Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzoek dat wij met mevrouw podimata hebben " (Nederlands → Duits) :

Daarnaast hoop ik dat de Commissie zo snel mogelijk zal antwoorden op het verzoek dat wij met mevrouw Podimata hebben ingediend in verband met de te nemen maatregelen voor de lange termijn, zodat we vóór de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad daadwerkelijk kunnen beschikken over een gemeenschappelijk beleid en over effectieve maatregelen, maatregelen die een oplossing kunnen bieden voor de problemen die onlangs zijn ontstaan en die commissaris Barroso vandaag omschreef als ongekend, ongegrond en onbegrijpelijk.

Ich hoffe zudem, dass die Kommission so schnell wie möglich auf das von uns mit Frau Podimata gestellte Ersuchen antworten wird, das die langfristigen Maßnahmen betrifft, die ergriffen werden, sodass wir vor der Frühjahrstagung des Europäischen Rates wirklich über eine gemeinsame Politik und effektive Maßnahmen verfügen können, die ähnliche Probleme ...[+++]


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, we houden vanavond dit debat, dat mede de vrucht is van de inspanningen van talloze verenigingen die zich in heel Europa en de Europese Unie tot ons hebben gewend met het verzoek deze gevoelige materie te behandelen. Op initiatief van mevrouw Angelilli hebben we op basis van al die reacties deze mondelinge vraag gesteld.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Heute Abend befassen wir uns mit einer Debatte, die teilweise das Ergebnis der Arbeit zahlreicher Verbände aus dem gesamten europäischen Kontinent und der Europäischen Union ist, welche sich mit diesem schwierigen Thema, das von Frau Angelilli angestoßen wurde und hier nun Gegenstand einer mündlichen Anfrage ist, genau deswegen an uns gewendet haben, damit wir die Initiative ergreifen.


Mijn collega, mevrouw Skrzydlewska, en mevrouw Trüpel hebben ontzettend hard gewerkt om een uitvoerbaar plan te kunnen presenteren waarover overeenstemming bestaat binnen alle fracties en dat voldoet aan het verzoek om soberheid van de lidstaten.

Meine Kolleginnen, Frau Skrzydlewska und Frau Trüpel, haben sehr hart gearbeitet, um einen durchführbaren Plan vorzulegen, der von allen Fraktionen unterstützt wird und der notwendigen Sparpolitik entspricht, die von Mitgliedstaaten gefordert wird.


Wat betreft het bestuur, dat mevrouw Podimata ter sprake bracht, evenals de heer Martin: wij hebben nog niet dezelfde methoden of dezelfde wetgeving, omdat onze economieën heel verschillend zijn.

Im Hinblick auf die Wirtschaftspolitik, die auch Frau Podimata und Herr Martin erwähnt haben, verfügen wir bisher noch nicht über die gleichen Methoden oder die gleichen Rechtsvorschriften, da unsere Volkswirtschaften sehr unterschiedlich sind.


Ter conclusie – en ik verzoek u vriendelijk mij wat extra tijd te geven, omdat dit in zekere zin een punt van orde is – wil ik in dit lege Parlement allereerst melden dat ik voor mijn verslag twee adviezen heb ontvangen, een van mevrouw Sakalas van de Commissie juridische zaken en een van mevrouw ...[+++]

Abschließend, wenn Sie mir ein wenig Extraredezeit einräumen, da dies gewissermaßen ein Tagesordnungspunkt ist, möchte ich diesem leeren Haus zunächst sagen, dass ich zwei Meinungen über meinen Bericht von Herrn Sakalas vom Rechtsausschuss und von Frau Podimata vom Ausschuss der Industrie erhalten habe.


- op het confirmatief verzoek van mevrouw Claudia VIPSANIA om toegang tot documenten van de Raad (de Deense, de Finse, de Griekse, de Nederlandse en de Zweedse delegatie hebben tegengestemd)

eine Antwort auf den Zweitantrag auf Zugang zu Dokumenten des Rates, der von Frau Claudia VIPSANIA gestellt wurde (mit den Gegenstimmen der dänischen, der finnischen, der griechischen, der niederländischen und der schwedischen Delegation) (12850/02) und


- op het confirmatief verzoek van mevrouw Evelien BROUWER om toegang tot documenten van de Raad (de Finse, de Nederlandse en de Zweedse delegatie hebben tegengestemd)

eine Antwort auf den Zweitantrag auf Zugang zu Dokumenten des Rates, der von Frau Evelien BROUWER gestellt wurde (mit den Gegenstimmen der finnischen, der niederländischen und der schwedischen Delegation) (13032/02) an.


Daar Ons geen verzet tegen dit huwelijk werd betekend en gevolg gevend aan het verzoek van voornoemde verschijnende Partijen en na Hen de documenten betreffende Hun staat, evenals hoofdstuk VI van Titel V van Boek I van het Burgerlijk Wetboek te hebben voorgelezen, hebben Wij gevraagd aan Zijne Koninklijke Hoogheid Prins Filip van België en Hoogwelgeboren ...[+++]

Da Uns kein Einspruch gegen diese Eheschliessung zugestellt worden ist, dem Antrag der vorerwähnten erschienenen Parteien daher stattgegeben wird und nachdem Ihnen die Schriftstücke in bezug auf Ihren Personenstand und Kapitel VI von Buch I Titel V des Zivilgesetzbuches vorgelesen worden sind, haben Wir Seine Königliche Hoheit Prinz Philippe von Belgien und Hochwohlgeboren Fräulein Mathilde, weiter oben näher bestimmt, gefragt, ob Sie einander zu Ehemann und Ehefrau nehmen wollen; nach einzelner und bejahender Antwort beider Parteien ...[+++]


– het antwoord op confirmatief verzoek 07/c/02/09 van mevrouw Eva MORAGA GUERRERO; de Deense, de Finse, de Sloveense en de Zweedse delegatie hebben tegengestemd ( 7968/09 ).

– die Antwort auf den Zweitantrag Nr. 07/c/02/09 von Frau Eva MORAGA GUERRERO gegen die Stimmen der dänischen, der finnischen, der slowenischen und der schwedischen Delegation ( Dok. 7968/09 ).


antwoord op confirmatief verzoek 07/c/02/09 van mevrouw Eva MORAGA GUERRERO, waarbij de Deense, de Nederlandse, de Finse, de Sloveense en de Zweedse delegatie hebben tegengestemd ( 8465/09 + REV 1 (sv) ).

– Antwort auf den Zweitantrag Nr. 09/c/03/09 von Frau Eva MORAGA GUERRERO bei Gegenstimme der dänischen, der niederländischen, der finnischen, der slowenischen und der schwedischen Delegation (Dok. 8465/09 + REV 1 (sv)).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek dat wij met mevrouw podimata hebben' ->

Date index: 2024-08-02
w