kommission besteht aus drei Vorschlägen: einem Verordnungsentwurf zu den Genehmigungen für das Inverkehrbringen und zur Funktionsweise der EMEA; einem Richtlinienentwurf über Humanarzneimittel und einem Richtlinienentwurf über Tierarzneimittel.


2. De tweede tekst die vandaag door de Commissie is goedgekeurd, is een voorstel om twee bestaande richtlijnen op het gebied van open network provision (ONP) bij te werken.

2. Der zweite Text, den die Kommission heute verabschiedete, ist ein Vorschlag zur Änderung zweier Richtlinien über den offenen Netzzugang (ONP).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee richtlijnen vandaag' ->

Date index: 2023-02-01
w