Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vastgelegd zijn aangezien ons parlement blijft groeien » (Néerlandais → Allemand) :

Deze drempel moet altijd vastgelegd zijn. Aangezien ons Parlement blijft groeien, is het logisch dat we stoppen om stil te staan bij en na te denken over wat in het volgende Parlement de drempel moet zijn voor de oprichting van een fractie.

Da unser Parlament weiter wächst, ist es logisch, dass wir innehalten und darüber nachdenken, wie im nächsten Parlament die Schwelle für die Bildung einer Fraktion aussehen soll.


Aangezien de bijdrage van de luchtvaart tot de totale prestaties van de EU-economie en de positie van de EU in de wereld zo aanzienlijk is, is het van cruciaal belang dat de Europese luchtvaartsector concurrerend blijft, zijn leidende positie behoudt en verder kan groeien.

Da der Beitrag der Luftfahrt zur Gesamtleistung der EU-Wirtschaft und ihrer weltweiten Präsenz so bedeutend ist, muss die EU-Luftfahrtbranche unbedingt wettbewerbsfähig bleiben, ihre führende Rolle aufrechterhalten und wachsen können.


Teneinde ervoor te zorgen dat land dat in aanmerking kwam voor het activeren van braakleggingsbetalingsrechten vooraleer de braakleggingsverplichting werd afgeschaft, in aanmerking blijft komen, dient te worden vastgelegd dat bepaalde beboste gebieden, met inbegrip van gebieden bebost op grond van nationale regelingen die stroken met de desbetreffende voorschriften van Verordening (EG) nr. ...[+++]

Um außerdem die Beihilfefähigkeit von Flächen zu erhalten, die vor Abschaffung der Stilllegungsverpflichtung zum Zwecke der Aktivierung von Zahlungsansprüchen bei Flächenstilllegung beihilfefähig waren, sollte vorgesehen werden, dass bestimmte Aufforstungsflächen, einschließlich der Flächen, die nach nationalen Regelungen im Einklang mit den einschlägigen Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 des Rates oder der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates aufgeforstet wurden, oder bestimmten Umweltauflagen unterliegende Flächen im Rahmen der Basisprämienregelung beihilfefähig sind.


De productie van levensmiddelen moet de voornaamste doelstelling van de landbouw blijven, aangezien de wereldbevolking blijft groeien en rond 2045 naar verwachting op negen miljard zal uitkomen.

Angesichts der Tatsache, dass die Weltbevölkerung weiterhin steigt und im Jahr 2045 voraussichtlich die 9-Milliarden-Grenze erreicht haben wird, muss die Nahrungsmittelproduktion das Hauptziel der Landwirtschaft bleiben.


Ten slotte voerden sommige partijen aan dat er geen elementen zijn die de conclusie staven dat de Indiase uitvoercapaciteit tegen "goedkope prijzen" kan worden verlegd naar de Unie, aangezien: i) de binnenlandse vraag in India groeit en naar verwachting blijft groeien; ii) er weliswaar een overschot aan PET ten opzichte van het ...[+++]

Schließlich machten einige Parteien geltend, nichts lasse den Schluss zu, Indien könnte mit seiner Ausfuhrkapazität den Unionsmarkt zu "billigen Preisen" ins Visier nehmen, da i) die Inlandsnachfrage in Indien zunehme und mit einer weiteren Zunahme gerechnet werde, ii) zwar PET über den Inlandsverbrauch hinaus produziert werde, der Wettbewerb auf den Ausfuhrmärkten jedoch keine Ausfuhren zu abnorm niedrigen Preisen zur Folge gehabt habe und iii) die steigenden Produktionskapazitäten in Asien eine Antwort auf den erwarteten Anstieg der weltweiten Nachfrage seien. Hierzu ist anzumerken, dass aus de ...[+++]


Dit is altijd gezien als een taak die geleidelijk verder ontwikkeld moet worden, door ervaring op te doen in het inventarisatieproces en hierin vertrouwen te krijgen. Het belang van een goed onderbouwde spectrumbeleidsvorming blijft echter hoog op de agenda staan, aangezien vanuit veel sectoren ingediende verzoeken om meer spectrum in dit verslag zijn vastgelegd.

Während dies immer als eine Aufgabe wahrgenommen wurde, die einen schrittweisen Ansatz erfordert, der auch den Aufbau von Erfahrung und die Schaffung von Vertrauen in den Prozess der Bestandsaufnahme beinhaltet, hat eine faktengestützte Funkfrequenzpolitik nach wie vor eine ganz große Bedeutung, da aus vielen Sektoren eine steigende Nachfrage nach Frequenzen in diesem Bericht dokumentiert wurde.


De bijstand voor bio-energieprojecten blijft beperkt tot bio-energie die voldoet aan de toepasselijke duurzaamheidscriteria die in de wetgeving van de Unie, waaronder in artikel 17, leden 2 tot en met 6, van Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad , zijn vastgelegd.

Die Förderung von Bioenergievorhaben ist auf Bioenergie begrenzt, die die in den Rechtsvorschriften der Union, einschließlich Artikel 17 Absätze 2 und 6 der Richtlinie 2009/28/EG des Europäischen Parlaments und des Rates , festgelegten Nachhaltigkeitskriterien erfüllt.


Het erkent dat “armoede een onopgelost en zich verergerend probleem blijft in Korea, dat volgens statistieken van de OESO tot de drie OESO-leden met zowel de grootste inkomenskloof als de grootste toename van de inkomenskloof behoort” (we zouden hieraan toe kunnen voegen dat dit niet het enige geval is, aangezien binnen de EU de inkomenskloof tussen rijk en armook groter is geworden, met name in Portugal, waar het verschil tussen de rijksten en de armst ...[+++]

Darin heißt es, dass „das Problem der Armut in Korea noch immer nicht gelöst ist und sich sogar weiter verschärft und dass Korea laut OECD-Statistiken zu den drei OECD-Mitgliedstaaten mit den größten und am stärksten wachsenden Einkommensunterschieden zählt“ (wir möchten da hinzufügen, dass dies nicht der einzige Fall ist, da auch innerhalb der EU die Einkommensunterschiede zwischen den Reichen und den Armen, insbesondere in Portugal, gewachsen sind, wo der Einkommensunterschied zwischen den Reichsten und den Ärmsten weiter wächst und die Zahl der Ärmsten immer mehr zunimmt, wobei ungefähr 2 Millionen Portugiesen am Existenzminimum leben ...[+++]


A. overwegende dat een aanzienlijk aantal van de in de afgelopen drie verslagen van het Parlement over de globale richtsnoeren voor het economisch beleid (GREB's) geformuleerde aanbevelingen niet is overgenomen; overwegende dat er sinds de aanneming van het laatste verslag van het Parlement, sprake is van nieuwe en belangrijke factoren; overwegende dat vele van de bij eerdere gelegenheden vastgestelde uitdagingen voor de lange termijn we ...[+++]

A. in der Erwägung, dass eine beträchtliche Zahl der in den letzten drei Berichten des Parlaments über die Grundzüge der Wirtschaftspolitik formulierten Empfehlungen nicht übernommen worden ist; in der Erwägung, dass sich seit der Annahme des letzten Berichts des Parlaments neue und bedeutende Faktoren ergeben haben; in der Erwägung, dass viele der bei früherer Gelegenheit ermittelten langfristigen Herausforderungen eine neue Dringlichkeit angenommen haben; i ...[+++]


A. overwegende dat een aanzienlijk aantal van de in de afgelopen drie verslagen van het Parlement over de globale richtsnoeren voor het economisch beleid (GREB's) geformuleerde aanbevelingen niet is overgenomen; overwegende dat er sinds de aanneming van het laatste verslag van het Parlement, sprake is van nieuwe en belangrijke factoren; overwegende dat vele van de bij eerdere gelegenheden vastgestelde uitdagingen voor de lange termijn we ...[+++]

A. in der Erwägung, dass eine beträchtliche Zahl der in den letzten drei Entschließungen des Parlaments über die Grundzüge der Wirtschaftspolitik formulierten Empfehlungen nicht übernommen worden ist; in der Erwägung, dass sich seit der Annahme seiner letzten Entschließung neue und bedeutende Faktoren ergeben haben; in der Erwägung, dass viele der bei früherer Gelegenheit ermittelten langfristigen Herausforderungen eine neue Dringlichkeit angenommen haben; i ...[+++]


w