Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vinden aangezien roma vaak moeilijker » (Néerlandais → Allemand) :

S. overwegende dat Roma zich dikwijls niet in hun woonplaats laten inschrijven omdat ze geen regulier werk kunnen vinden (aangezien Roma vaak moeilijker een baan krijgen dan niet-EU-burgers) en te weinig middelen van bestaan hebben,

S. in der Erwägung, dass die vergebliche Arbeitssuche auf dem regulären Arbeitsmarkt (für Roma ist es oft schwieriger, Zugang zum Arbeitsmarkt zu finden als für Drittstaatsangehörige) in Verbindung mit einer unzureichenden Ressourcenausstattung die Roma häufig daran hindert, ihren Wohnsitz anzumelden,


Dit wordt bevestigd door het feit dat vrouwelijke ondernemers vaak moeilijk toegang vinden tot aandelenfinanciering: doordat investeerders, zoals "business angels", vaak nog meer geïnteresseerd zijn in het groeipotentieel van bedrijven, kan ook dit te maken hebben met de grootte van de bedrijven van vrouwelijke ondernemers.

Dies wird durch die Erkenntnis bekräftigt, dass Unternehmerinnen tendenziell Probleme beim Zugang zu Beteiligungsfinanzierungen haben. Da Beteiligungsinvestoren, wie etwa Business Angels, oft sogar noch stärker am Wachstumspotential von Unternehmen interessiert sind, könnte auch dies mit der Größe der Gewerbebetriebe von Unternehmerinnen zusammenhängen.


De verscheidenheid aan culturen en tradities in Europa leidt er niet zelden toe dat de sector kampt met een fragmentatie van de markt, waardoor het voor auteurs en artiesten vaak moeilijk is om internationale publieksgroepen in landen te bereiken en hun markt te vinden.

Die Vielfalt der Kulturen und Traditionen in Europa kann oft dazu führen, dass der Sektor einer Marktfragmentierung gegenübersteht, die es Autoren und Darstellern erschwert, ein internationales Publikum zu erreichen und ihren Markt zu finden.


Uw rapporteur zou de lidstaten willen oproepen om een ambitieuzere oplossing te vinden dan hetgeen in de ontwerpverordening wordt voorgesteld en suggereert daarom het toepassingsgebied tot online geschillen uit te breiden, aangezien het voor consumenten vaak moeilijk is om uit te maken of zij producten en diensten op grensoverschrijdende basis aanschaffen wanneer zij online transacties uitvoeren.

Die Berichterstatterin fordert die Mitglieder auf, eine Lösung anzustreben, die ehrgeiziger ist als die im Entwurf der Verordnung vorgesehene, und schlägt vor, den Geltungsbereich der Verordnung auch auf inländische Online-Streitigkeiten auszudehnen, da es für Verbraucher bei Online-Rechtsgeschäften oft schwierig ist festzustellen, ob sie Waren und Dienstleistungen grenzüberschreitend erwerben bzw. in Anspruch nehmen.


Het verlenen van microkrediet brengt hogere werkingskosten met zich mee, doordat de leningen kleiner zijn, er geen of onvoldoende garanties zijn en de behandelingskosten hoog oplopen, aangezien het vaak moeilijk is de cliënten te bereiken en er behoefte is aan voldoende bedrijfsondersteunende diensten en advies. Hierdoor is er doorgaans nood aan een uitgebreid en duur netwerk van personen die dicht bij de doelgroep staan.

Die Gewährung von Kleinstkrediten ist aufgrund der geringen Darlehenssummen, des Mangels an (ausreichenden) Sicherheiten und der hohen Bearbeitungskosten mit höheren Betriebskosten verbunden, da die Kunden oft nicht leicht erreichbar sind und einer intensiven unternehmerischen Unterstützung und Beratung bedürfen. Dies führt dazu, dass in der Regel ein breites und teures Netzwerk von Personen benötigt wird, die der Zielgruppe nahe stehen.


De situatie van de Roma-minderheid ligt vaak moeilijker en voor de meeste lidstaten is het een structureel probleem om passende onderwijsmogelijkheden aan Roma-kinderen te bieden.

Die Situation der Roma ist jedoch häufig schwieriger, und viele Mitgliedstaaten stehen vor der grundsätzlichen Herausforderung, angemessene Bildungsmöglichkeiten für Roma-Kinder anzubieten.


De stichtingen vinden het vaak moeilijk om in het raamwerk van de interne markt te opereren omdat vanwege de verschillen in regelgeving eisen en procedures (met name op fiscaal gebied) soms gecompliceerd zijn.

Die Stiftungen sind oft der Ansicht, dass es für sie schwierig ist, im Rahmen des Binnenmarkts tätig zu werden, da die vielfältigen Rechtsvorschriften zuweilen komplexe Anforderungen und Verfahren mit sich bringen (besonders im steuerrechtlichen Bereich).


In geval van discriminatie is het evenwel vaak bijzonder moeilijk om het nodige bewijsmateriaal te verzamelen, aangezien dat vaak in handen is van de verweerder.

In Diskriminierungsfällen ist es aber häufig äußerst schwierig, die erforderlichen Beweise zu erbringen, da sie sich oft in den Händen des Beklagten befinden.


Wanneer een project zich nog in een vroege en innovatieve fase bevindt, kan het vaak moeilijk zijn om tijdig partners in andere lidstaten te vinden.

Für innovative Projekte, die sich noch in einem sehr frühen Stadium befinden, Partner zu finden, ist oft nicht leicht.


- Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega's, wij hebben dit verslag met enthousiasme goedgekeurd, want wij vinden dat milieumisdrijven nog steeds worden onderschat en dat de gevolgen vaak niet zijn gekend en de aansprakelijkheid vaak moeilijk kan worden vastgesteld.

– (NL) Herr Präsident, Frau Kommissarin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Wir haben diesem Bericht begeistert zugestimmt, da Umweltverbrechen unserer Meinung nach immer noch unterschätzt werden, die Folgen meistens nicht bekannt sind und die Haftung oft nur mit Mühe festgestellt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinden aangezien roma vaak moeilijker' ->

Date index: 2024-07-06
w