Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verlies aan mensenlevens tijdens de afgelopen weken ten zeerste » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Unie verklaart nogmaals dat zij het verlies aan mensenlevens tijdens de afgelopen weken ten zeerste betreurt, en zij verzoekt de nieuwe regering deze gewelddaden volledig op te helderen en de schuldigen niet ongestraft te laten.

Die Europäische Union bedauert, wie bereits von ihr bekundet, zutiefst die Verluste von Menschenleben in den vergangenen Wochen und ruft die neue Regierung auf, die Gewaltakte vollständig aufzuklären, damit die Schuldigen nicht ungestraft bleiben.


De EU betreurt ten zeerste het verlies aan mensenlevens tijdens de Israëlische militaire operatie in internationale wateren tegen de vloot die op weg was naar Gaza en veroordeelt het gebruik van geweld.

Die EU bedauert zutiefst den Verlust von Menschenleben während der Militäraktion, die Israel in internationalen Gewässern gegen die Flotille geführt hat, die sich auf dem Weg nach Gaza befand, und verurteilt die Anwendung von Gewalt.


De EU betreurt ten zeerste het verlies aan mensenlevens tijdens de Israëlische militaire operatie in internationale wateren tegen de vloot die op weg was naar Gaza en betuigt haar medeleven aan de families van de slachtoffers.

Die EU bedauert zutiefst den Verlust von Menschenleben während der Militäraktion, die Israel in internationalen Gewässern gegen die Flotille geführt hat, die sich auf dem Weg nach Gaza befand, und spricht den Familien der Opfer ihr Beileid aus.


Het geachte Parlement wordt geattendeerd op de volgende conclusies van de Raad van 26-27 januari 2009: “De Europese Unie betreurt ten zeerste het verlies van mensenlevens tijdens dit conflict, met name de burgerslachtoffers.

In diesem Sinne weise ich den Herrn Abgeordneten auf folgende Schlussfolgerungen des Rates vom 26.-27. Januar 2009 hin: „Die Europäische Union bedauert schwer die Toten im Verlauf dieses Konfliktes, insbesondere die zivilen Verluste.


3. De Europese Unie betreurt ten zeerste het verlies van mensenlevens tijdens dit conflict, met name de burgerslachtoffers.

3. Die Europäische Union beklagt zutiefst den Verlust von Menschenleben während dieses Konflikts, insbesondere die Opfer unter der Zivilbevölkerung.


Tijdens de afgelopen weken hebben het Parlement, de Raad en wij van de Commissie ons ingespannen om het wetgevingsproces van de hervorming van het Pact af te ronden voor het Luxemburgse voorzitterschap ten einde loopt.

In diesen wenigen Wochen haben das Parlament, der Rat und wir in der Kommission daran gearbeitet, das Legislativverfahren zur Reform des Paktes vor dem Ende der luxemburgischen Präsidentschaft abzuschließen.


Zij betreurt ten zeerste het verlies van mensenlevens tijdens de demonstraties van afgelopen maand.

Sie bedauert zutiefst die Verluste von Menschenleben bei den Demonstrationen im vergangenen Monat.


A. ten zeerste verontrust over het feit dat het conflict in het gebied van Darfur tussen het leger, regeringsgezinde milities en rebellen de afgelopen drie jaar ten minste 400.000 mensenlevens heeft geëist en meer dan 2,5 miljoen mensen op de vlucht heeft gedreven en heeft ontheemd, ofschoon op 5 mei 2006 in Abuja (Nigeria) een vredesakkoord over D ...[+++]

A. zutiefst besorgt darüber, dass der Konflikt zwischen Regierungstruppen, die Regierung unterstützenden Milizen und Rebellen in der Region Darfur trotz der Unterzeichnung eines Friedensabkommens für Darfur am 5. Mai 2006 in Abuja/Nigeria in den vergangenen drei Jahren mehr als 400.000 Tote gefordert hat und für über 2,5 Millionen Binnenvertriebene und Flüchtlinge verantwortlich ist,


Het feit dat de olieprijzen in de afgelopen weken en maanden weer licht zijn gedaald ten opzichte van het maximumniveau van bijna tachtig dollar per vat dat afgelopen zomer werd bereikt tijdens de crisis in Libanon, doet niets af aan de belangrijkste conclusies en aanbevelingen uit het verslag.

Die Tatsache, dass der Ölpreis in den letzten Wochen und Monaten wieder unter die während der Libanonkrise vom letzten Sommer erreichten Höchststände von nahezu 80 Dollar pro Barrel abgesunken ist, bedeutet nicht, dass die wichtigsten Schlussfolgerungen und Empfehlungen des Berichts nicht mehr relevant sind.


1. betreurt ten zeerste het ontstellende verlies aan mensenlevens tijdens het geweld van 13 mei in Andijan, betuigt zijn medeleven aan de bevolking die onder het geweld heeft geleden en dringt er bij de Oezbeekse autoriteiten op aan zich terughoudend op te stellen om verder verlies aan mensenlevens te voorkomen;

1. bedauert zutiefst die furchtbaren Verluste an Menschenleben während der Gewalttaten vom 13. Mai in Andijan, bekundet den Menschen sein Mitgefühl, die infolge der Gewalt gelitten haben, und fordert die usbekischen Behörden auf, Zurückhaltung zu üben, um weitere Verluste an Menschenleben zu vermeiden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlies aan mensenlevens tijdens de afgelopen weken ten zeerste' ->

Date index: 2023-11-08
w