Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslagen zouden aanbevelingen » (Néerlandais → Allemand) :

De aanbevelingen in het verslagen zouden helpen om ervoor te zorgen dat de bijdragen van de lidstaten aan de EU‑begroting correct en op eerlijke grondslag zijn berekend.

Die Empfehlungen in dem Bericht würden dazu beitragen, sicherzustellen, dass die Beiträge der Mitgliedstaaten zum EU-Haushalt auf einer gerechten Grundlage korrekt berechnet werden.


Het probleem kon slechts worden opgelost dankzij de tussenkomst van de ambassadeurs van Roemenië en Bulgarije, die gevraagd hebben om deze verslagen vrij te geven en aan het Europees Parlement toe te zenden zodat de leden kennis zouden kunnen nemen van de inhoud van de evaluaties, de aanbevelingen en de definitieve conclusies.

Das Problem konnte nur dank des Engagements der Botschafter Rumäniens und Bulgariens überwunden werden, welche die Freigabe der Berichte und deren Übermittlung an das Parlament forderten und den Abgeordneten dieses Parlaments damit den Zugriff auf den Inhalt der Bewertungen, Empfehlungen und Schlussfolgerungen ermöglichten.


Dit zou de bijdrage aan de begroting van de GRECO dekken (circa 300 000 euro voor een grote contribuant) alsmede de kosten van activiteiten die momenteel niet door de GRECO worden uitgevoerd en die hoofdzakelijk aan de EU ten goede zouden komen (zoals vergelijkende verslagen en het vaststellen welke aanbevelingen door de EU-27 nog niet zijn uitgevoerd).

Dies würde sowohl den Beitrag zum GRECO-Budget (also ca. 300.000 Euro für einen Hauptbeitragszahler) als auch die Kosten für Tätigkeiten beinhalten, die derzeit von GRECO nicht durchgeführt werden und hauptsächlich der Europäischen Union zu Gute kommen würden (z.B. vergleichende Berichte und die Identifizierung von Empfehlungen für die EU-27).


In deze verslagen zouden aanbevelingen moeten worden opgenomen over de sleutelfactoren die invloed hebben op de concurrentie in de sector.

Diese Berichte sollen Empfehlungen zu den den Wettbewerb im Sektor betreffenden Schlüsselfragen enthalten.


Tijdens de eerste ronde hebben we dat om voor de hand liggende redenen niet gedaan. We wisten namelijk niet hoe de nationale hervormingsprogramma's eruit zouden zien. Ik wil echter wel heel duidelijk zeggen dat de Commissie vanzelfsprekend wel degelijk de mogelijkheid heeft om in de toekomstige verslagen over de vooruitgang ook aanbevelingen te doen die specifiek gericht zijn tot een bepaald land. Zo nodig zullen we van dit instrument gebruik maken.

Wir haben das in der ersten Runde aus einem ganz nahe liegenden Grund nicht getan, weil wir ja nicht wussten, wie die nationalen Reformprogramme aussehen würden. Ich will aber deutlich darauf hinweisen, dass die Möglichkeit, in künftigen Fortschrittsberichten auch länderspezifische Empfehlungen abzugeben, ganz selbstverständlich zum Instrumentarium der Kommission gehört und dass wir uns dieses Instruments im Bedarfsfall auch bedienen werden.


In de verslagen van de heer Moscovici en de heer Van Orden, en ook in de aanbevelingen, zouden wij graag een verwijzing laten opnemen naar de briefwisseling tussen uzelf en de voorzitter van de Commissie over het volledig betrekken van het Europees Parlement bij het ophanden zijnde proces, de komende twintig maanden, in verband met vrijwaringsclausules.

In den Berichten von Herrn Moscovici und Herrn Van Orden und auch in den Empfehlungen hätten wir gern einen Hinweis auf den Briefwechsel zwischen Ihnen und dem Präsidenten der Kommission zur vollständigen Einbeziehung des Europäischen Parlaments während des in den nächsten 20 Monaten anstehenden Prozesses betreffend die Schutzklauseln.


29. wijst er voorts met nadruk op dat door de desbetreffende missies en delegaties op te stellen gezamenlijke verslagen hun samenhang aanzienlijk zouden kunnen verbeteren als de toestand van de mensenrechten in derde landen wordt geëvalueerd en dienen te verwijzen naar aanbevelingen van het Europees Parlement; is van mening dat ook voor gezamenlijke verslaglegging naar hoofdsteden van lidstaten en het Europees Parlement gecoördineerde werkmethoden moe ...[+++]

29. betont darüber hinaus, dass gemeinsame Berichte, die von den betreffenden Missionen und Delegationen der Europäischen Union abzufassen sind, eine erhebliche Verbesserung ihrer Kohärenz bei der Bewertung der Menschenrechtslage in Drittländern bewirken könnten und auf die Empfehlungen des Europäischen Parlaments verweisen sollten; erwägt, dass koordinierte Arbeitsmethoden auf gemeinsame Berichtserstattung an die Hauptstädte der Mitgliedstaaten und das Europäische Parlament ausgeweitet werden sollten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslagen zouden aanbevelingen' ->

Date index: 2023-11-18
w