Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermoedelijk circa tweemaal hoger liggen » (Néerlandais → Allemand) :

[4] Er zij op gewezen dat deze gegevens op telefonische enquêtes zijn gebaseerd zodat de cijfers vermoedelijk iets hoger liggen dan in werkelijkheid omdat huishoudens zonder vaste telefoon doorgaans niet over een internetaansluiting zullen beschikken.

[4] Die Umfragen stützen sich auf telefonisch geführte Erhebungen, weshalb die Durchdringungsraten etwas zu hoch gegriffen sein dürften, da Privathaushalte ohne festen Telefonanschluss wahrscheinlich keinen Internetanschluss im Haus haben.


De officiële cijfers voor de visserij vormen een aanzienlijke onderschatting van de werkelijke vangsten, die vermoedelijk circa tweemaal hoger liggen.

Die offiziellen Zahlen für den Fang liegen erheblich unter den tatsächlichen Mengen, die gefangen werden, die vermutlich etwa zweimal so hoch sind.


AA. overwegende dat de elektriciteitsprijzen voor de Europese industrie, zonder rekening te houden met belasting- of heffingsvrijstellingen voor energie-intensieve industrieën, meer dan tweemaal zo hoog liggen als in de VS en Rusland, 20 % hoger zijn dan die in China, maar 20 % lager liggen dan die in Japan;

AA. in der Erwägung, dass die Strompreise für die Industrie in der Union, wenn man die Steuer- oder Gebührenbefreiungen für die energieintensive Industrie nicht einrechnet, mehr als doppelt so hoch wie in den USA und Russland, um 20 % höher als in China, aber um 20 % niedriger als in Japan liegen;


Nu al liggen de prijzen van Russisch gas in Midden-Europa bijna tweemaal hoger dan de prijzen die aan West-Europese landen worden aangeboden.

Die Preise für russisches Gas in Mitteleuropa liegen bereits fast doppelt so hoch wie in westeuropäischen Ländern.


In de afgelopen drie jaar is in de lidstaten vermoedelijk jaarlijks voor circa 500 miljoen EUR fraude gepleegd. Geschat wordt dat het werkelijke bedrag aanzienlijk hoger ligt.

In jedem der drei letzten Jahre bestand bei durchschnittlich rund 500 Mio. EUR Verdacht auf einen in den Mitgliedstaaten begangenen Betrug, der tatsächliche Betrag dürfte jedoch erheblich höher liegen.


De officiële cijfers voor de visserij vormen een aanzienlijke onderschatting van de werkelijke vangsten, die vermoedelijk circa tweemaal zo hoog liggen.

Die offiziellen Zahlen für den Fang liegen erheblich unter den tatsächlichen Mengen, die gefangen werden, die vermutlich etwa zweimal so hoch sind.


Het totale bedrag dat jaarlijks door de Gemeenschap wordt betaald zal echter niet hoger liggen dan tweemaal het bedrag dat overeenkomt met de financiële tegenprestatie, te weten 2 394 000 euro.

Die von der Gemeinschaft gezahlte jährliche Summe darf jedoch nicht das Doppelte der finanziellen Gegenleistung, d. h. 2 394 000 Euro, übersteigen.


[4] Er zij op gewezen dat deze gegevens op telefonische enquêtes zijn gebaseerd zodat de cijfers vermoedelijk iets hoger liggen dan in werkelijkheid omdat huishoudens zonder vaste telefoon doorgaans niet over een internetaansluiting zullen beschikken.

[4] Die Umfragen stützen sich auf telefonisch geführte Erhebungen, weshalb die Durchdringungsraten etwas zu hoch gegriffen sein dürften, da Privathaushalte ohne festen Telefonanschluss wahrscheinlich keinen Internetanschluss im Haus haben.


Ter staving van hun bewering legden zij kopieën voor van facturen van GEA aan haar klanten blijkens welke de prijzen hoger liggen dan die van de supermarktketen. Volgens de Spaanse autoriteiten gaat het bij de uiterst lage prijzen vermoedelijk om lokaanbiedingen om klanten aan te trekken.

Als Beleg wurde die Kopie von Kundenrechnungen des Unternehmens beigelegt, nach denen die Preise über jenen der fraglichen Supermarktkette liegen.


Het gecombineerde effect van de nationale en communautaire maatregelen van het Edinburgh-initiatief waarover wij vandaag hebben gesproken is aanzienlijk; het zal zowel in 1993 als in 1994 tot extra groei leiden en het BBP zal in 1994 circa 0,6 % hoger liggen dan het zou zijn geweest zonder het pakket maatregelen.

Die Wirkung der nationalen und gemeinschaftlichen Maßnahmen im Rahmen der Edingburgher Initiative, die wir heute geprüft haben, ist zusammengenommen erheblich und wird das BIP in der Gemeinschaft sowohl 1993 als auch 1994 steigen lassen, so daß es 1994 um rund 0,6 % höher wäre als ohne diese Maßnahmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermoedelijk circa tweemaal hoger liggen' ->

Date index: 2021-04-09
w