Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vele miljoenen mensen " (Nederlands → Duits) :

Zich bewust van de betekenis van de koffiesector voor de bestaanszekerheid van miljoenen mensen, met name in de ontwikkelingslanden, en in het besef dat de productie in vele van die landen op kleinschalige familiebedrijven plaatsvindt.

in Anerkennung der Bedeutung der Kaffeewirtschaft für den Lebensunterhalt von Millionen Menschen, vor allem in Entwicklungsländern, und in dem Bewusstsein, dass die Erzeugung in vielen dieser Länder in kleinen landwirtschaftlichen Familienbetrieben stattfindet.


1. is ervan overtuigd dat het voorkomen van voedselverlies de allereerste prioriteit moet zijn omdat voedsel een kostbaar en schaars goed is en vele miljoenen mensen honger lijden;

1. ist der Ansicht, dass die Verhinderung von Lebensmittelverlusten oberste Priorität sein muss, da Lebensmittel wertvolle und knappe Güter sind und viele Millionen Menschen Hunger leiden;


Vandaag, op Wereldaidsdag 2010, gedenkt de Europese Unie de vele miljoenen mensen die als gevolg van hiv/aids het leven hebben verloren, en betuigt zij haar respect aan de velen die met hiv leven, alsmede aan degenen, afkomstig uit alle geledingen van de samenleving, die zich niet aflatende inspanningen hebben getroost om de aandacht te vestigen op deze epidemie en te pleiten voor snelle maatregelen.

Am heutigen Welt-Aids-Tag 2010 gedenkt die Europäische Union der vielen tausend Menschen, die ihr Leben durch HIV/AIDS verloren haben; sie bekundet ihre Achtung gegenüber den vielen Menschen, die mit HIV leben, und würdigt die Menschen aus allen gesellschaftlichen Schichten, die unermüdlich dafür gefochten haben, die Aufmerksamkeit auf die Epidemie zu lenken, und sich für umgehende Maßnahmen einsetzen.


Maar vanaf dat punt is er geen vrijheid van meningsuiting meer voor vele duizenden of beter vele miljoenen mensen.

Deshalb ist die Redefreiheit für viele Tausende, vielleicht viele Millionen von Menschen verloren gegangen.


Jammer genoeg is dat elk jaar voor vele miljoenen mensen het geval.

Traurigerweise passiert dies alljährlich Millionen von Menschen.


Handel is voor vele landen een krachtige groeimotor en heeft honderden miljoenen mensen uit de armoede getild.

Der Handel hat sich für viele Länder als echter Wachstumsmotor erwiesen und Hunderte Millionen Menschen aus der Armut befreit.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Verhofstadt, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, op dit moment wonen er in de Europese Unie 455 miljoen mensen. Dat zijn vele miljoenen mensen meer dan in de Verenigde Staten van Amerika en in Rusland bij elkaar.

– Herr Präsident, Herr Ministerpräsident Verhofstadt, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! In der Europäischen Union leben jetzt 455 Millionen Menschen, das sind viele Millionen Menschen mehr als in den Vereinigten Staaten von Amerika und Russland zusammen.


Zo kunnen we voorkomen dat er wetgeving wordt aangenomen waarin de milieuaspecten worden verwaarloosd en die de bloei van het toerisme in vele regio’s onmogelijk zou maken en vele miljoenen mensen het plezier van veilig zwemmen en van andere recreatieve activiteiten zou ontnemen.

So können wir die Verabschiedung einer Rechtsvorschrift verhindern, in der Umweltbelange ausgeblendet werden und die ein Aufblühen der Tourismusindustrie in vielen Regionen unmöglich macht und außerdem Millionen von Menschen die Freude am sicheren Baden und an Freizeitaktivitäten nehmen könnte.


Commissaris voor onderwijs en opleiding, Ján Figel’, zei hierover het volgende: “Hoewel de hogeronderwijsstelsels ìn Europa elk jaar miljoenen mensen opleiden en onderwijzen, worden zij nog steeds gehinderd door een aantal obstakels, waarvan vele al decennialang bestaan.

Ján Figel', für allgemeine und berufliche Bildung verantwortliches Kommissionsmitglied, erklärte: „Obwohl sie jedes Jahr Millionen von Studierenden ausbilden und unterrichten, werden die europäischen Hochschulsysteme durch eine Reihe von Hemmnissen behindert, von denen viele schon seit Jahrzehnten bestehen.


- erkent en bevestigt het belang voor de uitvoering van het verdrag van het behoud en een duurzaam gebruik van biologische diversiteit van de ecosystemen van droge, mediterrane, aride en semi-aride gebieden, grasland en savannes, omdat die ecosystemen een grote verscheidenheid aan unieke soorten en habitats herbergen waarvan vele uitermate kwetsbaar en broos zijn, centra vormen van veel voedselgewassen en diersoorten die tegenwoordig gedomesticeerd zijn, en duizenden jaren lang in nauw verband gestaan hebben en nog steeds staan met het levensonderhoud van miljoenen mensen ...[+++]owel in landbouw- en herdersgemeenschappen als in stedelijke gebieden;

erkennt an und bekräftigt, wie wichtig die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt von Ökosystemen in Trockengebieten, mediterranen, ariden und semi-ariden Gebieten, Grasland und Savannen für die Durchführung des Übereinkommens ist, da diese Ökosysteme eine Vielzahl von einzigartigen Arten und Lebensräumen beherbergen, von denen viele äußerst anfällig und empfindlich sind, die Grundlage für einen großen Teil der heutigen Pflanzen- und Tierzucht sind und Jahrtausende lang eng mit dem Leben von Millionen von Menschen sowohl ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vele miljoenen mensen' ->

Date index: 2022-11-20
w