Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lees eerste lid

Vertaling van "verdrag aangesloten partij moet stopzetten " (Nederlands → Duits) :

Overeenkomstig het Verdrag en de gevestigde rechtspraak van het Hof van Justitie is de Commissie bevoegd om te besluiten dat de betrokken lidstaat de steun moet stopzetten of wijzigen (138) wanneer de Commissie deze als onverenigbaar met de interne markt beschouwt.

Nach dem AEUV und der Rechtsprechung des Gerichtshofs ist die Kommission befugt zu entscheiden, dass der betroffene Mitgliedstaat eine Beihilfe aufheben oder umgestalten muss (138), wenn sie die Unvereinbarkeit mit dem Binnenmarkt festgestellt hat.


5° de vermelding van de termijn waarbinnen het advies van het in het eerste lid bedoelde Gewest, lidstaat van de Europese Unie of staat die verdragsluitende partij is van het Verdrag van Espoo moet worden gestuurd naar de overheid die het plan of programma moet aannemen of vastleggen of naar haar afgevaardigde.

5° die Angabe der Frist, innerhalb deren das Gutachten der Region, des Mitgliedstaats der Europäischen Union bzw. des dem Ubereinkommen von Espoo angehörenden Staats der mit der Annahme oder dem Beschluss des Plans oder Programms beauftragten Behörde, oder ihrem Vertreter zuzusenden ist;


- « Schenden de artikelen 1017, § 1 [lees : eerste lid], en 1022 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Aanvullend Protocol van 20 maart 1952 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, ondertekend te Parijs en goedgekeurd bij de wet van 13 mei 1955, aldus geïnterpreteerd dat de onteigende ten aanzien van wie een voorlopige onteigeningsvergoeding wordt vastgesteld die lager is dan door hem/haar gevraagd als in het ongelijk gestelde partij moet ...[+++]en aanzien die aan de onteigenaar een forfaitaire rechtsplegingsvergoeding verschuldigd is ?

- « Verstossen die Artikel 1017 § 1 [zu lesen ist: Absatz 1] und 1022 des Gerichtsgesetzbuches gegen die Artikel 10, 11 und 16 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 1 des Zusatzprotokolls vom 20. März 1952 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, unterzeichnet in Paris und genehmigt durch das Gesetz vom 13. Mai 1955, dahingehend ausgelegt, dass der Enteignete, bei dem eine vorläufige Enteignungsentschädigung festgelegt wird, die niedriger ist als die von ihm verlangte Entschädigung, als unterliegende Partei zu betrachten ist, die dem Enteigner eine pauschale Verfahrensentschädigung schuldet?


9. „rechtstreeks aangesloten partij”: een T2S-partij met een technische voorziening waarmee deze toegang heeft tot T2S en T2S-effectenafwikkelingsdiensten kan gebruiken zonder dat een CSD als technische interface moet optreden;

direkt verbundene Partei“ eine T2S-Partei mit einer technischen Ausstattung, die ihr den Zugang zu T2S und die Inanspruchnahme dessen Wertpapierabwicklungsdienstleistungen ermöglicht, ohne dass sie dafür einen Zentralverwahrer als technische Schnittstelle benötigt;


De door de invoerende partij genomen besluiten moeten handelsneutraal zijn, d.w.z. dat een partij die besluit niet in te stemmen met de invoer van een bepaalde chemische stof, ook de binnenlandse productie van deze stof voor binnenlands gebruik en de invoer vanuit een niet bij het Verdrag aangesloten partij moet stopzetten.

Entscheidungen einer einführenden Vertragspartei müssen handelsneutral sein, d.h. die Vertragspartei muss auch die Inlandsproduktion von Chemikalien für den Gebrauch im Inland oder Einfuhren von Nichtvertragsparteien unterbinden, wenn sie der Einfuhr einer Chemikalie nicht zustimmt.


Voor de door de EU-energiemaatschappijen gesloten commerciële leveringscontracten voor nucleaire materialen schrijft het Euratom-Verdrag voor dat het Voorzieningsagentschap van Euratom partij moet zijn bij dergelijke contracten en een actieve rol moet spelen in de beveiliging van de voorziening van nucleaire brandstoffen.

Im Zusammenhang mit den kommerziellen Verträgen für die Lieferung von Kernmaterial, die von Versorgungsunternehmen in der EU geschlossen werden, ist nach dem Euratom-Vertrag vorgesehen, dass die Euratom-Versorgungsagentur Vertragspartei ist und eine aktive Rolle bei der sicheren Versorgung mit Kernbrennstoffen spielt.


20. adviseert bovendien de EU te overwegen om financiële steun te verlenen aan de niet bij het verdrag aangesloten landen in geval van humanitaire noodsituaties; herhaalt dat deze steun moet afhangen van de bewezen politieke wil van het ontvangende land om tot toetreding te komen;

20. empfiehlt darüber hinaus, dass die Europäische Union in Erwägung zieht, auch Staaten, die das Übereinkommen nicht unterzeichnet haben, in humanitären Notlagen Finanzmittel bereitzustellen; bekräftigt, dass diese Hilfe von dem nachweislichen politischen Willen des Empfängerlandes abhängen muss, dem Übereinkommen beizutreten;


20. adviseert de EU bovendien te overwegen om financiële steun te verlenen aan de niet bij het Verdrag aangesloten landen in geval van humanitaire noodsituaties; herhaalt dat deze steun moet afhangen van de bewezen politieke wil van het ontvangende land om tot toetreding te komen;

20. empfiehlt darüber hinaus, dass die Europäische Union in Erwägung zieht, auch für Staaten, die das Übereinkommen nicht unterzeichnet haben, in humanitären Notlagen Finanzmittel bereitzustellen; bekräftigt, dass diese Hilfe von dem nachweislichen politischen Willen des Empfängerlandes abhängen muss, dem Übereinkommen beizutreten;


15. adviseert de EU bovendien te overwegen om financiële steun te verlenen aan de niet bij het Verdrag aangesloten landen bij humanitaire noodsituaties; herhaalt dat deze steun moet afhangen van de bewezen politieke wil van het ontvangende land om tot toetreding te komen;

15. empfiehlt darüber hinaus, dass die Europäische Union in Erwägung zieht, auch für Staaten, die das Übereinkommen nicht unterzeichnet haben, in humanitären Notlagen Finanzmittel bereitzustellen; bekräftigt, dass diese Hilfe von dem nachweislichen politischen Willen des Empfängerlandes abhängen muss, dem Übereinkommen beizutreten;


Aangezien in het Verdrag van 's Gravenhage is bepaald dat alleen soevereine staten partij bij dit verdrag kunnen zijn, moet de Raad de lidstaten bijgevolg bij uitzondering machtigen om tot dit verdrag toe te treden of het te ratificeren in het belang van de Europese Gemeenschap.

Da im Haager Übereinkommen festgelegt ist, dass nur souveräne Staaten dem Übereinkommen angehören können, muss der Rat die Mitgliedstaaten folglich ausnahmsweise ermächtigen, im Interesse der Europäischen Gemeinschaft diesem Übereinkommen beizutreten oder es zu ratifizieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag aangesloten partij moet stopzetten' ->

Date index: 2024-03-29
w