Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag-vlasto inzake havenstaatcontrole " (Nederlands → Duits) :

De kwestie van de twee ‘ontbrekende’ dossiers over burgerlijke aansprakelijkheid en vlaggenstaten moet hoe dan ook door de Raad worden opgelost. Het is dus belangrijk dat het Parlement druk blijft uitoefenen door deze dossiers gezamenlijk op te nemen in het verslag-Sterckx inzake monitoring voor de zeescheepvaart, het verslag-Vlasto inzake havenstaatcontrole en dit verslag.

Die Angelegenheit der beiden „fehlenden“ Dossiers über die zivilrechtliche Haftung und Flaggenstaaten muss vom Rat auf die eine oder andere Art und Weise gelöst werden. Deshalb ist es wichtig, dass das Parlament weiterhin Druck ausübt und sie gemeinsam in den Sterckx-Bericht über das Überwachungssystem für den Schiffsverkehr, den Vlasto-Bericht über Hafenstaatkontrolle und diesen Bericht aufnimmt.


− (IT) Ik heb voor het verslag van mevrouw Vlasto inzake havenstaatcontrole gestemd, dat onderdeel uitmaakt van het derde maritieme pakket.

− (IT) Ich habe für den Bericht von Dominique Vlasto über die Kontrolle durch den Hafenstaat gestimmt, der Teil des Dritten Pakets zur Seeverkehrssicherheit ist.


2. Lidstaten die voorkomen op de zwarte, of twee jaar na elkaar op de grijze lijst in het meest recente jaarverslag van het Memorandum van Overeenstemming van Parijs inzake havenstaatcontrole (hierna „Paris MoU” genoemd), dienen uiterlijk vier maanden na de bekendmaking van het Paris MoU-jaarverslag een verslag over hun prestaties als vlaggenstaat in bij de Commissie.

(2) Die Mitgliedstaaten, die auf der im jüngsten Jahresbericht der Pariser Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle veröffentlichten schwarzen Liste oder zwei Jahre in Folge auf der grauen Liste stehen, legen der Kommission spätestens vier Monate nach Veröffentlichung des Berichts der Pariser Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle einen Bericht über ihre Leistungen als Flaggenstaat vor.


Ik heb mij als schaduwrapporteur voor mijn fractie met name beziggehouden met de richtlijn inzake havenstaatcontrole en de richtlijn inzake onderzoek naar ongevallen en incidenten op zee, en ik wil de twee rapporteurs, mevrouw Vlasto en de heer Kohlíček bedanken voor hun uitstekende en succesvolle werk.

Ich habe der Richtlinie für die Hafenstaatkontrolle und der Richtlinie für die Untersuchung von Unfällen als Schattenberichterstatterin für meine Fraktion besondere Aufmerksamkeit geschenkt und möchte den beiden Berichterstattern, Dominique Vlasto und Jaromír Kohlíček, für ihre kompetente und erfolgreiche Arbeit danken.


Tegelijkertijd verwoord ik echter ook de vrees die in mijn fractie leeft ten aanzien van twee punten uit het verslag van mevrouw Vlasto over havenstaatcontrole.

Gleichzeitig möchte ich die Befürchtungen meiner Fraktion in Bezug auf zwei Punkte in Frau Vlastos Bericht über die Hafenstaatkontrolle erwähnen.


Wat betreft het verslag van mevrouw Vlasto, over havenstaatcontrole, wil ik de rapporteur en het Parlement bedanken voor hun steun aan dit voorstel, dat de invoering van een ambitieus nieuw inspectiesysteem in Europa tot gevolg zal hebben.

Was den Vlasto-Bericht über die Hafenstaatkontrolle anbelangt, möchte ich der Berichterstatterin und dem Parlament für ihre Unterstützung dieses Vorschlags danken, der die Einführung eines ehrgeizigen neuen Inspektionssystems für Europa zur Folge haben wird.


IV?RICHTLIJN INZAKE DE MET DE INSPECTIE VAN DE SCHEPEN BELASTE ORGANISATIES PAGEREF _Toc489261326 \h IV?RICHTLIJN INZAKE HAVENSTAATCONTROLE PAGEREF _Toc489261327 \h IV?VERORDENING INZAKE DUBBELWANDIGE OLIETANKSCHEPEN PAGEREF _Toc489261328 \h IV?VEILIGHEID OP ZEE - CONCLUSIES PAGEREF _Toc489261329 \h VGALILEO PAGEREF _Toc489261330 \h VIILUCHTVAART PAGEREF _Toc489261331 \h VIII?RECHTEN VAN VLIEGTUIGPASSAGIERS PAGEREF _Toc489261332 \h VIII?EEN EUROPEES LUCHTRUIM PAGEREF _Toc489261333 \h VIII?VEILIGHEIDSEISEN EN VAKBEKWAAMHEIDSATTESTEN VOOR CABINEPERSONEEL IN DE BURGERLUCHTVAART PAGEREF _Toc489261334 \h IX?EUROPESE AUTORITEIT VOOR DE LUCHTVAARTVEILIGHEID PAGEREF _Toc489261335 \h IX?OPEN-SKIES-VERDRAG PAGEREF _Toc489261336 \h XINLANDTRANSPORT PA ...[+++]

IV?RICHTLINIE ÜBER DIE SCHIFFSÜBERPRÜFUNGS- UND -BESICHTIGUNGSORGANISATIONEN PAGEREF _Toc489415852 \h IV?RICHTLINIE ÜBER DIE KONTROLLE DER SCHIFFE IN DEN HÄFEN PAGEREF _Toc489415853 \h IV?VERORDNUNG ÜBER DOPPELHÜLLEN FÜR ÖLTANKSCHIFFE PAGEREF _Toc489415854 \h IV?SICHERHEIT DES SEEVERKEHRS - SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc489415855 \h VGALILEO PAGEREF _Toc489415856 \h VIILUFTFAHRT PAGEREF _Toc489415857 \h VIII?RECHTE DER FLUGGÄSTE PAGEREF _Toc489415858 \h VIII?EINHEITLICHER EUROPÄISCHER LUFTRAUM PAGEREF _Toc489415859 \h IX?SICHERHEITSANFORDERUNGEN FÜR FLUGBEGLEITER UND DIE BESCHEINIGUNG DER BEFÄHIGUNG VON FLUGBEGLEITERN IN DER ZIVILLUFTFAHRT PAGEREF _Toc489415860 \h IX?EUROPÄISCHE BEHÖRDE FÜR DIE LUFTFAHRTSICHERHEIT (EASA) PAGEREF _Toc489415 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag-vlasto inzake havenstaatcontrole' ->

Date index: 2025-02-09
w