Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vastberadenheid moeten bestrijden » (Néerlandais → Allemand) :

De Internationale Dag ter bestrijding van rassendiscriminatie herinnert ons er elk jaar opnieuw aan dat wij alle vormen van intolerantie, racisme, vreemdelingenhaat en andere soorten discriminatie met grotere vastberadenheid moeten bestrijden.

Der Internationale Tag für die Beseitigung der Rassendiskriminierung erinnert uns alljährlich daran, dass wir noch energischer gegen alle Formen von Intoleranz, Rassismus, Fremdenfeind­lichkeit und andere Arten von Diskriminierung vorgehen müssen.


5. steunt de wereldwijde campagne tegen IS/Da'esh en is verheugd over de vastbeslotenheid van de coalitiepartners om in het kader van een gemeenschappelijke, veelzijdige langetermijnstrategie samen te werken met het doel IS/Da'esh te verslaan; steunt de vastberadenheid van de koning van Jordanië om IS/Da'esh te bestrijden; is verheugd over de nederlaag van IS/Da'esh in de Syrische stad Kobani; benadrukt dat hulp aan de landen in de regio voor de bestrijding van gewelddadig extremisme, samen met instrumenten om de financiering van t ...[+++]

5. unterstützt den weltweiten Einsatz gegen den IS und begrüßt, dass sich die Koalitionspartner verpflichtet haben, im Rahmen einer gemeinsamen, vielschichtigen und langfristigen Strategie zur Niederringung des IS zusammenzuarbeiten; begrüßt die große Entschlossenheit des Königs von Jordanien, den IS zu bekämpfen; begrüßt den Sieg über den IS in der syrischen Stadt Kobane; betont, dass Unterstützung, mit der das Ziel verfolgt wird, die Länder dieses Raums in die Lage zu versetzen, den mit Gewaltbereitschaft verbundenen Extremismus zu bekämpfen, zusammen mit Instrumenten für die Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung Teil dieser Strate ...[+++]


Zulke overeenkomsten moeten verzekeren dat onze vastberadenheid om terrorisme en misdaad te bestrijden er niet toe leidt dat afbreuk wordt gedaan aan de burgerlijke vrijheden en de grondrechten, met inbegrip van het recht op privacy, eigen beeldvorming en gegevensbescherming.

Diese Abkommen müssen sicherstellen, dass die Entschlossenheit, den Terrorismus und die Kriminalität zu bekämpfen, den Schutz der bürgerlichen Freiheiten und Grundrechte, nicht zuletzt das Recht auf Privatsphäre, die informelle Selbstbestimmung und den Datenschutz, nicht in Frage stellen.


− (EN) Verschillende fracties zijn tot overeenstemming gekomen over deze tekst, waarin in feite de vastberadenheid van het Parlement in herinnering wordt gebracht om terrorisme en georganiseerde grensoverschrijdende misdaad te bestrijden, en tegelijkertijd zijn vaste overtuiging dat de burgerlijke vrijheden en de grondrechten, met inbegrip van het recht op privacy, eigen beeldvorming en gegevensbescherming beschermd moeten worden.

– Mehrere Fraktionen haben diesem Text zugestimmt, der im Grunde nochmals auf die Entschlossenheit des Parlaments, den Terrorismus sowie die organisierte und transnationale Kriminalität zu bekämpfen, und gleichzeitig auf seine feste Überzeugung, dass die bürgerlichen Freiheiten und Grundrechte geschützt werden müssen, was das Recht auf Privatsphäre, die informationelle Selbstbestimmung und den Datenschutz einschließt, verweist.


Wij zeggen dat terrorisme nooit en te nimmer gemotiveerd kan worden, en dat wij terrorisme met al onze krachten en vastberadenheid moeten bestrijden.

Wir sagen, es kann niemals eine Begründung für Terrorismus geben, und wir müssen mit aller Kraft, mit aller Entschiedenheit den Terrorismus bekämpfen.


Tot slot staan wij bij de veiligheid voor een dubbele uitdaging: we moeten beter samenwerken om de grensoverschrijdende criminaliteit in Europa te bestrijden, maar we moeten ons ook met meer vastberadenheid toeleggen op de strijd tegen het internationale terrorisme.

Die Sicherheit schließlich stellt uns gleich vor eine zweifache Herausforderung: Wir müssen nicht nur wirksamer gemeinsam bedacht sein, der grenzüberschreitenden Kriminalität Herr zu werden, der wir uns in Europa gegenübersehen, sondern uns zugleich noch nachdrücklicher zum Kampf gegen den internationalen Terrorismus bekennen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastberadenheid moeten bestrijden' ->

Date index: 2023-09-08
w