Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzoekt de maltese autoriteiten zich » (Néerlandais → Allemand) :

is verheugd dat de Congolese autoriteiten zich inspannen om de wetgeving toe te passen die de handel in en verwerking van mineralen verbiedt in gebieden waar mineralen illegaal worden geëxploiteerd, zoals gebieden die door gewapende groeperingen worden gecontroleerd; verzoekt de Congolese autoriteiten de toepassing van de wetgeving te verbeteren en ervoor te zorgen dat strikter toezicht wordt uitgeoefend op mijnbouwovereenkomsten en het gebruik van de inkomsten uit mijnbouwactiviteiten; vraa ...[+++]

begrüßt die Anstrengungen der staatlichen Stellen der Demokratischen Republik Kongo im Hinblick auf die Umsetzung der Rechtsvorschriften über das Verbot des Handels mit sowie der Aufbereitung von Mineralien in Gebieten, in denen Mineralien rechtswidrig abgebaut werden, also beispielsweise in Gebieten, die von bewaffneten Gruppen kontrolliert werden; fordert die staatlichen Stellen der Demokratischen Republik Kongo auf, die Durchsetzung der Rechtsvorschriften zu stärken und eine umfassendere Kontrolle im Zusammenhang mit der Vergabe von Abbaulizenzen und der Zweckentfremdung der Einnahmen aus dem Bergbau zu ermöglichen; fordert die EU auf, die diesbezüglichen Bemühungen der Demokratischen Republik Kongo im Rahmen der Entwicklungszusammenar ...[+++]


1. De lidstaten mogen het begrip „veilig derde land” alleen toepassen indien de bevoegde autoriteiten zich ervan hebben vergewist dat een persoon die om internationale bescherming verzoekt in het betrokken derde land overeenkomstig de volgende beginselen zal worden behandeld:

(1) Die Mitgliedstaaten können das Konzept des sicheren Drittstaats nur dann anwenden, wenn die zuständigen Behörden sich davon überzeugt haben, dass eine Person, die um internationalen Schutz nachsucht, in dem betreffenden Drittstaat nach folgenden Grundsätzen behandelt wird:


9. verzoekt de Maltese autoriteiten zich strikter te houden aan de bepalingen van Richtlijn 2003/9/EG, met name wat de levenscondities in de detentiecentra betreft;

9. fordert den maltesischen Staat auf, die Richtlinie 2003/9/EG anzuwenden, besonders was die Lebensbedingungen in den Gewahrsamseinrichtungen betrifft;


9. verzoekt de Maltese autoriteiten zich strikter te houden aan de bepalingen van Richtlijn 2003/9/EG, met name wat de levenscondities in de detentiecentra betreft;

9. fordert den maltesischen Staat auf, die Richtlinie 2003/9/EG anzuwenden, besonders was die Lebensbedingungen in den Gewahrsamseinrichtungen betrifft;


9. verzoekt de Maltese autoriteiten zich strikter te houden aan de bepalingen van Richtlijn 2003/9/EG over de opvang van asielzoekers, met name wat het leven in de detentiecentra betreft;

9. fordert den maltesischen Staat auf, die Richtlinie 2003/9/EG über die Aufnahme von Asylbewerbern genauer anzuwenden, besonders was die Lebensbedingungen in den Gewahrsamseinrichtungen betrifft;


6. verzoekt de Maltese autoriteiten zich strikter te houden aan de toepassing van Richtlijn 2003/9/EG over de opvang van asielzoekers met name wat het leven in de detentiecentra betreft;

6. fordert den maltesischen Staat auf, die Richtlinie 2003/9/EG über die Aufnahme von Asylbewerbern genauer anzuwenden, besonders was die Lebensbedingungen in den Gewahrsamseinrichtungen betrifft;


109. De lidstaten mogen het begrip "veilig derde land" alleen toepassen indien de bevoegde autoriteiten zich ervan hebben vergewist dat een asielzoeker ? persoon die om internationale bescherming verzoekt ⎪ in het betrokken derde land overeenkomstig de volgende beginselen zal worden behandeld:

108. Die Mitgliedstaaten können das Konzept des sicheren Drittstaats nur dann anwenden, wenn die zuständigen Behörden sich davon überzeugt haben, dass ein Asylsuchender ? eine Person, die internationalen Schutz beantragt, ⎪ in dem betreffenden Drittstaat nach folgenden Grundsätzen behandelt wird:


De EU verzoekt de Tadzjikische autoriteiten zich ervan te vergewissen dat de familie en de advocaten van de heer Iskandarov overeenkomstig de geldende wetgeving regelmatig toegang tot de gevangene wordt verleend.

Die EU fordert die tadschikischen Behörden auf sicherzustellen, dass der Familie und den Anwälten regelmäßiger Zugang zu Herrn Iskandarow nach tadschikischem Recht ermöglicht wird.


31. verzoekt de Maltese autoriteiten hoge prioriteit toe te kennen aan het opzetten van een geïntegreerd beheers- en controlesysteem en verzoekt de Commissie het land op dit gebied alle noodzakelijk steun te verlenen;

31. fordert die maltesischen Behörden auf, dem Aufbau eines integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems Vorrang einzuräumen, und fordert die Kommission auf, dem Land in diesem Bereich jede notwendige Unterstützung zukommen zu lassen;


Zij verzoekt de Rwandese autoriteiten dan ook het werk van internationale en niet-gouvernementele organisaties die zich voor de noodlijdende bevolking inzetten, te vergemakkelijken.

Sie fordert die ruandischen Behörden daher auf, den internationalen Organisationen und den Nichtregierungsorganisationen, die tätig sind, die Not der Bevölkerung zu lindern, die Arbeit zu erleichtern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekt de maltese autoriteiten zich' ->

Date index: 2023-06-07
w